ترجمة "بزيادة قدرها أربعة أضعاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أربعة - ترجمة : بزيادة - ترجمة : بزيادة قدرها أربعة أضعاف - ترجمة : أضعاف - ترجمة : أضعاف - ترجمة : أضعاف - ترجمة : بزيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف | And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. |
قفز عديد سكان إسبو من 22.874 نسمة في عام 1950 إلى 244.353 في عام 2009، أي بزيادة قدرها تسعة أضعاف. | Espoo's population increased ninefold in sixty years, from 22,874 people in 1950 to 244,353 in 2009. |
و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف في بعض التشوهات الخلقية التناسلية | And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. |
هنا بسرعة تقارب أربعة أضعاف سرعة الإنسان. | Here's four times the speed of the human. |
لدي أربعة أضعاف ما عندك من الأقراص المدمجة. | I have four times more CDs than you do. |
لذلك هو ضعف ثلاث مرات الضربة أربعة أضعاف! | So it's a double triple quadruple whammy! |
وتظهر ميزانية الدفاع بزيادة قدرها 127 في المئة. | The defense budget shows an increase of 127 percent. |
يحصل المزارعون على ثلاثة إلى أربعة أضعاف غلة الذرة. | The farmers get three to four times the yields that they would with maize. |
بعد كل ذلك، غالبية الثديات تعيش نصف العمر الذي تعيشه حيوانات الشمبانزي، لذا نحن نوعا من ثلاثة ونصف أو أربعة أضعاف لدينا أربعة أضعاف | It might be after all, most other mammals live half as long as the chimpanzee, so we're sort of three and a half or four times, have four times the longevity of most mammals. |
دولة مثل أمريكا تملك أربعة أضعاف كمية الطعام الذي تحتاجه. | A country like America has four times the amount of food that it needs. |
فالديون وحدها تستهلك أربعة أضعاف موارد الميزانية التي يحتاج إليها التعليم والصحة. | Debt alone consumes four times more budget resources than those we need for education and health. |
مقياس أكبر زاوية في مثلث هو أربعة أضعاف قياس ثاني أكبر زاوية | And so in this first one it says the measure of the largest angle in a triangle is four times the measure of the second largest angle. |
هذا هو ما يقرب من أربعة أضعاف الأجر في الوظائف الأخرى المتاحة لهم. | This is roughly four times the wage of other jobs available to them. |
وخف ض حتى الآن من ترساناته من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بنسبة أربعة أضعاف. | It had so far reduced its arsenals of non strategic nuclear weapons fourfold. |
منذ اعتمــــاد اﻹعﻻن العالمي في عام ١٩٤٨ ازدادت عضوية اﻷمم المتحدة أربعة أضعاف. | Since the adoption of the Universal Declaration in 1948, the membership of the United Nations has quadrupled. |
وفي عام 2000 زاد العدد إلى 705 حالة بزيادة قدرها 17 في المائة. | In the year 2000, the figure went up to 705, an increase of about 17 . |
أما اليوم، فقد بلغ معدل دخل الفرد في إندونيسيا أربعة أضعاف نظيره في نيجيريا. | Today, Indonesia's per capita income is four times that of Nigeria. |
إنها تتواجد بمساحة بحجم يبلغ أربعة أضعاف ما نراه من الكون ولكننا لانستطيع رؤيتها | It's four times more common in the universe than visible matter, Yet we've never seen or directly observed it! |
والواقع أن عام 2010 شهد تركيب 17.5 جيجاواط، بزيادة قدرها 130 عن عام 2009. | In fact, 17.5 GW was installed in 2010, up 130 from 2009. |
عشرة أضعاف، عشرة أضعاف عشرة أضعاف | Ten times 10, times 10, times 10, times 10, times 10... |
وتختص الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف البالغ قدرها 500 237 دولار، بزيادة قدرها 900 106 دولار، بتوفير الموارد للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والسفر. | The non post requirements of 237,500, with an increase of 106,900, are to provide resources for general temporary assistance, overtime and travel. |
الفئران التي تفتقر إلى هذا البروتين يأكلون حتى يصبحون أربعة أضعاف الحجم الطبيعي من الفئران. | Mice lacking this protein eat until they are four times their normal size. |
واليوم تنفق أفريقيا على خدمات الدين أربعة أضعاف ما تنفقه على التعليم والعناية الصحية كليهما. | Today, Africa spends four times as much on debt servicing as it does on education and health care combined. |
ومن المتوقع أن يجتذب البرنامج موارد خارجة عن الميزانية تساوي أربعة أضعاف أرقام التخطيط اﻹرشادية. | It is anticipated that the programme will attract extrabudgetary resources equivalent to four times the IPF. |
'2 زيادة قدرها 900 677 دولار، تحت البرنامج الفرعي 3، تتصل بزيادة في عدد الوظائف | (ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts |
واليوم، ينتظم في المدارس ٣,٢ مليون طفل، بزيادة قدرها ١,٣ مليون طفل من العام الماضي. | To date, there are 3.2 million children in school an increase of 1.3 million from last year. |
