ترجمة "بناء على هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : بناء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكل هذا بناء على اتفاقية
And all of this is just convention.
وي قدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
ورفض مبعوثي هذا اﻻجتماع بناء على تعليماتي.
On my instructions my envoy declined such a meeting.
لويس هذا النموذج تم بناء على هذا لبضع سنوات تحديدها هذا الأمر
Marvel has been building up to this for a couple of years.
وتم هذا الإرجاء بناء على طلب من سوريا.
The deferral was made at Syria's request.
ثم تذهب بناء على هذا المفهوم في القادمة.
And then you go build on that in the next concept.
هذا النوع من النساء يا ميلي يساعد على بناء هذا البلد
There's the kind of woman, Millie, to build up this country.
وتطبيق هذا على فكرة بناء ما هو داخل أجسامنا
And applying this to the idea of building up what's in our bodies.
وعﻻوة على هذا فإن النهج اﻹقليمي يعتمد على بناء توافق اﻵراء.
Furthermore, the regional approach is dependent upon consensus building.
نشر هذا المقال بناء على تعاون مع مشروع سوريا حكاية مانحكت
This post is cross posted from Syria Untold and translated by Global Voices Arabic.
هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك.
That's it. Image removed at request of owner.
كيف أمكنني وصف هذا بناء على ما يقوله العملاء لي
How could I have best described this based on what the customers are actually telling me?
هذا يعرف على أنه بناء الموضوع هذا هو إسمه لأسباب لا تزال غامضة جدا.
This is known as the Theme Building that is its name for reasons that are still very murky.
وتتعدى عملية بناء القدرات على هذا النحو مرحلة التدريب على اكتساب المفاهيم الأساسية.
Such capacity building goes beyond training in the basic concepts.
ولا يتفق فريق الرصد مع هذا الرأي تماما بناء على تجربته.
The Monitoring Team, based on its own experience, does not fully agree.
ولقد أضيف، بناء على ذلك، عنصر نوعي إلى هذا البحث الكمي.
For this reason a qualitative component has been added to the quantitative research.
وأطرح للجمعية فكرة بناء نظام عالمي جديد قائم على هذا الثالوث.
I set out for the Assembly the idea of building a new world order based on this trilogy.
9 حللت الأمانة الإجابات الـ60 التي وردت بناء على هذا الطلب.
The Secretariat has analysed the 60 responses to that request.
٢٤ يركز مشروع البحث هذا على تدابير بناء الثقة لﻷمن البحري.
This research project has focused on confidence building measures for maritime security.
لذلك نحن ذاهبون الى بناء هذا المبنى الجديد على ركائز متينة.
So we're going to build this new building on stilts.
هذا ليس بناء عالي الميزانية
This is not a high budget building.
لذا، كيف يمكن بناء هذا
So, how to build this.
اذن كيف استطيع بناء هذا
So how do I construct that?
دولارا للبرميل. هذا سبب بناء
That's why you're building these pyramids of sulfur blocks.
ويتجلى هذا الاعتراف في إنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
Peacebuilding cannot start upon the conclusion of a peacekeeping operation.
أما الدبلوماسية العامة فهي على النقيض من هذا تشتمل على بناء علاقات طويلة الأمد.
Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships.
كما يضع حدا لمهام رئيس الوزراء بناء على تقديم هذا الأخير استقالته.
The President shall appoint or dismiss the other members of the cabinet upon the proposal of the Prime Minister.
لذا نرى من المهم الإبقاء على تدابير بناء الثقة في هذا البند.
We therefore deem it important to maintain confidence building measures in this item.
هذا هو عدد اذا عدد المجموعات يكون بناء على عدد التفاح لدي
So, that's how many so the number of groups is the number of apples I have.
بناء على ماذا
What proof do you have?
بناء على أوامري
On my orders.
تشارك سبع دول في بناء هذا.
Seven nations are involved in building this.
هذا بناء لرجل يدعى غاستون جوليا
This is a construction of a man named Gaston
قلنا، هل في مقدورك بناء هذا
We said, Could you build this?
تم بناء هذا في ستة أشهر.
This was built in six months.
و لكننا بصدد بناء هذا الصندوق.
But we're building that box.
سوف اساعدك في بناء هذا الجدار ..
I'll help you build that wall.
وسترد خلال هذا التقرير قرارات المحاكم المتخذة بناء على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو بناء على التزامات بتنفيذ المعايير الدولية لحقوق المرأة.
Court decisions based on CEDAW or commitments to endorse international standards of women's rights will be referred to throughout the Report.
الآن، لقد جادلت بأن هذا ليس تكو ن هذا بناء على ثلاثة ونصف مليار سنة من التطو ر،
Now I've argued, this is not genesis this is building on three and a half billion years of evolution.
على الرغم من هذا، يسعى كل من الجانبين إلى بناء قواهما وبسط نفوذهما.
Despite this, both sides are building up their forces.
وقد ساعد الكثير من الذين نجوا في بناء ومواصلة الحفاظ على هذا النصب.
Many of those who survived helped build and continue to maintain the facilities.
وفي 8 آب أغسطس 2005، قررت اللجنة بناء على ذلك وضع هذا الإجراء.
On 8 August 2005, therefore, the Committee decided to establish such a procedure.
وسيجمع هذا البرنامج بين أنشطة بناء المؤسسات والأنشطة الاجتماعية على غرار التجربة الأنغولية.
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities.
ويمكن الشروع في بناء جسر عائم بعد توقيع كﻻ الجانبين على هذا اﻻتفاق.
The building of the pontoon bridge may proceed after the signature of this agreement by both sides.
ونحن ملتزمون بمواصلة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم مستقبﻻ بناء على هذا اﻷساس.
We are committed to continue future United Nations peace keeping operations on this basis.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - على بناء - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - على هذا