ترجمة "بنود الأصول الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : بنود الأصول الحالية - ترجمة : بنود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'5 النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تقييدها في الفترة المالية الحالية. | (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. |
ويزمع وفدي القيام بالمزيد من اﻹسهامات خﻻل النظر في شتى بنود جدول اﻷعمال في الدورة الحالية. | My delegation proposes to make further contributions during consideration of the various agenda items at the current session. |
ويتطلب تقليص التقلب بين الأصول والقيمة الحالية للخصوم إلى أدنى حد مضاهاة خصائص الخصوم مع الأصول التي لديها خصائص مماثلة مع التعديل وفقا للتضخم. | Minimizing the fluctuation between assets and the present value of liabilities requires matching the characteristics of liabilities with assets with similar characteristics and adjusting for inflation. |
وقد قدم إطار العمل متضمنا ستة بنود برنامجية، هي صيانة الأصول والمرافق، والإمداد والتخزين، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب، والعمليات الجوية والإدارة. | This framework has been presented along six programmatic lines, namely, maintenance of assets and facilities, supply and warehousing, communications and information technology, training, air operations and administration. |
وهم لا يرون سببا يدعوهم إلى الاعتقاد بأن قيم الأصول الحالية والتدفقات التجارية ليست قابلة للدوام. | They see little reason to believe that current asset values and trade flows are not sustainable. |
بنود القائمة | itemizedlist |
بنود أخرى | Other 34 600 |
كانت الأزمة المالية الشاملة الحالية ناتجة عن هبوط حاد في أسعار مجموعة ضخمة من الأصول التي تمتلكها البنوك والمؤسسات المالية الأخرى، أو الأصول التي تشكل الاحتياطيات المالية لدى هذه البنوك والمؤسسات. | A full scale financial crisis is triggered by a sharp fall in the prices of a large set of assets that banks and other financial institutions own, or that make up their borrowers financial reserves. |
الأصول | Assets |
الأصول. | So assets. |
غير أن المنهجية الحالية تتطلب مناولة يدوية موسعة، وعملية تفتيش ودمغ كاملة مائة في المائة بالنسبة لجميع الأصول، وعمليات تفتيش تتراوح نسبتها بين 30 و 100 في المائة لجميع الأصول القابلة للاستهلاك. | However, current methodology requires extensive manual handling, 100 per cent inspection and labelling of all assets and 30 to 100 per cent inspection of all expendables. |
بنود جدول الأعمال | Agenda Items |
4 بنود للعلم | Items for information |
بنود أخرى ١٧,٩ | Other 17.9 |
زاي بنود أخرى | G. Other items |
بنود جدول اﻷعمال | Agenda |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
إن الكرملين يعتقد أن الوقت الآن قد حان لشراء الأصول بأسعار بخسة، واستغلال الأزمة المالية الحالية للبروز كلاعب اقتصادي عالمي قوي. | The Kremlin thinks that now is the time to buy assets cheaply, using the current financial crisis to emerge as a powerful global economic player. |
apos ١ apos تشمل المصاريف المؤجلة بنود اﻹنفاق التي ﻻ يصح تقييدها في الفترة المالية الحالية والتي تقيد كنفقات في الفترة المالية الﻻحقة | (i) Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period |
الأصول الزائلة | The Incredible Vanishing Asset |
الأصول المجمدة | The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit. |
مصادرة الأصول | Forfeiture of assets |
اقتراح بنود جدول الأعمال | Proposals of agenda items |
هاء بنود الحساب الختامي | E. Balance sheet items |
واو بنود مهمة أخرى | Other items of interest |
بنود للعلم إحصاءات الفقر | Items for information poverty statistics |
بنود للع ل م إحصاءات الخدمات | Items for information service statistics |
هاء بنود الميزانية العمومية | Balance sheet items |
واو بنود مهمة أخرى | Other items of interest |
مصابيح استكشاف بنود متنوعة | Miscellaneous 1 500 |
بنود متفرقة مشاريع إضافية | Additional projects 6 857 11 037 10 044 |
بنود مخزونات الدفاع الميداني | Field defence stores 75.0 |
)و( إنشاء بنود تذكارية. | (f) The creation of commemorative items. |
وتناولت اللجنة ثلاثة بنود رئيسية من بنود جدول أعمالها على النحو الوارد بيانه أدناه. | The Committee has dealt with three key items on its agenda, as detailed below. |
وهذا يعنى أن رأس المال العامل هو الفارق بين الموارد النقدية أو التي يمكن تحويلها إلى نقود (الأصول المتداولة) والاحتياجات النقدية (الديون الحالية). | Working capital is measured through the difference between resources in cash or readily convertible into cash (Current Assets), and cash requirements (Current Liabilities). |
فكان من شأن ذلك أن يمك ننا من دراستها ومناقشتها حسب الأصول وأن يمك ن الفلبين من المجيء إلى الدورة الحالية بولاية تتعلق بهذه المقترحات. | That would have enabled us to study and discuss them as necessary and would have enabled the Philippines to come to the present session with a mandate regarding them. |
6 تجري كل سنتين تقييمات اكتوارية للصندوق لتحديد ما إذا كانت الأصول الحالية للصندوق وتقديرات أصوله المستقبلية ستكفي لتغطية خصومه الحالية وتقديرات خصومه المستقبلية، باستخدام مجموعة مختلفة من الافتراضات المتعلقة بالتطورات الاقتصادية والديموغرافية المستقبلية. | Actuarial valuations for the Fund are undertaken every two years to determine whether the present and estimated future assets of the Fund will be sufficient to meet its present and estimated future liabilities, using various sets of assumptions as to future economic and demographic developments. |
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود. | Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. |
سادسا تجميد الأصول | Assets freeze |
الأصول الإجرائية السليمة | (iii) Suspension pursuant to rule 110.2. |
وستنقل حسب الأصول. | They will be passed on. |
قيمة الأصول المجمدة. | No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. |
سادسا تجميد الأصول | The assets freeze |
قيمة الأصول المجمدة. | There are no persons or entities whose assets have been frozen. |
سابعا الأصول المجمدة | All employees get allowances paid in US dollars. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأصول الحالية - بنود الأصول الثابتة - الأصول الثابتة الحالية - الأصول المالية الحالية - استثمارات الأصول الحالية - الأصول الضريبية الحالية - بنود محددة - بنود الوقت - بنود الاستبيان - بنود مذكرة - بنود الصيانة - تطبيق بنود - بنود الحساب