ترجمة "بعد أن تسبب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : أن - ترجمة : بعد - ترجمة : تسبب - ترجمة : بعد - ترجمة : تسبب - ترجمة : تسبب - ترجمة : بعد أن تسبب - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسبب في مرض الانفصام. وكأخت له وكعالمة فيما بعد،أردت أن أفهم لماذا | And as a sister and later, as a scientist, |
ولكن بعد أن تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في انخفاض أسعار المساكن وصلت اللعبة إلى نهايتها. | With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
أقصر حوار يمكن أن يتسبب بما تسبب لي فيما بعد مع عدم ندمي على ذلك. | It was the shortest conversation that could ever bring as much suffering as it did to me afterwards despite that, I don t regret it. Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . |
تستطيع البكتريا أن تسبب الاحباط | Bacteria can cause depression. |
كما أن الفيروسات تسبب جديري الدواجن | And viruses also cause the chicken pox. |
ما الذي يمكن أن تسبب بتأخير (ميكي) | What can be the cause of Miki's delay? |
فقد فشل النموذج الأميركي، بعد أن تسبب غزو العراق أولا في إضعاف سمعته، ثم جاءت الأزمة المالية لكي تجهز عليه. | The American model had supposedly failed, its reputation weakened first by the Iraq invasion, and then by the financial crisis. |
لذلك فقد وجدوا نباتات معينة يمكن أن تسبب تشنجات. | So, they found certain plants that could cause convulsions. |
من الواضح أن هذه التطورات تسبب انزعاجا للولايات المتحدة. | America is clearly concerned. |
مثل هذه الصور الجريئة يمكن أن تسبب صدمة للعامة. | Such daring public photographs may shock the public. |
وانفجرت قنبلة في رفح دون أن تسبب أية أضرار. | A bomb exploded in Rafah without causing any harm. |
هناك خمس عمليات من شأنها أن تسبب تغير التردد. | There are five processes that can cause the frequency to change. |
وككثيرين في واشنطن، شعرنا أن المشاريع تسبب جرائم وبطالة. | Like many folks in Washington, we felt that the projects caused crime and unemployment. |
نحن لا يمكن أن تحرق دون أن تسبب التصحر وتغير المناخ. | We cannot burn it without causing desertification and climate change. |
الاعصاب اذا اصيبت يمكن ان تسبب شلل يمكن ان تسبب ألم | Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. |
لا تسبب ضوضاء | Now, don't fuss. |
من المرجح أن تشير الإحصائيات الرسمية لعام 2009 إلى هبوط حاد في تحويلات المهاجرين، بعد أن تسبب الركود العالمي في تآكل فرص العمل في الخارج. | Official statistics for 2009 are likely to show that migrants remittances fell sharply, as the global recession severely eroded job opportunities abroad. |
كما تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى دفع معدلات التضخم إلى 9.7 في شهر مايو أيار، بعد أن كانت 8.2 في إبريل نيسان. | Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April. |
وقد تسبب بذلك الفراغ بعد وعزلة بالاو وتلك الدول الأخرى، وإخفاق مؤسسات الأمم المتحدة في أن تحتفظ بوجود قوى لها داخل حدود بالاو. | The vacuum is caused by the remoteness and isolation of Palau and those other States, and by the failure of the institutions of the United Nations to create a compelling presence within Palau's borders. |
لذا نأمل أن هذه الأمثلة لا تسبب لكم الحيره كثيرا | So hopefully, these examples don't confuse you too much. |
كانت قصة تسبب القشعريرة. | It was sort of a spooky story. |
كانت قصة تسبب القشعريرة. | So it was sort of a spooky story. |
تسبب صدمة الحس السليم. | Science, as opposed to technology, does violence to common sense. |
..ودائما ما تسبب الكوارث | And the scale of the trouble she causes is not negligible, as well. |
فهي تسبب لي الرشح | And they're causing me to have a runny nose and whatnot. |
سمعت أنك تسبب المتاعب | I heard you caused trouble. |
أنك تسبب لي المشاكل | You're causing me trouble. |
..... المشاغب تسبب في المتاعب | A trouble maker causing trouble... |
٨٨٤ وأجابت الممثلة أن دولة الرعاية في السويد لم تنته بعد، وذلك على الرغم من أن الركود اﻻقتصادي قد تسبب في حدوث نقاش جاد بشأن التعديﻻت الﻻزمة. | 488. The representative replied that the welfare State of Sweden was not over yet, although economic recession had precipitated a serious discussion concerning the necessary adjustments. |
اذا هذه القوة المركزيه والتي تسبب تسارع مركزي والتي تسبب حركة الجسم باتجاه المركز | So that's centripetal force causing centripetal acceleration which causes the object to go towards the center |
ذلك فمهما كان ، تسبب ذلك في أن الناس تصرفوا ككتلة متزامنة . | So whatever it was, it caused people to sort of behave in a mass synchronized way. |
ولكنها افترضت أيضا أن الصراعات النفسية اللاواعية وغير المحلولة تسبب الاكتئاب. | But they also assumed that unconscious, unresolved psychological conflicts caused depression. |
بيد أن الحالة في أنغوﻻ ﻻ تزال تسبب لنا قلقا شديدا. | The situation in Angola, however, continues to be of grave concern to us. |
إن أشعة الﻻزر الموجهة الى اﻷعين يمكـــن أن تسبب العمى الدائم. | Laser beams directed at the eyes can cause permanent blindness. |
ذلك فمهما كان ، تسبب ذلك في أن الناس تصرفوا ككتلة متزامنة . | Whatever it was, it caused people to behave in a mass synchronized way. |
أعتقدت دائما .... أن الشفرة الحادة عندما تنزل لا تسبب أكثر من .... | I have always suspected that the blade coming down... causes no more than a slight tickling sensation... on the back of the neck. |
ولقد أعطى البرلمان الهولندي هؤلاء الزعماء عاما كاملا لكي يثبتوا أن الطرق التي تقررها دياناتهم للذبح لا تسبب ألما أكثر مما يسببه الذبح بعد الصعق. | The Dutch parliament has given the leaders a year to prove that their religions prescribed methods of slaughter cause no more pain than slaughter with prior stunning. |
38 وأ شير إلى أن الزراعة المائية الصناعية يمكن أن تسبب آثارا سلبية للصيادين التقليديين. | It was mentioned that industrial aquaculture could have negative impacts on artisanal fishermen. |
وعلينا أن نتذكر أن الكارثة اﻻيكولوجية التي تؤثر على البشر تسبب أيضا التدهور لكوكبنا. | We should remember that the ecological disaster affecting human beings is also causing the degradation of our planet. |
من تسبب في خسارة تركيا | Who Lost Turkey? |
فانها تسبب قوة بإتجاه الارض | As the bouncy ball hits the floor, it causes a downward force on the floor. |
و لن تسبب مرضا شديدا . | It wouldn't be causing severe disease. |
ليست بالضرورة تسبب دمارا عالميا . | They don't have to do global devastation. |
ومازالت بريطانيا العظمى تسبب المتاعب. | You still had Great Britain causing trouble. |
ما تسبب لي بعض الصداع | little bit of a headache. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تسبب - يمكن أن تسبب - يمكن أن تسبب - بعد أن - بعد أن - بعد أن - بعد أن - يمكن أن تسبب ضررا - التي يمكن أن تسبب - التي يمكن أن تسبب - من الممكن أن تسبب