ترجمة "بطريقة صحيحة من الناحية القانونية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانونية - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : صحيحة - ترجمة : بطريقة - ترجمة : بطريقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات.
Legally, the election's finished.
أ حسبها بطريقة رياضية صحيحة
Do it mathematically correct.
باء إعلان الوفاة من الناحية القانونية
Legal determination of death
و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمنا .
They tied the rebar right, they poured the columns right, and that building will be safe.
لكي تتعلم العيش بطريقة صحيحة
So you'll learn to live right.
و تنقبض و تنبسط بطريقة صحيحة
They had to fit within the envelope.
لقد خسرت كل لعبة بطريقة صحيحة
You lost every game correctly!
أحرص أن تكتب الإسم بطريقة صحيحة
Be sure you spell the name right.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
We did not properly perceive it.
وعظام ميتة ايض ا، وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
I had lots of titanium put in me cadaver bones, to try to get my feet moving the right way.
لم يكن الطفل يمد أرجله بطريقة صحيحة.
He wasn't extending his legs appropriately.
كريس) لا يستطيع أن يصوب بطريقة صحيحة)
Chris can't shoot straight anyway. Can't I?
حسنا ، إذا كنا سنذهب فلنفعلها بطريقة صحيحة
If we go then we'll do it right.
82 وبغية تفسير سبب المعارضة في استقلال كاراباخ، أثارت أذربيجان موضوع سلامتها الإقليمية ومع ذلك، فإن هذه المزاعم غير صحيحة من الناحية القانونية فيما يبدو.
To explain its opposition to the independence of Karabakh, Azerbaijan had invoked its territorial integrity yet such claims did not appear to be legally valid.
معيبة في كل الاحترام لأنه يقوم على وقائع غير صحيحة من الناحية العملية.
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts.
لنرى إن كنت استطيع عمل ذلك بطريقة صحيحة
Let me see if I can do that one right.
حصلت زيبكار على بعض الأشياء المهمة بطريقة صحيحة.
Zipcar got some really important things right.
دعوني اتأكد انني حصلت على 1.027 بطريقة صحيحة
Let me make sure I got this 1.027 right.
اردت فقط الحصول عليها بطريقة تقنعكم انها صحيحة
I just wanted to get it out of the way so that you're satisfied that they are true.
وفي كل من هاتين الحالتين فإن المرأة متساوية من الناحية القانونية، ولكن الحال ليست كذلك من الناحية التقليدية.
In both of these cases, legally, women are equal, but, traditionally, this is not the case.
والواقع أن الخطة معقدة، ولكنها سليمة من الناحية القانونية والفنية.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية.
Legally no one can interfere with this right.
رخصة كيري قوية من الناحية القانونية ويمكن لزاك فهمها بسهولة
Kiri's licence is legally robust but easily for Zack to understand.
يقول ال سكل أن أدمغتنا موصل ة بطريقة غير صحيحة
Al Seckel says our brains are mis wired
(ب) سينتج عنها استرداد مبالغ صرفت بطريقة غير صحيحة
(b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed
و إن كان ينبغي عليك قولها، فقوليها بطريقة صحيحة
And if you must say it, say it right, When did I leave you?
و إن كان ينبغي عليك قولها، فقوليها بطريقة صحيحة
And if you must say it, say it right,
وبالطبع ما لا تعمله بنفسك لا ي عمل بطريقة صحيحة.
So of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.
تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة
You want to tell your friends, and I want you to tell it right.
لا اذا كنا سنلعب يجب أن نلعب بطريقة صحيحة
Oh, no, no. If we're gonna play a game, we'll play it properly.
فمسؤوليتنا ليست حماية من نهتم بهم من المحن ولكن اعدادهم لمواجهتها بطريقة صحيحة
So, our responsibility is not simply shielding those we care for from adversity, but preparing them to meet it well.
وتقتضي العدالة الصادقة أن يكون الجميع متساوين أمام القاضي، ليس فقط من الناحية القانونية وإنما من الناحية الفعلية أيضا.
True justice requires that all be equal before the judge, not just de jure but also de facto.
والقضايا المعروضة في المحكمة المخصصة شديدة التعقيد من الناحية القانونية والوقائعية.
The cases at the ad hoc Tribunals are legally and factually very complex.
شىء ما فى قلمى اللوحة لا تعمل بطريقة صحيحة هناك
Something on my pen tablet doesn't work quite right over there.
وضعوا كميات من التيتانيوم بداخلي وعظام ميتة ايض ا، وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
I had lots of titanium put in me, cadaver bones to try to get my feet moving the right way.
وليس هناك ما يبرر محاولات مجلس الأمن الحالية لإلقاء اللوم على إريتريا، لا من الناحية القانونية ولا من الناحية السياسية.
Current attempts by the Security Council to blame Eritrea are unwarranted, both legally and politically.
ولكن من ي ـع د من الناحية القانونية مسؤولا عن هذا التحريف للقانون والمبادئ الأخلاقية
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?
ومن الناحية القانونية، ي عتبر حياد النمسا جزء ا من الدستور النمساوي والقانون الدولي.
Legally, Austrian neutrality is both part of the Austrian constitution and of international law.
ولا توجد في البوسنة والهرسك، من الناحية القانونية، هيئة مسؤولة عن المياه.
In the legal sense, there is no service in Bosnia and Herzegovina responsible for water.
سيفعلون ذلك على وجه السرعة ولكن عليهم فعل ذلك بطريقة صحيحة
They'll do it as fast as they can, but they got to do it right.
واستخﻻص تبعات من حالة واقعية ﻻ يمكن أن يعتبر، من الناحية القانونية، بمثابة تصريح.
Drawing inferences from a de facto situation cannot, in law, be assimilated to an authorization.
قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة.
I've seen this video, but I still don't know if it's going to end right.
.كما هو متوقع، أنت سريع جدا في معرفة الناحية القانونية
As expected, you're quick to catch on.
تعرف الإبادة الجماعية من الناحية القانونية تتويجا لسنوات من الحملات التي كتبها المحامي رافائيل ليمكين.
It defines genocide in legal terms, and is the culmination of years of campaigning by lawyer Raphael Lemkin.
وتقضي هذه القوانين بأن يعر ف الزواج من الناحية القانونية بصفته وحدة جماعية لرجل وامرأة.
These stipulate that marriage is legally defined as the community of a man and woman.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير صحيحة من الناحية القانونية - بطريقة فعالة من الناحية القانونية - بطريقة صحيحة - بطريقة صحيحة - بطريقة صحيحة - من الناحية القانونية - من الناحية القانونية - من الناحية القانونية - الناحية القانونية - الناحية القانونية - تصرف بطريقة صحيحة - رفعت بطريقة صحيحة - آمنة من الناحية القانونية - مطلق من الناحية القانونية