ترجمة "بكل بساطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بساطة - ترجمة : بساطة - ترجمة : بكل بساطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بكل بساطة
Itís that simple.
بكل بساطة فإنها صدمة.
It is simply shocking.
منظمة المساعدة بكل بساطة
Simply Help
بكل بساطة، فقدوا الاهتمام.
Well, quite simply, they lost interest.
بكل بساطة، يجب أن..
I simply must Ah!
سحب ت ذراعك بكل بساطة
She took your arm as if it were nothing unusual.
هذه هي الحقيقة بكل بساطة.
It is very simple.
قلت لجوني بكل بساطة نعم .
I just simply said to Johnny, Yes.
لن نقوم بذلك بكل بساطة.
We're simply not going to do that.
بل قالت له بكل بساطة
She simply said to him,
بكل بساطة من خلال الغناء
Simply through singing.
بكل بساطة بواسطة حدسه فقط
Very intuitive.
إنه امر المالك بكل بساطة
It's an owner's place, by the hokey.
فهي بكل بساطة تبين أديان العالم.
It simply shows the religions of the world.
فهناك الكثير على المحك بكل بساطة.
There is simply too much at stake.
وفي تدوينة لاحقة تقول بكل بساطة
There is no where safe in Gaza.
وهذا ما قمت به بكل بساطة.
And that's simply what I did.
حسنا ، لا يمكن ذلك. بكل بساطة.
Well, it just can't. That's it.
تعني انك ستبيعني هكذا بكل بساطة
You mean you'd sell me away like that?
ولكن كل هذا كان زائفا بكل بساطة.
That s simply false.
إنه بكل بساطة ووضوح قيصر روسيا القادم.
He is a Czar pure and simple.
ولكن بعض هذه الأملاك ي صاد ر بكل بساطة.
But some are simply appropriated.
لقد بدا الأمر بكل بساطة أنه ممكن.
It just seemed that it was possible.
مثل هذه الخدمة بكل بساطة غير موجودة
Such a service simply do not exist.
لذا فهي بكل بساطة ليست نظرية غربية.
So it's not simply a Western phenomenon.
أهو بكل بساطة نتيجة تصرف ميكانيكي قاس !
Is it simply the byproduct of a crude mechanical action?
وهؤلاء الأشخاص كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect.
وهو بكل بساطة اصبح يطور نفسه ويبدع
Suddenly, he starts to emulate and then to innovate.
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة
She is becoming impossible, simply impossible.
هذا هو الأمر بكل بساطة.. استمتع بالتعليقات والترجمات!
And that's it. Happy captioning!
حيث ليس للناس ما يكفي لبقائهم بكل بساطة.
And people simply do not have enough to survive.
ولا يمكننا أن نحاكي الماضي بكل بساطة، لا،
And we can't just imitate the past. No.
بكل بساطة ، (ماني) معجب بنبرة صوتي سيد (هانسيكر)
Manny's faith in me is simply aweinspiring, Mr Hunsecker.
أنا، و بكل بساطة، لا أرغب في الخروج الليلة.
I just don't feel like going out tonight.
من الممكن أيضا تسميته بكل بساطة مشروع الثقافة البيئية ،
It could just as easily be called, Environmental Transparency Project,
لكنني قمت بكل بساطة بتطبيق قاعدة حاصل الضرب هنا
But I just simply applied the product rule here.
لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات.
They just go ahead and start a fundraiser.
بكل بساطة... لا نستطيع. الأمر الرائع في نموذج agile
We can't.
يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد.
You can just build a computational body, an avatar, a monkey avatar.
وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك
It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure.
عرضت عليها 1000 بكل بساطة وماذا كان رد فعلها
You offered her 1,000 just like that? And what did she say?
وهؤلاء الأشخاص كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة ليكونوا غير كاملين .
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect.
والقائمة طويلة، إلا أنها قد تصبح أكثر طولا بكل بساطة.
This list is a long one, but it could easily be much longer.
أنا أحكي عن هذا، أحكي عن هذا بكل بساطة لاقول
I'm reporting back.
بكل بساطة بأن يتم صبها من خلال عبوات باهظة الثمن
It's very simple pour it from an expensive bottle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بساطة الأسلوب - بساطة التصميم - بساطة عملية - اكثر بساطة - بساطة الهيكل - معالجة أكثر بساطة - وضع أكثر بساطة - بصراحة وبكل بساطة - الكثير أكثر بساطة - بساطة في التصميم - بكل تأكيد - بكل إخلاص