ترجمة "بصيص خافت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضوء القمر خافت. | The light from the moon is weak. |
صوت رنين خافت | chiming faintly |
لقد خافت ورحلت .... | She got scared, and she left. |
نتكلم بصوت خافت | We speak in a whisper, |
ظهر بصيص عيني إلى أن غرقت في أعماق عيني مأخذ التوصيل، مثل بصيص من | The gleam of my eyes appeared to be sunk deep in my eye sockets, like the gleam of water deep in a well. |
بصيص من الأمل في إيران | A Glimmer of Hope in Iran |
ولكن هناك بصيص من الأمل. | But there is one glimmer of hope. |
حيث بدأت ارى بصيص امل | It seems like I see the light at the end of the tunnel. |
تكلم الرجل بصوت خافت. | The man spoke in a low voice. |
خافت أن تعبر الشارع. | She was scared to cross the road. |
خافت من عبور الشارع. | She was afraid to cross the road. |
تحدث بصوت خافت جدا. | He spoke quite in a whisper. |
بصيص من نور في ظلام الكونغو | Light in Congo s Darkness? |
عندما قابلتك.. كان هناك بصيص آمل | Meeting you was like a ray of sunshine. |
إنه كوخ به ضوء خافت. | It was a dimly lit shack. |
وصوت خافت يقول سوف اتجاوزك | I will bypass you. |
بصيص نور ألماني في ظل ازدهار عالمي | A German Glimmer in a Global Boom |
لم خاصتك بصيص غامض مشرق عقد العكس | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
إذن على سبيل المثال بصيص من السعادة. | So take for instance A gleam of happiness. |
ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي | A Dim Light on Global Warming |
وكان يسير خلفنا .. ويغني بصوت خافت | He kind of just snuck up behind us and he sang out in a low voice. |
فى هذه القوة التدميرية أيضا بصيص من الأمل | There is, in this power of destruction, also the promise of hope, |
ليس الأزرق مع شريط أحمر خافت ، سيدي . | Not the blue with the faint red stripe, sir. |
بعيدا في المسافة ضبابية تكلم بصوت خافت | Far away in the misty distance a soft voice spoke |
أخبرني بصوت خافت عما إكتشفت بشأن أختي | Please tell me quietly just what you think you found out about my sister. |
وبصوت خافت! وقد أذهل غريغور عندما سمع صوته | The soft voice! Gregor was startled when he heard his voice answering. |
MERCUTIO تعال بيننا ، Benvolio جيدة دهاء بلدي خافت. | MERCUTlO Come between us, good Benvolio my wits faint. |
ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء | Your voice is small, but don't ever stop singing. |
وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا. | It happened, because the midwives feared God, that he gave them families. |
وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا. | And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. |
وجلبت نسيم مثلما تحدث ، صوت خافت من الفرسان الراكض نحو | And, just as he spoke, a breeze brought the faint sound of galloping horsemen towards them. |
لكن الصوت جد خافت ليتمكن أي أحد منا أن يسمعه. | But the sound is too quiet for any of us to ever hear. |
لتمكنهم من إرسال الأصوات على نحو خافت على إمتداد السلك | allowing them to send their voices faintly along the wire. |
كما انه تحدث بصيص من الاضواء الجانبية للعربة وجاءت الجولة منحنى السبيل. | As he spoke the gleam of the side lights of a carriage came round the curve of the avenue. |
او العراق او نحو ذلك .. هنالك منحى عام يوضح وجود بصيص امل | Iraq, elsewhere, there is a longer term trend that does represent some good news. |
سألت بصوت خافت بجانبه غوتن تاغ هل يمكنني مساعدتك يا سيدي . | Guten tag. Can I help you sir? she cooed from beside him. |
فانكرت سارة قائلة لم اضحك. لانها خافت. فقال لا بل ضحكت | Then Sarah denied, saying, I didn't laugh, for she was afraid. He said, No, but you did laugh. |
فانكرت سارة قائلة لم اضحك. لانها خافت. فقال لا بل ضحكت | Then Sarah denied, saying, I laughed not for she was afraid. And he said, Nay but thou didst laugh. |
من إصبعها. ربما كان دفنها لمدة عشر سنوات وقالت بصوت خافت. | Perhaps it has been buried for ten years, she said in a whisper. |
لا ، وأعتقد أنني سوف ارتداء اللون الأزرق مع شريط أحمر خافت. | No, I think I'll wear the blue with the faint red stripe. |
ولكن بالتقدم الكبير المحـرز أثنـاء السنـة الماضيـة، ﻻح بصيص أمل في أرجاء المنطقة. | However, with the remarkable progress achieved during the past year, a beacon of hope radiates across the region. |
أحضر أغراضي الحلاقة. بصيص أمل أشرق في العين chappie و مختلطة مع الشك. | Bring my shaving things. A gleam of hope shone in the chappie's eye, mixed with doubt. |
ان طبول حربك منخفضة الصوت صوتها خافت اقل من صوت الهمس .. هااا . | Your war drum ain't louder than this breath. Haaa. |
('أود فقط كانت عليه ،' هير في مارس اذار قال لنفسه بصوت خافت). | ('I only wish it was,' the March Hare said to itself in a whisper.) |
ولكن الدرس المستفاد من العقدين الماضيين يؤكد أن مثل هذه الهجمات تتوقف، ولا تندلع الانتفاضات، عندما يلوح بصيص أمل في السلام ــ وعندما يغيب بصيص الأمل هذا فلا ق ب ل لأحد باحتواء التشدد الفلسطيني. | But the lesson of the last two decades is that attacks stop, and intifadas do not start, when there is a prospect of peace and that, when there is no such prospect, Palestinian militancy is uncontainable. |
عمليات البحث ذات الصلة : بصيص امل - صوت خافت - الثناء خافت - ضوء خافت - بصوت خافت - ضوء خافت - أثر خافت - خافت من - تلميح خافت - خافت شعر - توهج خافت - خافت أسفل