ترجمة "بعد عناء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد - ترجمة : عناء - ترجمة : بعد عناء - ترجمة : بعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : After Anymore Later Haven Bother Bothered Bothering Saved Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كلا، ليس بعد كل ما تكبدت ه من عناء
Oh, no, not after all the trouble I went to.
لا , هذا عناء كبير , عناء كبير
No, too much trouble, too much trouble.
وأخيرا، هناك ثﻻث مواد جديدة بشأن التحقق واﻻمتثال قد تم وضعها بعد عناء كبير.
Finally, three new articles on verification and compliance have been painstakingly worked out.
يا لهما من عناء
They're such a bother
لا وجود لأي عناء
No, it's not any trouble.
وأبدا عناء بيتر لهذه المسألة.
And never trouble Peter for the matter.
لكنها لا تستحق عناء القراءة
But I wouldn't bother.
ممارسة الأعمال التجارية عناء كبير
Doing business is such a bother.
فهذه ثورة في الشؤون الدولية تحققت بعد عناء شديد، وبادرة أمل تلوح للمستضعفين في عالمنا هذا.
This is a hard won revolution in international affairs and a signal of hope for the weakest in our world.
وقد تطول القائمة بلا عناء ي ذك ر.
The list could easily be continued.
لماذا أخذت عناء حل هذه المسألة
Why did I take the trouble to do this?
ولكن لماذا أتحم ل عناء القيام بذلك
Well why would I bother doing that?
هل تكلفت عناء إبلاغه بشأن الطفل
Did you bother to tell him about the child?
بالطبع آسفة على تكبدك عناء القدوم
Of course. I'm sorry you missed them.
عناء ت د ب ر مال للملابس والأدوية والمدرسة
The troubles with money for clothes, for medicines, for school.
لا أريد أي عناء لترتيب أيزواجلي .
I need no trouble to arrange any marriages for me. I see.
هذا سيوفر لى عناء إعادتها لك
This will save me the trouble of returning it to her.
وجدنا صوفي في الزحام دون عناء.
We found Sophie in the crowd without too much trouble.
وقد تجشمنا عناء كبيرا في هذا الصدد.
This we have done at great cost to ourselves.
لا أريد أن يكون هناك أي عناء .
I don't want to be no bother.
أتعرف، لن أحاول حتى أن أتكبد عناء نطقها.
Oh, also the Shayrat Military Airbase and the Khalkh you know what, I m not even going to try to pronounce that one.
حتى اني لن ابذل عناء المحاولة في ذلك
I'm not going to even begin to try.
سواء تجشأتم عناء الطريق او قمتم بالاتصال هاتفيا
Whether you pounded the pavement or picked up the phone
سوف أوفر عليك عناء البحث لقد قمت بانتقائها
I shall save you the trouble of looking. I have already chosen her, if she will have me.
هو لم يكلف نفسه حت ى عناء طرق الباب.
He didn't even bother to knock.
تحملت عناء المجيء بنفسي، في هذا الصباح الباكر.
I took the trouble to come in person. The same morning.
إن فوائد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي جرى وضعها بعد عناء والتي يؤيدها وفد بلدي تأييدا قويا، فوائد واضحة.
The benefits of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, which was so painstakingly elaborated and which my delegation strongly supported, are obvious.
عندما أتحد ث إلى الجمهور (البريطاني تحديدا ) أحب أن أقارن الهرم بصيد الث عالب وهي عادة تم منعها تماما بعد عناء طويل...
Now, I like in an audience, in Britain especially, to talk about the comparison with foxhunting, which is something that was banned after a long struggle, by the government not very many months ago.
عودة الأشياء المقترضة في الوقت المناسب و دون عناء .
Return borrowed things in good time and without trouble.
جيد جدا ، حتى أنا لن عناء الدخول في ذلك.
You guys know Agile very well, so I won't bother getting into it.
و ذلك الأخصائي لم يكلف نفسه عناء فحص عينى.
And that eye specialist, he didn't bother testing my eyes.
تستطيع أن ترغمه على سحب مسدسه بدون أي عناء
You'd get him to draw without any trouble.
أخشى أن اقوم بلمسك بسبب ألاتساخ من عناء السفر.
I'm afraid to touch you because of the dirt of travel.
هذه حياتك, و لا تتكلف عناء ان تعيشها بنفسك
Here's your life. Don't bother to live it yourself.
ولكن إلى متى قد تكلف نفسها عناء الاستمرار في عضويته
For how long will they bother to remain members?
وهو ما يجعل اشارة الجذر هذه تختفي دون عناء شديد
Which will make this radical sign disappear without too much work.
لا عناء، إذا كنت أعرف أين للحصول على اتصال معكم.
No bother, if I know where to get in touch with you.
فقد بدأت البنوك في كل مكان تدرك بعد عناء لماذا تحول الدين الذي مولت به الولايات المتحدة ازدهارها الاستهلاكي إلى دين شبه معدوم.
Banks everywhere are learning the hard way that the debt with which the US financed its consumption boom will not necessarily be repaid.
لكي نضرب هذا، او ان عملية الضرب هذه تشكل عناء كبيرا
To multiply this out, or to multiply this out is a huge pain as you know.
ولماذا لم تتصل مبكرا حتى توفر على عناء هذه الرحلة الطويلة
Why didn't you think of calling me earlier? Then it would have saved me the trip.
لقد سطر الطغاة في التاريخ سطورا طواﻻ فيها عناء عن كل مزيد.
Too much history has already been written by tyrants.
ستكون الطريق وعرة، سيكون ذلك شاقا وعسيرا، ولكن سيستحق الأمر عناء ذلك.
It is going to be dusty, it is going to be uphill, but it is going to be worth it.
وعليه، بوسعي أن أوفر على أعضاء مجلس الأمن عناء الاستماع إلى شرح مفصل.
I can therefore spare members of the Security Council a detailed exegesis.
وقد غض المقرر الخاص الطرف عن هذه المعلومات ولم يكلف نفسه عناء ذكرها.
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur.
عندما أتحد ث إلى الجمهور أحب أن أقارن الهرم بصيد الث عالب وهي عادة تم منعها تماما بعد عناء طويل... وذلك من قبل الحكومة البريطانية، ومنذ فترة ليست بالبعيدة...
Now, I like in an audience, in Britain especially, to talk about the comparison with foxhunting, which is something that was banned after a long struggle, by the government not very many months ago.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عناء نفسي - أخذ عناء - دون عناء - تستحق عناء - حتى عناء - يا عناء - غير عناء - تبذل عناء - لماذا أنا عناء - عناء أن نسأل - لماذا حتى عناء - تحتاج إلى عناء - بقعة من عناء