يرصد اعتماد لمواد اﻹصحاح والتنظيف بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٥ دوﻻر لفترة أربعة أشهر. | Provision is made for sanitation and cleaning materials at the cost of 500 per month for four months. |
ومنذ عام 1991 تم تخفيض العدد الإجمالي للمخزونات من الأسلحة النووية بأكثر من خمسة أضعاف، وجرى تخفيض عدد مرافق تخزين الأسلحة النووية بأكثر من أربعة أضعاف. | Since 1991, the total number of nuclear weapons stockpiles has been reduced more than fivefold, and the number of nuclear weapons storage facilities has been cut more than fourfold. |
على سبيل المثال، يبلغ نصيب الفرد في الانبعاثات الكربونية في الصين أربعة أضعاف مثيله في الهند. | For example, China s per capita carbon emissions are more than four times higher than India s. |
والأستاذ الجامعي الذي يقوم بإجراء بحوث عالية القيمة يتقاضى راتبا يناهز أربعة أضعاف راتب وزير اتحادي. | A Professor conducting high impact research would be offered a salary nearly four times higher than that of a Federal Minister. |
وبين عامي 1986 و 1999 قفز مقدار الطاقة التي استهلكتها مصائد الأسماك هذه بمقدار أربعة أضعاف. | Between 1986 and 1999, the amount of energy consumed by these fisheries skyrocketed fourfold. |
وزاد عدد قاطني المستوطنات العشوائية في منطقة جوهانسبرغ أربعة أضعاف ليصل الى نحو ٠٠٠ ٤٠٠ نسمة. | Squatters in the Johannesburg area have increased fourfold, to about 400,000. |
'1 زيادة قدرها 800 175 1 دولار، تحت البرنامج الفرعي 2، تتصل بزيادة في عدد الوظائف | (i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts |
56 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، أجازت وزارة التعليم ميزانية قدرها 165.3 مليون دولار للسنة المالية 2005، بزيادة قدرها 25.5 مليون دولار عن السنة السابقة. | In October 2004, the Department of Education passed a 165.3 million budget for the fiscal year 2005, 25.5 million more than in the previous year. |
وبالنسبة لفترة السنتين 2005 2006، اقترح الأمين العام مبلغا إجماليا قدره 41.6 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 000 700 دولار مقابل مخصصات قدرها 40.9 مليون دولار للفترة. | For 2005 2006, the Secretary General proposed a total amount of 41.6 million, an increase of 700,000 against the appropriation of 40.9 million for the period. |
وتمثل تلك الاحتياطيات أربعة أضعاف حجم العملات المتداولة، وهذه مسألة مهمة للحماية من هجمات المضاربة على العملة المحلية. | Those reserves consisted of four times the volume of currency in circulation, which was important to protect against speculative attacks on the domestic currency. |
إذن , إذا كانت ثاني أكبر زاوية هي x , إذن أربعة أضعاف هذا القياس هو 4x .إذن أكبر زاوية | So if the second largest angle is x, four times that measure is going to be 4x. And so, the one thing we know about the measures of the angles inside a triangle is they add up to 180 degrees. |
فقد بلغ مجموع الاستثمارات الأجنبية المباشرة 165.5 بليون دولار، أي بزيادة قدرها 13.7 بليون دولار في عام 2004. | FDI totalled 165.5 billion, up by 13.7 billion, in 2004. |
وبحلول ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، ارتفعت النسبة المئوية إلى ٣٢,٦ في المائة، أي بزيادة قدرها ١,٣ نقطة مئوية. | By 30 June 1994, the percentage had risen to 32.6 per cent, representing a 1.3 percentage point increase. |
وبلغ عدد السياح الوافدين جوا ٤٧٣ ٤١٢ بزيادة قدرها ٩٧٦ ٣٧ أو ٩,٢ في المائة عن السنة السابقة. | Tourist arrivals by air numbered 412,473, an increase of 37,976 or 9.2 per cent over the previous year. |
وبالنسبة لميزانية الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006، اقترح الأمين العام ميزانية قدرها 94.3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 1.3 مليون دولار مقابل مخصصات قدرها 93 مليون دولار للفترة الراهنة. | For the budget period from 1 July 2005 to 30 June 2006, the Secretary General proposed a budget of 94.3 million, an increase of 1.3 million against the appropriation of 93.0 million for the current period. |
أضعاف | Doublets |
ففي غضون عشرين عاما ارتفع الناتج المحلي الإجمالي إلى أربعة اضعاف، في حين زادت الصادرات بما يتجاوز عشرة أضعاف. | Within 20 years, GDP increased four fold, while exports increased more than ten fold. |
بلغ عدد السكان 2,831 في تعداد عام 2010، بزيادة قدرها 24.6 في المائة من 2,272 في تعداد عام 2000. | The population was 2,831 at the 2010 census, an increase of 24.6 percent from 2,272 at the 2000 census. |
ويقدر أن في جميع أنحاء 2013 رحبت اليونان على 17930000 سائح، بزيادة قدرها 10 زيادة مقارنة مع عام 2012. | It is estimated that throughout 2013 Greece welcomed over 17.93 million tourists, an increase of 10 compared to 2012. |
عمليات البحث ذات الصلة : بزيادة قدرها 100٪ - أربعة أضعاف - أربعة أضعاف - أربعة أضعاف - زيادة قدرها خمسة أضعاف - زيادة أربعة أضعاف - ارتباط نقطة أربعة أضعاف - غرامة قدرها - غرامة قدرها - مرتبطا بزيادة - بزيادة السرعة - بزيادة رصيد