ترجمة "بلدان العبور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العبور - ترجمة : بلدان العبور - ترجمة : بلدان - ترجمة : بلدان العبور - ترجمة : العبور - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعدد بلدان العبور ﻻ يزال يتكاثر.
There is a proliferation of the number of transit countries.
وينبغي أن تشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى بلدان العبور.
Such programmes should also include assistance to transit countries.
ولذلك فإن من الضروري تحقيق التوازن بين تطلعات بلدان المنشأ وتطلعات بلدان المقصد، وإبراز أثر الهجرة الدولية في تنمية بلدان العبور.
That called for balancing the aspirations of the countries of origin and destination and to identify the consequences of international migration on the development of the countries of transit.
٤ ستعطى حرية العبور، من حيث المبدأ، للسياح من بلدان أخرى المسافرين بين اﻷردن وإسرائيل.
4. In principle free access will be given to third country tourists travelling between Jordan and Israel.
وينبغي تقديم المساعدة التقنية لهذه البلدان على سبيل الأولوية، نظرا لأن احتياجاتها في مجال تيسير التجارة ستتوقف أساسا على خدمات العبور وسياسات بلدان العبور المجاورة لها.
Technical assistance should be provided to landlocked developing countries on a priority basis as their trade facilitation needs will depend mainly on transit services and the policies of their transit neighbors.
العبور
Transit altitude
العبور
Transit
وقت العبور
Transit time
46 وأضاف قائلا إن الجهود المبذولة لمحاربة الاتجار بالأشخاص ينبغي أن تكون أولوية بالنسبة للجميع نظرا لأن معظم الدول تضررت إما بكونها بلدان المنشأ أو بلدان العبور أو بلدان المقصد.
Efforts to combat trafficking in human beings should be a priority for all, as most States were affected either as countries of origin, transit or destination.
وتعاني جزر البهاما، شأنها شأن بلدان العبور الأخرى، من الأنشطة غير القانونية المرتبطة بتلك التجارة وآثارها الاجتماعية السلبية.
The Bahamas, like other transit countries, is experiencing the negative social impact of illegal activities associated with that trade.
يمكننا العبور جيد
We can wade across. Good.
لا يمكننا العبور
We can't get by.
الالمان استطاعوا العبور
The Krauts have busted through!
وهذه تشمل بعض التدابير الخاصة بالبلدان غير الساحلية أو بلدان العبور، وبعض التدابير اﻷخرى المهمة بالنسبة لمجموعتي البلدان كلتيهما.
These include some measures which are specific to land locked or transit countries, and some measures which are relevant to both groups of countries.
وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة.
And this crossing here, of the ocean, is the only truly regular transoceanic crossing of any insect.
وهو يناشد اللجنة والدول اﻷعضاء أن تعزز تعاونها في هذا الميدان وأن تساعد على نحو فعال بلدان المنشأ أو بلدان العبور في اتخاذ إجراءات على الصعيد الميداني.
It calls on the Commission and member States to step up their cooperation in this field and effectively to assist countries of origin or transit in taking action on the ground.
جيم هيئة طرق العبور
C. Access Authority
لا أستطيع العبور الآن
Don't want you to.
هل سمعت بخطابات العبور
Have you heard about Ugarte and the letters of transit?
هل معك خطابات العبور
Rick, have you got those letters of transit?
قد أسهل لك العبور.
I could be induced to arrange a passage.
لايمكننا العبور اليه الآن.
We can't get through now.
كيف سيتمكنوا من العبور
How are they gonna get through?
اما انا فاستطيع العبور .
I can get through anywhere.
وإذ تعترف بأن البلدان يمكن أن تكون في آن واحد أي مجموعة من بلدان المنشأ و أو العبور و أو المقصد،
Recognizing that countries can be concurrently any combination of origin, transit and or destination,
ولا يدرك الكثيرون مخاطر الهجرة بمساعدة المهربين لا في البحر أو في الصحراء فحسب، بل أيض ا في بلدان العبور مثل ليبيا.
Many are unaware of the dangers and risks of migrating with the assistance of smugglers, not only at sea or in the desert, but also in transit countries like Libya.
وثمة قضية رئيسية أخرى هي دور بلدان العبور التي تيسر تهريب المواد المستنفدة للأوزون من خلال الافتقاد إلى مراعاة التدقيق الواجب.
He noted aAnother key issue was the role of transit countries that, through lack of due diligence, facilitated ODS smuggling.
وفي حين أن بانكوك ﻻ تزال هي المركز الرئيسي لﻻتجار غير المشروع فإن الصين تكتسب أيضا أهمية بصفتها من بلدان العبور.
While Bangkok continues to be a principal centre for trafficking, China is also gaining importance as a transit country.
وأفلح الصرب في العبور quot .
The Serbs succeeded in crossing quot .
تعلمون أن ه محر م عليكم العبور
You know you're forbidden to cross.
لا ي مكنك العبور خلال هذا
Here, can't get through there like that.
لن نتمكن من العبور لساعات.
We won't get through for hours.
في العبور, صنعت طريقي للمكسيك
In transit, I bust out, make my way to Mexico.
16 واعترف بأن الكوكايين في طريقه من كولومبيا إلى أمريكا الشمالية يسبب أضرارا فادحة في بلدان العبور، وهي مسألة يقوم مكتبه بالتحقيق فيها.
He acknowledged that cocaine en route from Colombia to North America caused havoc in transit countries, a matter which his Office was investigating.
19 السيد حسين (باكستان) قال إنه يود أن يعرف ما هي المعايير التي است خدمت في تقدير تجارة العبور من أفغانستان إلى بلدان أخرى.
Mr. Hussain (Pakistan) wished to know what criteria had been used in estimating the transit trade from Afghanistan to other countries.
يمكن أن يكون لدينا خيار البعث في دورات حياة القمر و لدينا العبور للمقبرة و لدينا العبور
So we may have a suggestion of resurrection in the cycles of the moon, we have the crosses that are a part of the cemetery, we have the cross that forms part of the ruin of the abbey, and that suggestion of resurrection.
(ب) بلد العبور أو إعادة الشحن
(b)b. Country of transit or transhipment
تسهيﻻت العبور المقدمة من الهند لبوتان
Transit facilities granted to Bhutan by India
تسهيﻻت العبور المقدمة من الهند لنيبال
Transit facilities granted to Nepal by India
ولك أيضا كيف ستتمكن من العبور
For you too. How do you expect to get by here?
لن نتمكن من العبور من ذلك
We're not going to get through that.
مـاذا إذا لم يستطع (جاك) العبور
What if Jack doesn't get through?
لا تستطيع العبور مع هذا الطريق.
You can't go this way.
قطعوا الخطوط نحن لا نستطيع العبور
They've cut the lines. We can't get through.
لا يمكن لأحد العبور، إنه مغلق
Nobody can pass. It's blocked.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العبور المعوي - أثناء العبور - على العبور - حركة العبور - شبكة العبور - تأشيرة العبور - إعدادات العبور - وقت العبور - نظام العبور - العبور النقل