ترجمة "بكل بساطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بكل بساطة | Itís that simple. |
بكل بساطة فإنها صدمة. | It is simply shocking. |
منظمة المساعدة بكل بساطة | Simply Help |
بكل بساطة، فقدوا الاهتمام. | Well, quite simply, they lost interest. |
بكل بساطة، يجب أن.. | I simply must Ah! |
سحب ت ذراعك بكل بساطة | She took your arm as if it were nothing unusual. |
هذه هي الحقيقة بكل بساطة. | It is very simple. |
قلت لجوني بكل بساطة نعم . | I just simply said to Johnny, Yes. |
لن نقوم بذلك بكل بساطة. | We're simply not going to do that. |
بل قالت له بكل بساطة | She simply said to him, |
بكل بساطة من خلال الغناء | Simply through singing. |
بكل بساطة بواسطة حدسه فقط | Very intuitive. |
إنه امر المالك بكل بساطة | It's an owner's place, by the hokey. |
فهي بكل بساطة تبين أديان العالم. | It simply shows the religions of the world. |
فهناك الكثير على المحك بكل بساطة. | There is simply too much at stake. |
وفي تدوينة لاحقة تقول بكل بساطة | There is no where safe in Gaza. |
وهذا ما قمت به بكل بساطة. | And that's simply what I did. |
حسنا ، لا يمكن ذلك. بكل بساطة. | Well, it just can't. That's it. |
تعني انك ستبيعني هكذا بكل بساطة | You mean you'd sell me away like that? |
ولكن كل هذا كان زائفا بكل بساطة. | That s simply false. |
إنه بكل بساطة ووضوح قيصر روسيا القادم. | He is a Czar pure and simple. |
ولكن بعض هذه الأملاك ي صاد ر بكل بساطة. | But some are simply appropriated. |
لقد بدا الأمر بكل بساطة أنه ممكن. | It just seemed that it was possible. |
مثل هذه الخدمة بكل بساطة غير موجودة | Such a service simply do not exist. |
لذا فهي بكل بساطة ليست نظرية غربية. | So it's not simply a Western phenomenon. |
أهو بكل بساطة نتيجة تصرف ميكانيكي قاس ! | Is it simply the byproduct of a crude mechanical action? |
وهؤلاء الأشخاص كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة | And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. |
وهو بكل بساطة اصبح يطور نفسه ويبدع | Suddenly, he starts to emulate and then to innovate. |
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة | She is becoming impossible, simply impossible. |
هذا هو الأمر بكل بساطة.. استمتع بالتعليقات والترجمات! | And that's it. Happy captioning! |
حيث ليس للناس ما يكفي لبقائهم بكل بساطة. | And people simply do not have enough to survive. |
ولا يمكننا أن نحاكي الماضي بكل بساطة، لا، | And we can't just imitate the past. No. |
بكل بساطة ، (ماني) معجب بنبرة صوتي سيد (هانسيكر) | Manny's faith in me is simply aweinspiring, Mr Hunsecker. |
أنا، و بكل بساطة، لا أرغب في الخروج الليلة. | I just don't feel like going out tonight. |
من الممكن أيضا تسميته بكل بساطة مشروع الثقافة البيئية ، | It could just as easily be called, Environmental Transparency Project, |
لكنني قمت بكل بساطة بتطبيق قاعدة حاصل الضرب هنا | But I just simply applied the product rule here. |
لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات. | They just go ahead and start a fundraiser. |
بكل بساطة... لا نستطيع. الأمر الرائع في نموذج agile | We can't. |
يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد. | You can just build a computational body, an avatar, a monkey avatar. |
وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك | It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure. |
عرضت عليها 1000 بكل بساطة وماذا كان رد فعلها | You offered her 1,000 just like that? And what did she say? |
وهؤلاء الأشخاص كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة ليكونوا غير كاملين . | And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. |
والقائمة طويلة، إلا أنها قد تصبح أكثر طولا بكل بساطة. | This list is a long one, but it could easily be much longer. |
أنا أحكي عن هذا، أحكي عن هذا بكل بساطة لاقول | I'm reporting back. |
بكل بساطة بأن يتم صبها من خلال عبوات باهظة الثمن | It's very simple pour it from an expensive bottle. |
عمليات البحث ذات الصلة : بساطة الأسلوب - بساطة التصميم - بساطة عملية - اكثر بساطة - بساطة الهيكل - معالجة أكثر بساطة - وضع أكثر بساطة - بصراحة وبكل بساطة - الكثير أكثر بساطة - بساطة في التصميم - بكل تأكيد - بكل إخلاص