ترجمة "بزيادة قدرها 100 " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بزيادة - ترجمة : بزيادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتظهر ميزانية الدفاع بزيادة قدرها 127 في المئة.
The defense budget shows an increase of 127 percent.
50 ي قترح رصد اعتماد بمبلغ 700 390 دولار للسفر في مهام رسمية، بزيادة قدرها 100 37 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2004 2005.
A provision of 390,700 is proposed for official travel, an increase of 37,100 compared to the approved resources for 2004 05.
ويغطي أثر تلك القنيبلات مساحة قدرها 100 200 متر تقريبا .
These bomblets produce a footprint of roughly 100x200m.
وفي عام 2000 زاد العدد إلى 705 حالة بزيادة قدرها 17 في المائة.
In the year 2000, the figure went up to 705, an increase of about 17 .
والواقع أن عام 2010 شهد تركيب 17.5 جيجاواط، بزيادة قدرها 130 عن عام 2009.
In fact, 17.5 GW was installed in 2010, up 130 from 2009.
33 ترد متطلبات إضافية قدرها 100 629 3 دولار تحت بند المرافق والبنى الأساسية  بزيادة نسبتها 55.5 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2004 2005 والبالغة 800 535 6 دولار.
Additional requirements of 3,629,100 are indicated under facilities and infrastructure an increase of 55.5 per cent compared to the resources approved for 2004 05 of 6,535,800.
118 ترد تفاصيل موارد المساعدة المؤقتة العامة البالغة 100 272 دولار، بزيادة قدرها 500 31 دولار مقارنة بالفترة المالية 2004 2005، في الفقرات من 326 إلى 331 من الميزانية المقترحة.
The resources for general temporary assistance of 272,100, an increase of 31,500 over 2004 05, are described in paragraphs 326 331 of the proposed budget.
وتختص الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف البالغ قدرها 500 237 دولار، بزيادة قدرها 900 106 دولار، بتوفير الموارد للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والسفر.
The non post requirements of 237,500, with an increase of 106,900, are to provide resources for general temporary assistance, overtime and travel.
'2 زيادة قدرها 900 677 دولار، تحت البرنامج الفرعي 3، تتصل بزيادة في عدد الوظائف
(ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts
واليوم، ينتظم في المدارس ٣,٢ مليون طفل، بزيادة قدرها ١,٣ مليون طفل من العام الماضي.
To date, there are 3.2 million children in school an increase of 1.3 million from last year.
'1 زيادة قدرها 800 175 1 دولار، تحت البرنامج الفرعي 2، تتصل بزيادة في عدد الوظائف
(i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts
56 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، أجازت وزارة التعليم ميزانية قدرها 165.3 مليون دولار للسنة المالية 2005، بزيادة قدرها 25.5 مليون دولار عن السنة السابقة.
In October 2004, the Department of Education passed a 165.3 million budget for the fiscal year 2005, 25.5 million more than in the previous year.
المادة L2342 68 يعاقب بالسجن لمدة سبع سنوات وبغرامة مالية قدرها 000 100 يورو
Article L. 2342 68 The following are punishable by seven years' imprisonment and a fine of 100,000 euros
وبالنسبة لفترة السنتين 2005 2006، اقترح الأمين العام مبلغا إجماليا قدره 41.6 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 000 700 دولار مقابل مخصصات قدرها 40.9 مليون دولار للفترة.
For 2005 2006, the Secretary General proposed a total amount of 41.6 million, an increase of 700,000 against the appropriation of 40.9 million for the period.
فقد بلغ مجموع الاستثمارات الأجنبية المباشرة 165.5 بليون دولار، أي بزيادة قدرها 13.7 بليون دولار في عام 2004.
FDI totalled 165.5 billion, up by 13.7 billion, in 2004.
وبحلول ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، ارتفعت النسبة المئوية إلى ٣٢,٦ في المائة، أي بزيادة قدرها ١,٣ نقطة مئوية.
By 30 June 1994, the percentage had risen to 32.6 per cent, representing a 1.3 percentage point increase.
وبلغ عدد السياح الوافدين جوا ٤٧٣ ٤١٢ بزيادة قدرها ٩٧٦ ٣٧ أو ٩,٢ في المائة عن السنة السابقة.
