ترجمة "بعد برنامج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

برنامج - ترجمة : بعد - ترجمة : برنامج - ترجمة : بعد برنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تشغيل برنامج نصي بعد اتصال
start script after connect
رابعا برنامج مرحلة ما بعد الانتخابات
Post electoral agenda
وسيتم تدمير الأسلحة بعد إكمال برنامج التدريب.
The weapons will be destroyed upon completion of the training programme.
يسمح لك بتنفيذ برنامج بعد إغلاق الاتصال.
Allows you to run a program after a connection has been closed.
سمعت الكلمة للتو، ولدي برنامج إذاعي بعد قليل
I just heard the speech, and I have a newscast very shortly.
استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد
Argentina
وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أكبر المانحين بعد نيوزيلندا.
UNDP was the largest donor after New Zealand.
واعتمدت اللجنة التحضيرية بعد ذلك برنامج العمل بصيغته المنقحة.
The Preparatory Committee then adopted the programme of work, as orally revised.
كل برنامج مي 40، بما فيه برنامج مي 42 قد تم إلغائه بعد انهيار الاتحاد السوفيتي.
The entire Mi 40 program, including the Mi 42 program, was cancelled after the collapse of the Soviet Union.
ثم يخضع كل برنامج وطني بعد ذلك للمراقبة والمراجعة والتقييم.
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated.
وفي الحقيقة، تعطل برنامج الإدماج للقوات المسلحة بعد مرحلته الأولى.
In fact, the armed forces integration programme was interrupted after its first phase.
ويوصى بإغﻻق حساب برنامج بناء الدولة بعد تحويل هذا المبلغ.
It is recommended that, with the transfer of that amount, the Nationhood Programme account be closed.
16 الآتي بعد برنامج العمل والأولويات المقترحة للأمانة للفترة 2006 2007
The following is the proposed programme of work and priorities for the Secretariat for 2006 2007
إن المتدرب هو فرد يشارك في برنامج المتدرب أو برنامج التخرج داخل الشركة بعد التخرج من الجامعة أو الكلية.
A trainee is commonly known as an individual taking part in a trainee program or a graduate program within a company after having graduated from university or college.
بعد هذا البرنامج ظهر مالايقل عن 200 برنامج واقعي في الصين وحدها
Following this hallmark, more than 200 reality shows then emerged.
42 سيتولى المكتب المعني بالأخلاقيات المقترح بعد إنشائه إدارة برنامج الإقرارات المالية.
The financial disclosure programme will be administered by the proposed Office of Ethics, pursuant to its establishment.
في المملكة المتحدة، يوجد برنامج سبارك و سأعود إليه في ما بعد
In the UK for axample, there is the SPARK program about which I'll talk later.
وعاما بعد عام كذلك ت درج مسائل رئيسية متعلقة بنزع السلاح في برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح ولا يتم اعتماد برنامج العمل.
Also, year after year, key disarmament issues are put on a programme of work for the Conference on Disarmament which is not adopted.
الصفحة 9، بعد وصف البند 10، الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Page 8, following description of item 10, Gender in UNDP
6 وقد توسع برنامج الأسلحة البيولوجية بدرجة كبيرة بعد نقله لمركز البحوث التقنية.
The biological weapons programme was significantly expanded after its transfer to the Technical Research Centre.
وسيقد م تقرير إلى المجلس بعد سنة واحدة، حيث سيجري استعراض برنامج الأنشطة المشتركة.
A report is to be provided to the Board after a period of one year, whereupon the programme of joint activities will be reviewed.
بعد عودته إلى لبنان، التي تأسست مالك قسم الفلسفة في الجامعة الأميركية في بيروت، فضلا عن برنامج الدراسات الثقافية ('تسلسل حضارة برنامج').
After returning to Lebanon, Malik founded the Philosophy Department at the American University of Beirut, as well as a cultural studies program (the 'civilization sequence program').
ولكن ماذا قد يحدث أثناء الربع الثالث وما يليه بعد أن انتهى برنامج الدعم
But what will happen in the third quarter and beyond now that that program has ended?
٢٠٩ وعرض المدير بعد ذلك كل برنامج من البرامج القطرية اﻟ ١١ بصورة منفصلة.
209. The Director then introduced each of the 11 country programmes separately.
وينبغي أن يتضمن ذلك البرنامج عناصر برنامج عمل العقد الثاني التي لم تنفذ بعد.
This programme should include those elements of the Programme of Action for the Second Decade that have not been implemented.
ستة شهور بعد برنامج فايف داي، 45 من الإنخفاض في معدلات الأمراض النفسية الخطرة.
Six months after a five day program, a 45 reduction, in measured serious mental illness.
وفي فاليتا، وضعنا ﻷنفسنا برنامج عمل طموحا، وهو برنامج يشير إلى أن كل سنة بعد السنة الدولية لﻷسرة عام ١٩٩٤ يجب أن تكرس لﻷسرة.
At Valletta, we have set ourselves an ambitious programme of action, a programme which indicates that every year should be dedicated to the family, since 1994, the International Year of the Family, will come and go.
