ترجمة "نقل أو التنازل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنازل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : أو - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولمالكي براءات الاختراع الحق في التنازل عن براءاتهم أو نقل ملكيتها بالتوارث وإبرام عقود الترخيص باستخدامها. | Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts. |
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي | Dealing or selling for personal consumption |
وأي تفكير في التنازل أو التسوية يشكل خطأ فادحا . | Any thought of concession or compromise is gravely mistaken. |
التنازل | Subordination |
قانون التنازل هو التنازل عن الملكية الخاصة لكيان آخر. | The act of cession is the assignment of property to another entity. |
ألمانيا وإرادة التنازل | Germany s Will to Compromise |
لا يمكن التنازل. | Don't be condescending. |
شكرا على هذا التنازل | Well, thank you for that concession. |
عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | Non transference of risk or harm |
فالســﻻم بالنسبــة لنا هدف استراتيجي، ولكن ليس على حســاب التفريــط باﻷرض أو التنازل عن الحقوق. | For us, peace is a strategic objective, but it must not be secured at the expense of land or rights. |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
٢ يعلق القاضي أو المحكمة اﻻجراءات عند تلقيه طلب التنازل، دون مساس بمتابعة اﻻجراءات العاجلة، ويحيل اﻹجراء المتخذ إلى المجلس الوطني الذي يأمر بالبت في قرار التنازل لصالح المحكمة الدولية. | 2. Upon receiving an application for prohibition, the judge or court shall suspend the judicial proceedings, and, without prejudice to their ability to continue to be seized of urgent proceedings, shall refer the case to the National High Court, which shall issue an order of prohibition in favour of the International Tribunal. |
حاﻻت التنازل عن تكاليف الدعم البرنامجي | Programme support costs not due to |
نقل قياس من a قطعة أو قوس a سطر أو. | Transport the measure of a segment or arc over a line or circle. |
٨ مبدأ عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | 8. The principle of non transference of risk or harm |
أولا مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشو ه أو التغي ر الجيني | The handling, transport or storage of teratogenic or mutagenic substances |
التنازل عن ميراثك اتباع وصية الرئيس الاخيرة | Assets and what not... you have to fulfill the final wishes of the deceased Chairman... |
وتطلب منه التنازل عن رقبته مقابل هذا | And ask him to risk his neck for that? |
كدفعة أولى من سند التنازل عن الملكية | As a first installment for an immediate quitclaim deed. |
اذا قرر الملك بطليموس التنازل عن الحكم | I wish nothing of the kind! |
ويمكن نقل الطاقة عن طريق مادة أو مجال أو مجال التصميم. | The transfer of energy can be by substance, field, or substance field. |
إذا أ صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
إذا لم ي صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
ولذلك يمكن التنازل عن مبلغ ٧٠٠ ٩ دوﻻر. | An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered. |
هذا لانك لا تعلمين اريد حقا توقيع التنازل | You may not know it, but I'm really keen to sign those documents to return the assets. |
في المقام الأول حساسة لجميع أنواع التنازل وو | So it makes sense. It all comes around. |
19 1 ينبغي للدول أن تمتنع عن اعتماد أو تطبيق أي قوانين تضر بعملية رد الأملاك، لا سيما قوانين التنازل وقوانين التقادم التعسفية أو التمييزية أو المجحفة. | 19.1 States should neither adopt nor apply laws that prejudice the restitution process, in particular through arbitrary, discriminatory, or otherwise unjust abandonment laws or statutes of limitations. |
وبالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 وغير المشمولة بالمنع المنصوص عليه في الفقرة الأولى، فإن إنتاجها أو تصنيعها أو اقتناءها أو التنازل عنها أو استخدامها أو حيازتها أو حفظها أو تخزينها يخضع لنظام الإذن. | When not prohibited under paragraph 1, the development, production, acquisition, transfer, use, possession, preservation and stockpiling of Schedule 1 chemicals are subject to authorization. |
