ترجمة "بلدان العبور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العبور - ترجمة : بلدان العبور - ترجمة : بلدان - ترجمة : بلدان العبور - ترجمة : العبور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعدد بلدان العبور ﻻ يزال يتكاثر. | There is a proliferation of the number of transit countries. |
وينبغي أن تشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى بلدان العبور. | Such programmes should also include assistance to transit countries. |
ولذلك فإن من الضروري تحقيق التوازن بين تطلعات بلدان المنشأ وتطلعات بلدان المقصد، وإبراز أثر الهجرة الدولية في تنمية بلدان العبور. | That called for balancing the aspirations of the countries of origin and destination and to identify the consequences of international migration on the development of the countries of transit. |
٤ ستعطى حرية العبور، من حيث المبدأ، للسياح من بلدان أخرى المسافرين بين اﻷردن وإسرائيل. | 4. In principle free access will be given to third country tourists travelling between Jordan and Israel. |
وينبغي تقديم المساعدة التقنية لهذه البلدان على سبيل الأولوية، نظرا لأن احتياجاتها في مجال تيسير التجارة ستتوقف أساسا على خدمات العبور وسياسات بلدان العبور المجاورة لها. | Technical assistance should be provided to landlocked developing countries on a priority basis as their trade facilitation needs will depend mainly on transit services and the policies of their transit neighbors. |
العبور | Transit altitude |
العبور | Transit |
وقت العبور | Transit time |
46 وأضاف قائلا إن الجهود المبذولة لمحاربة الاتجار بالأشخاص ينبغي أن تكون أولوية بالنسبة للجميع نظرا لأن معظم الدول تضررت إما بكونها بلدان المنشأ أو بلدان العبور أو بلدان المقصد. | Efforts to combat trafficking in human beings should be a priority for all, as most States were affected either as countries of origin, transit or destination. |
وتعاني جزر البهاما، شأنها شأن بلدان العبور الأخرى، من الأنشطة غير القانونية المرتبطة بتلك التجارة وآثارها الاجتماعية السلبية. | The Bahamas, like other transit countries, is experiencing the negative social impact of illegal activities associated with that trade. |
يمكننا العبور جيد | We can wade across. Good. |
لا يمكننا العبور | We can't get by. |
الالمان استطاعوا العبور | The Krauts have busted through! |
وهذه تشمل بعض التدابير الخاصة بالبلدان غير الساحلية أو بلدان العبور، وبعض التدابير اﻷخرى المهمة بالنسبة لمجموعتي البلدان كلتيهما. | These include some measures which are specific to land locked or transit countries, and some measures which are relevant to both groups of countries. |
وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة. | And this crossing here, of the ocean, is the only truly regular transoceanic crossing of any insect. |
وهو يناشد اللجنة والدول اﻷعضاء أن تعزز تعاونها في هذا الميدان وأن تساعد على نحو فعال بلدان المنشأ أو بلدان العبور في اتخاذ إجراءات على الصعيد الميداني. | It calls on the Commission and member States to step up their cooperation in this field and effectively to assist countries of origin or transit in taking action on the ground. |
جيم هيئة طرق العبور | C. Access Authority |
لا أستطيع العبور الآن | Don't want you to. |
هل سمعت بخطابات العبور | Have you heard about Ugarte and the letters of transit? |
هل معك خطابات العبور | Rick, have you got those letters of transit? |
قد أسهل لك العبور. | I could be induced to arrange a passage. |
لايمكننا العبور اليه الآن. | We can't get through now. |
كيف سيتمكنوا من العبور | How are they gonna get through? |
اما انا فاستطيع العبور . | I can get through anywhere. |
وإذ تعترف بأن البلدان يمكن أن تكون في آن واحد أي مجموعة من بلدان المنشأ و أو العبور و أو المقصد، | Recognizing that countries can be concurrently any combination of origin, transit and or destination, |
ولا يدرك الكثيرون مخاطر الهجرة بمساعدة المهربين لا في البحر أو في الصحراء فحسب، بل أيض ا في بلدان العبور مثل ليبيا. | Many are unaware of the dangers and risks of migrating with the assistance of smugglers, not only at sea or in the desert, but also in transit countries like Libya. |
وثمة قضية رئيسية أخرى هي دور بلدان العبور التي تيسر تهريب المواد المستنفدة للأوزون من خلال الافتقاد إلى مراعاة التدقيق الواجب. | He noted aAnother key issue was the role of transit countries that, through lack of due diligence, facilitated ODS smuggling. |
وفي حين أن بانكوك ﻻ تزال هي المركز الرئيسي لﻻتجار غير المشروع فإن الصين تكتسب أيضا أهمية بصفتها من بلدان العبور. | While Bangkok continues to be a principal centre for trafficking, China is also gaining importance as a transit country. |
وأفلح الصرب في العبور quot . | The Serbs succeeded in crossing quot . |
تعلمون أن ه محر م عليكم العبور | You know you're forbidden to cross. |
لا ي مكنك العبور خلال هذا | Here, can't get through there like that. |
لن نتمكن من العبور لساعات. | We won't get through for hours. |
في العبور, صنعت طريقي للمكسيك | In transit, I bust out, make my way to Mexico. |
16 واعترف بأن الكوكايين في طريقه من كولومبيا إلى أمريكا الشمالية يسبب أضرارا فادحة في بلدان العبور، وهي مسألة يقوم مكتبه بالتحقيق فيها. | He acknowledged that cocaine en route from Colombia to North America caused havoc in transit countries, a matter which his Office was investigating. |
19 السيد حسين (باكستان) قال إنه يود أن يعرف ما هي المعايير التي است خدمت في تقدير تجارة العبور من أفغانستان إلى بلدان أخرى. | Mr. Hussain (Pakistan) wished to know what criteria had been used in estimating the transit trade from Afghanistan to other countries. |
يمكن أن يكون لدينا خيار البعث في دورات حياة القمر و لدينا العبور للمقبرة و لدينا العبور | So we may have a suggestion of resurrection in the cycles of the moon, we have the crosses that are a part of the cemetery, we have the cross that forms part of the ruin of the abbey, and that suggestion of resurrection. |
(ب) بلد العبور أو إعادة الشحن | (b)b. Country of transit or transhipment |
تسهيﻻت العبور المقدمة من الهند لبوتان | Transit facilities granted to Bhutan by India |
تسهيﻻت العبور المقدمة من الهند لنيبال | Transit facilities granted to Nepal by India |
ولك أيضا كيف ستتمكن من العبور | For you too. How do you expect to get by here? |
لن نتمكن من العبور من ذلك | We're not going to get through that. |
مـاذا إذا لم يستطع (جاك) العبور | What if Jack doesn't get through? |
لا تستطيع العبور مع هذا الطريق. | You can't go this way. |
قطعوا الخطوط نحن لا نستطيع العبور | They've cut the lines. We can't get through. |
لا يمكن لأحد العبور، إنه مغلق | Nobody can pass. It's blocked. |
عمليات البحث ذات الصلة : العبور المعوي - أثناء العبور - على العبور - حركة العبور - شبكة العبور - تأشيرة العبور - إعدادات العبور - وقت العبور - نظام العبور - العبور النقل