ترجمة "بيانات كثيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه بيانات كثيرة، ولأننا كنا نريد أن نعرف | This is a lot of data, and because we wanted to find out |
وهناك مناطق كثيرة في أنتاركتيكا ﻻ توجد بيانات أو بيانات حديثة عن أعداد طائر البطريق فيها. | There are many areas of Antarctica with no data, or no current data, on penguin populations. |
وبالنسبة لمؤشرات كثيرة، كانت ثمة بيانات متوفرة على الصعيد القطري أكثر مما أ شير إليه في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية. | For many indicators, there were more recent country level data available than indicated in the MDG database. |
وتشعر مناطق كثيرة أخرى أن أصحاب المصلحة المعنيين بها سيطلبون بيانات أكثر تفصيلا. | Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. |
العديد من الشراكات هامة كثيرة في اليابان التي ساهمت بيانات عالية الجودة لقاعدة بيانات الشخص المقاتلة بما في ذلك nhk_ في وكالة الشرطة الوطنية | In regard to more common situations, like for example we do have a certain amount of preparation for how to handle them. |
36 وتناولت بيانات كثيرة هذه الدراسة للإشارة إلى العناصر الموضوعية والإجرائية لمفهوم الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة. | A large number of statements were made on the study, referring to the substantive and procedural elements of free, prior and informed consent. |
ونرى أن المناقشة العامة هذا العام كانت أكثر تنظيما كانت بيانات كثيرة أكثر دقة واختصارا وتركيزا. | We have the feeling that the general debate this year was more structured quite a few of the statements were more precise, shorter, more focused. |
وهذه بيانات كثيرة جدا ، ولأننا أردنا أن نعرف من يحكم العالم. قررنا التركيز على المؤسسات الدولية، | This is a lot of data, and because we wanted to find out who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs for short. |
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. | Bing! That's data. Data, data, data. |
وإضافة إلى ذلك، اتخذت تدابير كثيرة لجمع وتحليل المعلومات ذات الصلة وإنشاء قاعدة بيانات شاملة بشأن الأشخاص المفقودين. | Additionally, considerable measures have been taken to collect and analyse the relevant information and to create a comprehensive database on missing persons. |
نعم أكيد يا سيدي مرات كثيرة, كثيرة, كثيرة | Yes, indeed, sir. Many, many, many times. |
نرى أمثلة كثيرة لأولئك المبتكرين الذين يستخدمون بيانات الحكومة المفتوحة، ليس لمجرد إنشاء تطبيقات، بل لاحق ا لتأسيس شركات و توظيف الناس | And we see lots of examples of these innovators using open government data, not simply to make apps, but then to make companies and to hire people to build them working with the government. |
تقول، هذه الصورة، إنها عن تصو ر هذا الشخص. بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
يمكننا الحديث عن بيانات الحكومة، بيانات المؤسسات في الواقع مهمة جدا ، هناك بيانات علمية، هناك بيانات شخصية، هناك بيانات الطقس، هناك بيانات عن المناسبات، | We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. |
تحديث بيانات فوقية قاعدة بيانات. | Update Metadata Database... |
أدرج بيانات من قاعدة بيانات | Insert Data From Database |
يمكننا الحديث عن بيانات الحكومة، بيانات المؤسسات في الواقع مهمة جدا ، هناك بيانات علمية، هناك بيانات شخصية، هناك بيانات الطقس، هناك بيانات عن المناسبات، هناك بيانات حول المحاضرات، عن الأخبار وعن مختلف الأشياء. | We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. |
ساعات كثيرة عقبات كثيرة تم تجاوزها | Long hours. |
جميع بيانات عام 2004 بيانات مؤقتة. | All data for 2004 are provisional. |
أدرج بيانات من قاعدة بيانات SQL | Insert data from a SQL database |
ويوجد بيانات كثيرة عن بعض المتغيرات مثل المناخ والماء إنما لا يوجد أو يكاد لا يوجد أي منها عن متغيرات أخرى مثل الإصلاح. | There is much data on some variables such as climate and water but none or nearly none on other variables such as rehabilitation. |
كثيرة | Many. |
قاعدة بيانات يجري الاستيراد مرشد إلى استيراد موجود قاعدة بيانات a قاعدة بيانات. | Database Importing wizard allows you to import an existing database into a Kexi database. |
قاعدة بيانات يجري الاستيراد مرشد إلى استيراد موجود قاعدة بيانات a قاعدة بيانات. | Table importing wizard allows you to import a table from an existing database into the current Kexi database. |
بيانات فوقية مع قاعدة بيانات رجاء أنتطر. | Synchronizing image metadata with database. Please wait... |
بيانات | Data |
بيانات | Date |
بيانات | Data |
وإذا كان نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات يظل أشمل قاعدة بيانات، فإنه يتطلب إدخال تحسينات كثيرة من حيث التغطية القطرية والتحديث وتعزيز تغطية البيانات. | While it remains the most comprehensive database on NTBs, the UNCTAD TRAINS requires substantial improvement in terms of country coverage, updating and extra data coverage. |
وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال. | Much architecture has been turned into rubble. |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Reread Metadata From Images |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Reread Metadata From Selected Images |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Read metadata from file to database |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Read metadata from each file to database |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Updated from 0.7 database |
(لا توجد بيانات قطرية)، فتوفر لدينا بيانات بالفعل. | (no country data), we do have data. |
المصاحبة الكل بيانات أعلى مع قاعدة بيانات done | The metadata of all images has been synchronized with the digiKam database. |
اقرأ بيانات أعلى من ملف إلى قاعدة بيانات | Read metadata from Nepomuk |
استيراد الإيجاد قاعدة بيانات جديد قاعدة بيانات مشروع | Import Existing Database as New Database Project |
لدينا كل بيانات الترسيب و بيانات درجة الحرارة. | We have all of the precipitation data and the temperature data. |
والرئيس وقد استمع إلى بيانات كثيرة حول الإنذار المبكر أثناء المؤتمر وبخاصة أثناء الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي، وإذ كان شاهدا على التعهدات الشفهية التي قدمتها بلدان كثيرة، فقد ناشد المؤتمر ضمان سرعة ترجمة مستوى التعهدات إلى إجراءات ملموسة. | Having heard much about early warning during the Conference, particularly during the special session on the Indian Ocean disaster, and witnessing verbal commitments from many countries, the President called upon the Conference to ensure that the level of engagement would rapidly be translated into action. |
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . | A crowd of earlier generations |
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . | And a crowd of the later . |
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . | A large group from the earlier generations . |
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . | And a large group from the latter . |
عمليات البحث ذات الصلة : بيانات كثيرة جدا - قبلات كثيرة - أموال كثيرة - دول كثيرة - الأسماك كثيرة - الاحتمالات كثيرة - موارد كثيرة - أدلة كثيرة - جهود كثيرة - مناقشات كثيرة - آلات كثيرة - ظروف كثيرة - نفقات كثيرة - قيود كثيرة