ترجمة "برنامج تنمية المهارات القيادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : المهارات - ترجمة : القيادية - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج تنمية المهارات القيادية - ترجمة : برنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإن التعليم غير المناسب، من وجهة نظر اللجنة، سيعيق تنمية المهارات القيادية بين الشباب الفلسطيني في السنوات المقبلة.
In the Special Committee's view, inadequate education will hamper the development of skills and leadership among Palestinian youth in the coming years.
١٠٦ واصل quot برنامج تنمية المهارات للبلدان العربية quot عملياته.
106. The quot Skills Development Programme for Arab Countries quot (SDEPAC) continued its operations.
٩٢ واصل quot برنامج تنمية المهارات في البلدان العربية quot عملياته.
92. The Skills Development Programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations.
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة
Developing leadership and management capacity across the United Nations system
)أ( تنمية المهارات والقدرات في القطاع البحري
(a) Development of skills and capabilities in the marine sector
ورغم أن المشرعين يتمتعون بالعديد من المهارات القيادية، إلا أن قدراتهم الإدارية غير مؤكدة عادة.
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven.
فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية.
One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills.
برنامج التدريب على المهارات الريفية
Rural Skills Training Programme
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية
Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities.
وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة.
A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff.
كما استمر أوباما في إظهار هذه المهارات القيادية أثناء فترة الانتقال التي لم تشبها شائبة تقريبا .
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
نص قانون تنمية المهارات لعام 1998 على إنشاء آليات لتعزيز التمويل وتنمية المهارات في مكان العمل.
The Skills Development Act of 1998 provided for the establishment of mechanisms to finance and promote skills development at the workplace.
برنامج تنمية المناطق الريفية
Programme for the Development of Rural Areas
ووردت في برنامج العمل توصيات هدفها تعزيز مهارات الشباب القيادية والتنظيمية والتنفيذية.
It made recommendations to strengthen the leadership, organizational and implementing skills of youth.
)أ( برنامج تنمية المنطقة الجافة.
(a) Dry zone development programme.
31 وبخصوص تنمية القدرة الإدارية، دعمت الكلية وضع وتطوير برنامج لتنمية القدرة القيادية وساعدت في تحديد الكفاءات الإدارية على نطاق المنظومة لإرساء أسس البرنامج وعملية تقييم مقدمي الخدمات.
With regard to managerial development, the College supported the design and development of a leadership development programme and assisted in the development of system wide managerial competencies to underpin the programme and the vendor evaluation process.
3 3 10 تنظيم برامج للتثقيف الاجتماعي تنمية المهارات الحياتية لصالح المرأة.
3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women
إعداد وتنفيذ برنامج لتدريب المرأة على تولي المناصب القيادية وترقيتهن بناء على ذلك
Development and implementation of Training and Advancement of Women Leaders project
تنمية التجارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
3. United Nations Development Programme Technical cooperation
تنمية المهارات في مجال اللغات والرياضيات والاتصال مع اهتمام خاص باللغات الأجنبية وبالمعلوماتية.
The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics.
وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب.
I wish to draw Members' attention to the new concept of youth leadership, aimed at developing innovation and leadership in young people.
وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية.
In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills.
وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة يشجع اﻷنشطة الرامية الى تحسين المهارات القيادية والتنظيمة للمرأة أثناء تحركها من المستوى الجماهيري الى عملية التنمية.
UNIFEM promotes activities for the improvement of leadership and organizational skills of women as they move from the grass roots level into the development process.
)ب( مدير برنامج تنمية جزر المحيط الهادئ
(b) The Director of the Pacific Islands Development Programme
ويقدم برنامج تحسين المهارات التمويل إلى المنظمات المجتمعية لمساعدة الشباب الذين يواجهون صعوبات في الحصول على عمل في تنمية ما يحتاجون إليه من معارف وخبرة مهنية لإيجاد عمل.
Skills Link provides funding to community organizations to help youth facing barriers to employment develop the knowledge and work experience they need to find a job.