Tourist arrivals by air numbered 412,473, an increase of 37,976 or 9.2 per cent over the previous year.
وبالنسبة لميزانية الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006، اقترح الأمين العام ميزانية قدرها 94.3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 1.3 مليون دولار مقابل مخصصات قدرها 93 مليون دولار للفترة الراهنة.
For the budget period from 1 July 2005 to 30 June 2006, the Secretary General proposed a budget of 94.3 million, an increase of 1.3 million against the appropriation of 93.0 million for the current period.
توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 100 511 10 دولار
Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2006 2007 in the amount of 10,511,100 dollars
وقد أعيدت معالجة الوقود الذي تم تفرينه بنجاح بطاقة قدرها 000 100 ميغاواط للطن الواحد يوميا.
The FBTR fuel discharged at 100,000 MWd t has been successfully reprocessed.
توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 100 511 10 دولار
Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2006 2007 in the amount of 10,511,100 dollars
بلغ عدد السكان 2,831 في تعداد عام 2010، بزيادة قدرها 24.6 في المائة من 2,272 في تعداد عام 2000.
The population was 2,831 at the 2010 census, an increase of 24.6 percent from 2,272 at the 2000 census.
ويقدر أن في جميع أنحاء 2013 رحبت اليونان على 17930000 سائح، بزيادة قدرها 10 زيادة مقارنة مع عام 2012.
It is estimated that throughout 2013 Greece welcomed over 17.93 million tourists, an increase of 10 compared to 2012.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ بلغ العدد اﻻجمالي للمحطات الهاتفية ٨٦٧ ١٧، بزيادة قدرها ٨٠١ ١ عن عام ١٩٩٠.
The total number of telephone stations in December 1991 amounted to 17,867, an increase of 1,108 over 1990.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ بلغ العدد اﻻجمالي للمحطات الهاتفية ٨٦٧ ١٧، بزيادة قدرها ٨٠١ ١ عن عام ١٩٩٠.
The total number of telephone stations amounted to 17,867 in December 1991, an increase of 1,108 over 1990.
ويمثل هذا العدد زيادة قدرها 19 في المائة عن عددهن لفترة الـ 12 شهرا السابقة (100 35).
This is 19 per cent higher than in the previous 12 months (35,100)
ومن الناحية الإيجابية، قمنا بزيادة توليد الدخل وذلك بتوثيق اقتصادنا، وزاد دخلنا أكثر من 100 في المائة.
On the positive side, we increased our revenue generation by documenting our economy, and revenue generation increased by over 100 per cent.
ت ظهر البيانات الرسمية تبادل ا تجاري ا مزدوج ا بين الصين والفلبين يقد ر بحدود 45 مليار دولار أمريكي، العام الماضي، بزيادة قدرها 2.
Official data shows bilateral trade between China and the Philippines amounted to 45 billion USD last year, a 2.7 percent increase over the previous year.
قفز عديد سكان إسبو من 22.874 نسمة في عام 1950 إلى 244.353 في عام 2009، أي بزيادة قدرها تسعة أضعاف.
Espoo's population increased ninefold in sixty years, from 22,874 people in 1950 to 244,353 in 2009.
وفقا للإحصاءات التي تشير إلى أن 6 مليون سائح زارو الهند في عام 2011 بزيادة قدرها 8.9 من عام 2010.
According to provisional statistics 6.29 million foreign tourists arrived in India in 2011, an increase of 8.9 from 5.78 million in 2010.
بلغ عدد سكان بلجيكا 10,839,905 نسمة في 1 يناير 2010، أي بزيادة قدرها 601،000 بالمقارنة مع عام 2000 (10,239,085 نسمة).
Population Belgium had a population of 10,839,905 people on 1 January 2010, an increase of 601,000 in comparison to 2000 (10,239,085 inhabitants).
وتشير توقعات الميزانية لعام 2005 إلى استمرار الأداء القوي للإيرادات الإجمالية، بزيادة قدرها 8.4 في المائة عن مستويات عام 2004.
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels.
وارتفعت قيمة المشتريات خلال الفترة 2003 2004 مرة أخرى إلى 12.8 مليون دولار، أي بزيادة أخرى قدرها 51 في المائة.
In 2003 2004 the value of the acquisitions grew again to US 12.8 million, a further 51 per cent increase.
