ترجمة "بشكل خاص على الأرجح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : خاص - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : بشكل خاص على الأرجح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينطبق ذلك بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true in Africa.
وينطبق هذا بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true in Africa.
وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا.
And that applies doubly to Europeans.
ويصدق هذا بشكل خاص على منطقة اليورو.
This is particularly true of the eurozone.
وينطبق ذلك بشكل خاص على الهدف 1.
That is particularly true of Goal 1.
وتنطبق هذه الحالة بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly the case in Africa.
ونود التأكيد على العناصر التالية بشكل خاص.
In particular, we should like to emphasize the following elements.
وينص القانون بشكل خاص على ما يلي
Specifically the Act stipulates
رد بشكل خاص.
Reply Privately...
رد بشكل خاص.
Reply Privately to Bug
أعتقد، بشكل خاص.
I guess, special.
وهذا ينطبق بشكل خاص على حالة الط فيليات الجوانية.
This is especially true in the case of intracellular pathogens.
وقد هيمنت على مناقشاتنا، بشكل خاص، ثلاثة مواضيع.
Three topics in particular predominated in our discussions.
وشدد بشكل خاص على المجاﻻت ذات اﻷولوية التالية
Particular emphasis was placed on the following priorities
وهذا ينـطبق على أنشـطة حــفظ الســﻻم بشكل خاص.
This applies to peace keeping activities in particular.
بمساعدة المجتمع بشكل خاص
Specifically with the help of the community.
الإبرة حادة بشكل خاص.
The needle is particularly sharp.
ذلك شذوذك بشكل خاص .
That's your particular abnormality.
لم تعجبني بشكل خاص
Never thought much about it.
الوحدات الفنية بشكل خاص
Technical units particularly.
على الأرجح
Probably.
وركزت روسيا بشكل خاص على المعاهدات، والمؤتمرات، والترتيبات السياسية.
Russia, in particular, has focused on treaties, conferences, and political arrangements.
ولا تزال هذه الحالات تبعث على القلق بشكل خاص.
These situations continue to be of particular concern.
وتحث اللجنة الدولة الطرف بشكل خاص على ما يلي
In particular, the Committee urges the State party to
ولكني مفتون بشكل خاص بالجائزة.
But I am especially intrigued by the prize.
إنها قضية مؤثرة بشكل خاص.
This a particularly poignant case.
ويقوم بشكل خاص بما يلي
In particular it will
هذا يجعلنى أخبرك بشكل خاص
This is me telling you privately.
وهذا الغشاء مهم بشكل خاص.
And this membrane is especially important.
ويصدق هذا بشكل خاص على دول شرق آسيا، مثل اليابان.
This is particularly true in East Asian countries, such as Japan.
ويصدق هذا على الأنظمة الإيكولوجية عموما، وعلى المحيطات بشكل خاص.
This is true for ecosystems generally, and for oceans in particular.
واليوم سأركز على أربعة جوانب استراتيجية وموضوعية تهمنا بشكل خاص.
Today I will focus on four strategic and substantive aspects that are especially important to us.
كما أنها مهتمة بشكل خاص بالتعرف على حالة نساء الأقليات.
She was particularly curious about the situation of minority women.
على الأرجح لا.
Probably not.
نعم، على الأرجح.
Yes, probably.
على الأرجح هي...
Possibly she?
الشوارع ، على الأرجح
The streets, probably.
مخمور على الأرجح
Good and drunk, probably.
نائم,على الأرجح
He must be asleep.
على الأرجح 30
Probably 30.
إن السؤال الثاني مقلق بشكل خاص.
The second question is particularly disturbing.
ويصدق هذا بشكل خاص في أوروبا.
This is especially true in Europe.
ومﻻوي من الحاﻻت المهمة بشكل خاص.
Malawi is a particularly interesting case.
ونحن نشير بشكل خاص إلى العراق.
In particular, we refer to Iraq.
و أظنها طفلة مميزة بشكل خاص.
I think she's an incredibly special child.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - على الأرجح - بشكل خاص - بشكل خاص - التركيز بشكل خاص على - تستند بشكل خاص على - ينطبق بشكل خاص على - تستند بشكل خاص على