وتتمثل أهداف برنامج تنمية المناطق النائية فيما يلي
The objectives of the Remote Area Development Programme (RADP) are
١ RAS 86 034 برنامج تنمية المحاصيل الجذرية
1. RAS 86 034 Root Crop Development Programme
)أ( برنامج تنمية اقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة
(a) An Economic Development Programme for the West Bank and the Gaza Strip
10 24 يشكل برنامج التدريب على المهارات الريفية منظمة شبه حكومية ما فتئت تعمل منذ عام 1992 بدعم من إدارة التنمية الدولية وحكومة نيوزيلندا، بهدف تشجيع تنمية المجتمعات الريفية، من خلال تيسير اكتساب المهارات اللازمة لتحسين الرفاه الاجتماعي والاقتصادي بالقرية.
10.24 The Rural Skills Training Programme is a quasi government organization that has been operating since 1992 with support from DFID and the New Zealand Government aimed at promoting rural community development by facilitating the acquisition of skills needed to improve social and economic well being in the village.
وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية.
In addition to developing new learning modules aligned with job families and consistent with job competencies and results framework, UNDP will continue tailoring its leadership development programmes.
وشددت الخطة على التوسع في العمالة وفي التسهيﻻت اﻻئتمانية، وتزويد المرأة باﻷسباب التي تمكنها من الحصول على عمل، وتنمية المهارات القيادية واﻻدارية والتدريب عليها.
More emphasis had been given to the expansion of employment and credit facilities, provision of accommodation for job seeking women, development of leadership and managerial skills, and training.
فإن كانت تنمية المهارات الفردية تتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية الهياكل المؤسسية المستدامة والموارد المجتمعية التي تدعم كلا من الأفراد والمؤسسات.
Developing individual skills is important, but it is also necessary to develop sustainable institutional structures, and societal resources that sustain both the individuals and the institutions.
)ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل
(c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation
وسيكون من مجاﻻت اﻻهتمام اﻷخرى لتلك الدول، على الصعيد الوطني، تنمية المهارات الﻻزمة ﻻستعمال تكنولوجيا المعلومات.
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology.
بناء القدرة القيادية والإدارية
Building leadership and management capacity
١٢ النساء والمناصب القيادية
12. Women and leadership positions
واﻷنشطة التي تدور حول البشر، بما في ذلك تنمية السياحة والتدريب على المهارات، هامة لتنمية الموارد البشرية.
Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources.
باء دور البلدان القيادية (المحورية)
The role of lead (pivotal) countries
وسيدير المركز الياباني للمتطوعين برنامج التدريب على المهارات للعائدين من مواطني جنوب أفريقيا.
The Japanese Volunteer Center (JVC) will manage the skills training programme for the South African returnees.
وقد بدئ في برنامج شامل للتدريب على اﻹدارة، يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة، بسلسلة من الحلقات الدراسية في مجال اﻹدارة تنظم حاليا لجميع الموظفين على مستوى المديرين، ثم تشمل فيما بعد المستويات اﻹدارية اﻷخرى.
A comprehensive programme of management training, designed to develop leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff which will later be extended to other management levels.
أما اﻵن، فسنتطلع أيضا الى تنمية المهارات العملية والمساعدات التدريبية القصيرة اﻷجل في جنـــــوب افريقيا، وكذلك في نيوزيلندا.
Now we shall look also at shorter term practical skills development and training assistance in South Africa, as well as in New Zealand.
ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات الغذاء مقابل التدريب عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل.
The World Food Programme (WFP) provided food for training on functional literacy, numeracy, leadership skills and income generating skills.
ويجري تنفيذه في البوسنة والهرسك ورواندا وأفغانستان ويجمع ما بين التدريب على المهارات والتنمية القيادية، وبرنامج لتقديم الائتمانات المتناهية الصغر، وبرنامج للرعاية ستتلقى عن طريقه 200 1 امرأة دخلا شهريا سيمكنهن من إعالة أسرهن بينما يشاركن في التدريب على المهارات.
Operating in Bosnia Herzegovina, Rwanda and Afghanistan, it comprises skills training and leadership development, a micro credit lending programme, and a sponsorship programme whereby 1,200 women will receive a monthly income enabling them to support their families whilst they participate in skills training.
أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك.
First, we have improvised a set of skill development programmes that include computer and information technologies, electronics, garments, agriculture, secretarial sciences, and so on.
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي
Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - خطة تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية للشركات - أنشطة تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية العليا - برنامج تنمية المهارات - تنمية المهارات - تنمية المهارات - المهارات القيادية التغيير - تطوير المهارات القيادية - المهارات القيادية ثبت - تنمية المهارات المهنية