واعتزم بعد إجراء الانتخابات، بدء عملية مشاورات مع حكومة أفغانستان وجميع المعنيين من الأطراف الفاعلة الدولية لتعيين برنامج ما بعد إجراء الانتخابات.
Following the elections, I intend to initiate a process of consultations with the Government of Afghanistan and all concerned international actors to determine the post electoral agenda.
وبوجه عام، ازداد مستوى مشاركة المستفيدين في سوق العمل بعد مشاركتهم في برنامج دعم الاستخدام.
Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention.
وقد حظيت مواصلة برنامج الحكومة لتحسين الطرقات بالأولوية الثانية في الميزانية الرأسمالية (بعد تطوير المطار).
Continuation of the government road improvement programme is the second priority of the capital budget (after development of the airport).
ولذلك، اقترح الرئيس اعتماد مشروع برنامج العمل بالتشاور مع الدول الأعضاء، بعد اختتام حلقة العمل.
Consequently, the Chairperson proposed that the draft programme of action be adopted after the Workshop, in consultation with Member States.
49 وي توقع الاسراع بشكل حثيث في برنامج بروتوكول كيوتو بعد أن دخل حيز التنفيذ مؤخرا.
After the recent entry into force of the Kyoto Protocol, a rapid acceleration of this programme can be expected.
هذه امثلة من الطعام الذي تقدمه امهات الرعاية الاجتماعية بعد ستة اشهر من برنامج التدريب.
These are examples of the food that welfare mothers are doing after six months in the training program.
وأحثهم على مواصلة عملهم ومساعدة الحكومة الجديدة على إكمال برنامج عملها الذي لم ينته بعد والتصدي للتحديات الصعاب في فترة ما بعد الانتخابات.
I urge them to stay the course and help the new Government to complete the unfinished agenda and tackle daunting post election challenges.
وينقسم برنامج العمل إلى فرعين الفرع اﻷول ويسرد برنامج عمل الوحدة لعام ١٩٩٣ والفرع الثاني ويبين تلك الدراسات التي تزمع الوحدة اﻻضطﻻع بها بعد السنة الحالية.
The work programme is divided into two sections section I lists the Unit apos s work programme for 1993, and section II indicates those studies which the Unit contemplates undertaking after the current year.
استخدام A 7 قرصان إييس في فيتنام theme.C 130s برنامج AUP بعد تلقي USAFs الرمادية موضوع.
The A 7 Corsair IIs used the Vietnam theme.C 130s after AUP program receive the USAFs Grey theme.
استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، التي تهم البلدان النامية بصفة خاصة
Review of developments and issues in the post Doha work programme of particular concern to developing countries
76 وقد م ممث ل جمهورية كوريا عرضا تقنيا عنوانه برنامج سواتل الاستشعار عن بعد في جمهورية كوريا .
The representative of the Republic of Korea made a technical presentation entitled Remote sensing satellite programme in the Republic of Korea .
() لم تتوفر معلومات عن برنامج عمل اللجنة الخامسة لأنها لم تتخذ قرارا بعد في هذا الشأن.
Information on the programme of work of the Fifth Committee is not available as the Fifth Committee has not yet taken a decision on this matter.
واستعرض بعد ذلك القرارات الرئيسية التي اتخذها مؤتمر القمة، وسلط الضوء على برنامج عمل عام ١٩٩٤.
He then reviewed the major decisions that the Summit had made and highlighted the Work Programme for 1994.
هذه المؤتمرات العالمية العظيمة الستة، التي يأتي انعقادهــا الميمون بعد الحرب البــاردة، تبسط أمامنا برنامج عملنا.
These six great global events, appropriately taking place after the end of the cold war, have set an agenda for us.
بعد قول ذلك, فلنبدأ بكتابة برنامج بسيط و بينما نقوم بذلك، سوف نتعرض لبعض المفاهيم الأساسيه
With that said, let's write ourselves a simple program and while we do this, we will expose ourselves to some of the core concepts that exist within a computer program.
بعد خمس سنوات، كان هذا آخر برنامج وطني بعد خمس سنوات عندما عدنا ونظرنا كان الناس الأكثر ارتياحا، والمدن والبلدات والمجتمعات الريفية الأحسن أداء
Five years later this was the last national program five years later, when we went back and looked, among the most satisfied people, and among the most well functioning cities and towns and rural communities were where women had an active role in the budget process, in the planning of budgets, in the actual budget formulation, and in the execution of budget.
وتوجه أوكرانيا جهودها، باعتبارها من رواد العالم في ميدان استشعار اﻷرض من بعد، نحو اقامة شبكة وطنية لﻻستشعار من بعد ﻻدخالها في برنامج التطبيقــات الفضائيــة.
Ukraine, as a world leader in remote sensing of the Earth, was directing its efforts towards setting up a national remote sensing system for incorporation in the Programme on Space Applications.
يحتوي برنامج ما بعد المدرسة حيث أعمل الآن كل هذه المحفزات على الحائط (الآيسلندية هي لغتنا الأم).
The afterschool program where I work has all these posters up on the wall now Icelandic is our mother tongue, she says.

 

عمليات البحث ذات الصلة : برنامج عن بعد - برنامج بعد الظهر - برنامج ما بعد الثانوي - برنامج التعليم عن بعد - بعد بعد - بعد