وتبلغ التوقعات المتوسطة 161 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 6.6 ملايين دولار (4.3 في المائة) عن آخر توقعات لعام 2005.
The medium projection is 161.0 million, an increase of 6.6 million (4.3 per cent) over the 2005 latest estimates.
سوف تمثل الصين والهند ما يزيد قليلا عن نصف هذه الزيادة، وسوف تساهم بلدان الشرق الأوسط بزيادة قدرها 11 على الطلب.
China and India account for just over half of this increase, with Middle East countries contributing a further 11 to demand.
في عام 2012 ، كان إجمالي استهلاك المواد الغذائية أكثر من 26 مليون طن متري ، أي بزيادة قدرها 94.8 عن عام 2003.
In 2012, total food consumption was over 26 million metric tonnes, a 94.8 increase from 2003.
وعليه يحتمل أن تكون النفقات قد قيدت بزيادة قدرها 5 ملايين دولار فوق حجمها الفعلي، للفترة المنتهية في 30حزيران يونيه 2005.
Expenditure is therefore potentially overstated by more than 5 million for the period ended 30 June 2005.
وكان ما مجموعه ٦٤٧ ٣٣ تلميذا، ملتحقين بمدارس الوكالة اﻻبتدائية واﻻعدادية والمدرسة الثانوية، أي بزيادة قدرها ٤٧٥ تلميذا عن السنة السابقة.
A total of 33,647 pupils were enrolled in Agency elementary and preparatory schools and in the single secondary school, an increase of 475 pupils over the preceding year.
وارتفع عدد المسافرين بالسفن السياحية إلى ٩٤٤ ١٥٣ شخصا بزيادة قدرها ٩٣٨ ٢٢ شخصا أو ١٧,٤ في المائة على سنة ١٩٩٢.
The number of cruise ship passengers rose to 153,944, an increase of 22,938 or 17.4 per cent over 1992.
ويشمل الاعتماد المدرج تحت بند تكنولوجيا المعلومات (100 406 دولار) احتياجات قدرها 600 368 دولار لاقتناء معدات لتجهيز البيانات.
The provision under information technology ( 406,100) includes requirements of 368,600 for the acquisition of data processing equipment.
48 وتبين تقديرات الاحتياجات البالغة 100 298 دولار تحت بند الاستشاريين زيادة قدرها 100 148 دولار، أي 98.7 في المائة، مقارنة بالمخصصات البالغة 000 150 دولار للفترة المالية الحالية.
The estimated requirements of 298,100 under consultants reflect an increase of 148,100, or 98.7 per cent, compared with the apportionment of 150,000 for the current financial period.
في عام 2009، أطلقت الإدارة الجديدة في وزارة الدفاع إعادة هيكلة عميقة داخل القوات، وزيادة ميزانية الإنفاق على 1691776803 ، بزيادة قدرها 25 .
In 2009, the new administration at the Defense Ministry launched a deep restructuring within the forces, increasing spending budget to 1,691,776,803, an increase of 25 .
مجموع الإنفاق على السفر مباشرة إلى ولاية كاليفورنيا بلغ 96.7 مليار دولار في عام 2008، أي بزيادة قدرها 0.8 عن السنة السابقة.
Total direct travel spending in California reached 96.7 billion in 2008, a 0.8 increase over the preceding year.
(11) وسجل القطاع انخفاضا قدرة 7.7 في المائة في عام 2001 إذا ما قورن بزيادة قدرها 2.9 في المائة في العام السابق.
The sector registered a decline of 7.7 in 2001 relative to a growth of 2.9 the previous year.
ويبلغ الاعتماد المرصود من الموارد الخارجة عن الميزانية 600 741 6 دولار، بزيادة قدرها 800 55 دولار، أي بنسبة 0.8 في المائة.
The extrabudgetary provision is 6,741,600, an increase of 55,800, or 0.8 per cent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بزيادة قدرها 100٪ - بزيادة قدرها أربعة أضعاف - غرامة قدرها - غرامة قدرها - 100 - مرتبطا بزيادة - بزيادة السرعة - بزيادة رصيد - تعهد بزيادة - وثيق تصفية بزيادة - بزيادة تدفق الدم - يرتبط بزيادة خطر - كل مرتبطا بزيادة