أو بهدف نقل الضحايا إلى ما وراء حدود طاجيكستان | for the purpose of taking such individuals outside the Republic of Tajikistan or |
quot ت مﻷ الشواغر التي تنشأ في عضويــة اللجنة نتيجة للوفاة أو التنازل أو أي سب آخر، بأسرع ما يمكن، بالطريقة المحددة لتعيين اﻷعضاء الناقصين. | quot The vacancies which may occur in the commission as a result of death, resignation or any other cause shall be filled as soon as possible by the method established for appointing the members to be replaced. |
quot تمﻷ الشواغر التي تنشأ في عضوية اللجنـة نتيجة للوفــاة أو التنازل، أو ﻷي سبب آخر، بأسرع ما يمكن وبالطريقة المحددة لتعيين اﻷعضاء الناقصين. | quot The vacancies which may occur in the commission as a result of death, resignation or any other cause shall be filled as soon as possible by the method established for appointing the members to be replaced. |
ولكن إقناع الصين بضرورة التنازل سوف يكون أصعب كثيرا. | But it will be much more difficult to persuade China that it should stand down. |
ولكن للأب وحده الحق في التنازل بالنسبة للأبناء القص ر. | However only the father has the right of renunciation for minor children. |
إذا تركت ، يمكنك التنازل عن موقفكم كله إلى الأبد. | If you leave, you forfeit your whole position forever. |
التي خلقت نوعا من التنازل .. وهو الشيء المطلوب هنا | The same thing can happen now. |
يحصل الرجال والنساء، بموجب قانون الأرض في جمهورية كازاخستان، على سلطة متكافئة لامتلاك الأرض، وممارسة هذا الحق أو التنازل عنه. | Under the Land Code of the Republic of Kazakhstan, men and women are given identical powers to possess, exercise, or dispose of their own land rights. |
قررت العودة والنوم، أو دعنا نقل أنه كان خياري الوحيد. | I decided to go back to sleep, or let s say it was my only choice. |
تمويل أو نقل عائدات الجريمة (المادة 6 (1) (أ) ('1 )) | conversion or transfer of the proceeds of crime (article 6.1 (a) (i)) |
٨ مبدأ عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار ٢٧ ٣٧ ٤٣ | 8. The principle of non transference of risk or |
35 في الدول التي تقبل بشكل من أشكال نقل الملكية لأغراض تمويلية، حتى وإن كان لا يترتب عليه نقل الحيازة، ي عترف بالمعاملة المسماة نقل ملكية على سبيل الضمان (أو أحيانا نقل الملكية الائتماني ). | In States that honour a form of transfer of ownership even when it does not entail a transfer of possession and is done for financing purposes, a transaction denominated as a transfer of title by way of security (or sometimes as a fiduciary transfer of title) is recognized. |
بيد أن ذلك لا يخفي حقيقة أن هذا التنازل أسفر عن آثار قانونية وأن التنازل عن أراضي الضفة الغربية لصالح الدولة الفلسطينية وقع بالفعل. | However, that did not prevent the waiver from producing legal effects, and in fact a transfer of the territory of the West Bank to the State of Palestine actually took place. |
لتفادي هذا، يجب أن المستخدمين النهائيين إما نقل جيدا قبل تاريخ انتهاء الصلاحية، أو تجديد تسجيل قبل محاولة نقل. | To avoid this, end users should either transfer well before the expiration date, or renew the registration before attempting the transfer. |
(2) لا تتأثر بالحرب وتبقى نافذة المعاهدات التي تمثل حالات اكتملت أو التي ترمي إلى إنشاء وضع دائم، من قبيل معاهدات التنازل، أو معاهدات ترسيم الحدود. | 2) Treaties representing completed situations or intended to set up a permanent state of things, for example, treaties of cession or treaties fixing boundaries, are unaffected by war and continue in force. |
وعند توليه منصبه، اضطر رئيس الوزراء إلى التنازل عن أسهمه. | On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares. |
العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية | Column (1) GLOC WAIVER |
عمليات البحث ذات الصلة : التنازل أو التسوية - رضا أو التنازل - التنازل أو التجديد - التنازل أو الوفد - التنازل أو الإفراج - تعديل أو التنازل عنه - الوفاء أو التنازل عنه - راض أو التنازل عنه - بيع أو نقل - منح أو نقل - تعيين أو نقل - نقل أو تعيين - المدرجة أو نقل