ترجمة "بناء المرفق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المرفق - ترجمة : المرفق - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء المرفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتــرد موجزة في المرفق النقاط البارزة من بناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢. | The salient points of Capacity 21 are presented in succinct form in the annex. |
وترد المعلومات عن هذه المسألة، والمقدمة إلى اللجنة بناء على استفسارها، ملحقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير. | Information on this matter, provided to the Committee upon enquiry, is attached as annex II to this report. |
وقد تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلب منها، خريطة تنظيمية معدلة للبعثة تبين الوظائف المشغولة (انظر المرفق الرابع). | Upon request the Advisory Committee was provided with a modified organization chart of the Mission showing encumbered posts (see annex IV). |
وتم تزويد اللجنة، بناء على طلبها، بوصف مختصر لمهام الوظائف الـ 64 للمتعاقدين الفرديين. (انظر المرفق الرابع أدناه). | The Committee was provided, upon request, with a brief description of functions of the 64 positions of individual contractors (see annex IV below). |
أعدت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( التقرير المرفق بهذه الوثيقة بناء على طلب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. | The report annexed to the present document has been prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) upon the request of the Secretary General of the United Nations. |
21 تلاحظ الجهود التي يبذلها المرفق في وضع برامج لمساعدة البلدان النامية في أنشطة بناء القدرات المتصلة ببروتوكول قرطاجنة | 21. Notes the efforts that the Facility is making towards developing programmes for assisting developing countries in capacity building activities relating to the Cartagena Protocol |
٣٤ بناء على المقترحات الواردة أعﻻه ستعدل دورة التخطيط ووضع الميزانية والرصد والتقييم طبقا لما هو وارد في المرفق اﻷول. | 34. On the basis of the above proposals, the planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle would be modified as presented in annex I below. |
وقد تلقت اللجنة بناء على طلبها معلومات إضافية عن الدراسة الاستقصائية للرواتب في كوسوفو وجدول الرواتب الجديد للموظفين الوطنيين (انظر المرفق). | Advisory Committee was provided upon request with additional information on the salary survey in Kosovo and the new salary scale for national staff (see annex). |
وترد في المرفق الثالث أدناه المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة بناء على طلبها عن برنامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. | Additional information on Base training programmes was provided to the Committee upon request and is contained in annex III below. |
)٥( A 46 89، المرفق A 47 119، المرفق A 48 129، المرفق. | and the reports containing its work programmes for the related periods, A 46 89, annex A 47 119, annex and A 48 129, annex. |
وي ضم المرفق 6 2 بوصفه المرفق الأول. | Small changes in the funding requirement were determined as a result of a change in project number. |
، الإصابة في المرفق أيها الطيار . في المرفق | The wound is in the elbow, airman. In the elbow. |
المرفق | Annex |
المرفق | Text A |
المرفق | Abbreviations used in annex |
المرفق | Note |
المرفق | Cartosat 1 |
المرفق | Draft option 3B. |
المرفق | Pakistan 2005 |
المرفق | Addendum |
المرفق | Notes |
المرفق | See decision 15 CP.1, annex I. |
المرفق | Chairman Committee on Contributions |
المرفق | Annex I |
المرفق | Balance in contingency fund for future needs |
المرفق | Annex Curriculum vitae |
المرفق | Financial resources |
المرفق | Further development and adoption of a strategic |
المرفق | Annan |
المرفق | Corrigendum |
المرفق | FCCC SBI 2004 INF.10 Information on arrangements for UNFCCC workshops. |
المرفق | Annex to the identical letters dated 24 August 2005 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary General, the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council |
المرفق | Geneva, November 2005 |
المرفق | The late submission of the document is a reflection of the date on which the proposal was communicated to the SecretariatAnnex |
المرفق | for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol |
المرفق | Attachment |
المرفق | Internal oversight |
المرفق | International Trade |
المرفق | Technical guidance on methodologies for adjustments under |
المرفق | Ukraine |
المرفق | Official opening |
المرفق | Original English Spanish |
المرفق | Nairobi, 4 8 April 2005 |
المرفق | Appendix |
المرفق | GoE Group of Experts |
عمليات البحث ذات الصلة : المرفق - المرفق - موقع المرفق - الرقم المرفق - في المرفق - المرفق ادناه - موقع المرفق - المرفق الفني - تشغيل المرفق - المرفق العقد - المرفق طيه - نوع المرفق