ترجمة "بعد فترة قصيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : قصيرة - ترجمة : فترة - ترجمة : بعد - ترجمة : فترة - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد فترة قصيرة | In a little while, dear. |
(بعد فترة قصيرة، (جيمي | In a little while, Jimmy. |
تعال بعد فترة قصيرة. | Come back later. |
ثم جاء بعد فترة قصيرة. | After a while, he came. |
ولكن وقع الطلاق بينهما بعد فترة قصيرة. | The marriage ended after a short time in divorce. |
وفي فترة فترة قصيرة... | In a short short while... |
ولكن بعد فترة قصيرة , ولسوء الحظ, فقد أعلنت الشركة افلاسها. | Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. |
من فترة قصيرة. | Only just. |
...فترة قصيرة جميل | a short while... Fine. |
سلسلة فنادق كرنشاو إمتلكت فندق فوغارد بعد فترة قصيرة من الحرب. | Crenshaw hotel chain has owned the Vogard since shortly after the war. |
اكتشفتهـا من فترة قصيرة | I only just found out about it. |
وتنعقد جلسة اليوم العامة بعد فترة قصيرة من وقوع الهجمات في لندن. | Today's public meeting is being held a short time after the attacks in London. |
لكن بعد فترة قصيرة، دفعني مشرفي لأدفع ألكس لتخبرني عن حياتها الرومانسية. | But before long, my supervisor pushed me to push Alex about her love life. |
و بعد عدة سنوات في المدينة و بعد فترة مرض قصيرة توفي النبي عليه الصلاة و السلام | A few years later in Medina after a short illness... ...The Prophet (peace and blessings be upon him ) died. |
و فترة قصيرة بعد ميلادي، إكتشف والدي ، أنني كانت لدي حالة تسمى المهق العيني | And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. |
ولكنني اكتشفت بعد فترة قصيرة أن إجراءاتي الرائعة فيها خلل وكأن بها مليون فجوة | But it was shortly afterwards that I discovered my once brilliant procedure had something like a million holes in it, and over the course of seven months, |
النقاش حول الانفصال عن غواتيمالا تم بعد فترة قصيرة بعد استقلال أمريكا الوسطى من إسبانيا في عام 1821. | Debate about separation from Guatemala dated from shortly after Central American independence from Spain in 1821. |
بالإضافة إلى ذلك، فترة الرضاعة قصيرة. | In addition, the lactation period is short. |
وبعد فترة قصيرة رحلت الطائرة العمودية. | A short time later, the helicopter departed. |
فقد شاهدت واحدة منذ فترة قصيرة | You witnessed one a little while ago. |
منذ فترة قصيرة ..... عدت إلى روما | Not long ago, I returned to Rome... |
لكن بعد فترة قصيرة من الإصلاح تحت حكم رئيس الوزراء، علي أميني، قمع النظام المعارضة. | But, after a brief period of reform under Prime Minister Ali Amini, the regime cracked down on dissent. |
وبعد فترة قصيرة أقلعت طائرة الهيليكوبتر وحطت على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب مطار موستار. | Shortly afterwards, the helicopter took off and landed 5 kilometres north west of Mostar airfield. |
ماذا (مازلت) لقد تقابلنا منذ فترة قصيرة | What still? It only just started. |
في شركائها الجنسين في فترة زمنية قصيرة | large numbers of partners in a short space of time. |
التعليمات الجديدة للمعركة ستصدر خلال فترة قصيرة | New battle orders will be issued in a short while. |
ومع ذلك، كانت فترة حكمه قصيرة جدا، وحدثت وفاته بعد وقت قصير من عودته إلى القاهرة. | However, his reign was very brief, and his death occurred shortly after his return to Cairo. |
كما أوفدت الحكومة الصينية أفرقة طبية وأفرقة للإنقاذ إلى المناطق المتضررة بعد فترة إخطار قصيرة جدا. | The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice. |
وخرج من السجن بعد ثلاث سنوات، وانضم بعد فترة قصيرة إلى جماعة الجهاد الإسلامي، وفي عام 1988 سافر إلى أفغانستان. | He was imprisoned for three years in Egypt, and shortly after he joined Egyptian Islamic Jihad, and in 1988 went to Afghanistan. |
بعد ذلك بفترة قصيرة | Soon afterward |
أما القوى الغربية في ألمانيا فقد تبنت بعد فترة قصيرة من التنافر سياسة تعتمد على التفويض المنظم. | The Western powers in Germany, on the other hand, pursued, after a short period of non fraternisation, a policy of controlled empowerment. |
وتم تعيينه كبير اختصاصيي الوبائيات بعد فترة قصيرة من بداية المشروع، عندما كان لا يسير بشكل جيد. | He was appointed as chief epidemiologist shortly after the start of the project, when it was not progressing well. |
وبعد فترة قصيرة، أقلعت الهليكوبتر وعادت الى بوسوسيي. | A short time later, the helicopter took off and returned to Posusje. |
لقد تحقق الكثير في فترة زمنية قصيرة نسبيا. | Much has been accomplished in a relatively short time. |
في منتصف الطاولة الكبيرة. وانقضت فترة زمنية قصيرة. | A short time elapsed. |
لقد كانت فترة قصيرة لكنك أصبحت أكثر وسامة | It's been awhile. You're more handsome! |
لائحة الأقتراحات كانت تبدو هكذا منذ فترة قصيرة. | And the list looked something like this a little while ago. |
كيف تتوقع ان افهمك فى فترة زمنية قصيرة | How can you expect to understand in so short a time? |
منذ فترة قصيرة ، كانت هذه مدينة هادئة سالمة | Just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here, |
تابع العمل بعد استراحة قصيرة. | He continued his work after a short break. |
وتمكن خلال فترة قصيرة من تحسين الوضع الاقتصادي لجورجيا. | In addition, he was able to strengthen the economic situation in Georgia. |
تشرفنا , من الرائع مجيئك فى غضون فترة قصيرة كهذه | How do you do? So good of you to come at such short notice! |
و سكيرتيرته أيضا بنت جديدة أرسلناها من فترة قصيرة | So has his secretary. She was new. We had just sent her there. |
أ نشئت اللجنة اليوغوسلافية بقيادة ترومبيك في 30 أبريل 1915 في باريس ولكن بعد فترة قصيرة نقلت مقرها إلى لندن. | The Yugoslav Committee was formed in Paris on 30 April 1915 but shortly moved its office to London Trumbić led the Committee. |
دخلت أستراليا الحرب العالمية الثانية بعد فترة قصيرة من غزو بولندا ، معلنة الحرب على ألمانيا في 3 سبتمبر 1939 . | Australia entered World War II shortly after the invasion of Poland, declaring war on Germany on 3 September 1939. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد فترة قصيرة جدا - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - فترة قصيرة - بعد فترة - بعد فترة - بعد فترة