ترجمة "أنشطة تنمية المهارات القيادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المهارات - ترجمة : القيادية - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة تنمية المهارات القيادية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإن التعليم غير المناسب، من وجهة نظر اللجنة، سيعيق تنمية المهارات القيادية بين الشباب الفلسطيني في السنوات المقبلة. | In the Special Committee's view, inadequate education will hamper the development of skills and leadership among Palestinian youth in the coming years. |
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة | Developing leadership and management capacity across the United Nations system |
)أ( تنمية المهارات والقدرات في القطاع البحري | (a) Development of skills and capabilities in the marine sector |
ورغم أن المشرعين يتمتعون بالعديد من المهارات القيادية، إلا أن قدراتهم الإدارية غير مؤكدة عادة. | While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. |
فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية. | One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills. |
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية | Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities. |
كما استمر أوباما في إظهار هذه المهارات القيادية أثناء فترة الانتقال التي لم تشبها شائبة تقريبا . | Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. |
نص قانون تنمية المهارات لعام 1998 على إنشاء آليات لتعزيز التمويل وتنمية المهارات في مكان العمل. | The Skills Development Act of 1998 provided for the establishment of mechanisms to finance and promote skills development at the workplace. |
١٠٦ واصل quot برنامج تنمية المهارات للبلدان العربية quot عملياته. | 106. The quot Skills Development Programme for Arab Countries quot (SDEPAC) continued its operations. |
وسيجري التركيز على تنمية قدرات تنظيم المشاريع وتطوير المهارات الإدارية والتقنية وتحسين النوعية وإدخال تكنولوجيات ملائمة والتنويع من خلال أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى. | Emphasis will be placed on entrepreneurship development, managerial and technical skill upgrading, quality improvements, application of appropriate technology and diversification into higher value added activities. |
٩٢ واصل quot برنامج تنمية المهارات في البلدان العربية quot عملياته. | 92. The Skills Development Programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations. |
3 3 10 تنظيم برامج للتثقيف الاجتماعي تنمية المهارات الحياتية لصالح المرأة. | 3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women |
ويمكن زيادة المهارات المطلوبة من خلال أنشطة تدريبية حسنة التصميم. | The required skills can be augmented through well designed training activities. |
تنمية المهارات في مجال اللغات والرياضيات والاتصال مع اهتمام خاص باللغات الأجنبية وبالمعلوماتية. | The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics. |
وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب. | I wish to draw Members' attention to the new concept of youth leadership, aimed at developing innovation and leadership in young people. |
وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية. | In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills. |
وتشتغل المهاجرات في أنشطة متنوعة بنفس القدر، في مجموعة المهارات العليا. | At the higher end of the skills spectrum migrant women engage in equally diverse activities. |
وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة يشجع اﻷنشطة الرامية الى تحسين المهارات القيادية والتنظيمة للمرأة أثناء تحركها من المستوى الجماهيري الى عملية التنمية. | UNIFEM promotes activities for the improvement of leadership and organizational skills of women as they move from the grass roots level into the development process. |
وستكون أنشطة تطوير المهارات وأنشطة التدريب ﻻزمة في مجاﻻت مثل تنظيم المشاريع واﻹدارة. | Skill development and training activities are required in entrepreneurship and management, for example. |
وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية. | In addition to developing new learning modules aligned with job families and consistent with job competencies and results framework, UNDP will continue tailoring its leadership development programmes. |
وشددت الخطة على التوسع في العمالة وفي التسهيﻻت اﻻئتمانية، وتزويد المرأة باﻷسباب التي تمكنها من الحصول على عمل، وتنمية المهارات القيادية واﻻدارية والتدريب عليها. | More emphasis had been given to the expansion of employment and credit facilities, provision of accommodation for job seeking women, development of leadership and managerial skills, and training. |
فإن كانت تنمية المهارات الفردية تتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية الهياكل المؤسسية المستدامة والموارد المجتمعية التي تدعم كلا من الأفراد والمؤسسات. | Developing individual skills is important, but it is also necessary to develop sustainable institutional structures, and societal resources that sustain both the individuals and the institutions. |
)ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل | (c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation |
وسيكون من مجاﻻت اﻻهتمام اﻷخرى لتلك الدول، على الصعيد الوطني، تنمية المهارات الﻻزمة ﻻستعمال تكنولوجيا المعلومات. | Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology. |
بناء القدرة القيادية والإدارية | Building leadership and management capacity |
١٢ النساء والمناصب القيادية | 12. Women and leadership positions |
ولثمانية عشر من المكاتب جوانب ضعف ملحوظة في أنشطة تطوير المهارات اللازمة لموظفي برامجها. | Eighteen had reportable weaknesses in skills development activities for programme staff. |
واﻷنشطة التي تدور حول البشر، بما في ذلك تنمية السياحة والتدريب على المهارات، هامة لتنمية الموارد البشرية. | Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources. |
باء دور البلدان القيادية (المحورية) | The role of lead (pivotal) countries |
وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات. | This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities. |
وت دعم قضايا الأراضي الجافة من خلال أنشطة عالمية لمركز تنمية الأراضي الجافة. | Drylands issues are supported through the worldwide activities of the Drylands Development Centre. |
عﻻوة على ذلك، فإن المناصب القيادية التي تشغلها المرأة تجنح الى أن تكون هامشية بدﻻ من أن تكون أنشطة نقابية أساسية، وهي أنشطة ﻻ تفضي الى التقدم الوظيفي)٣(. | Furthermore, the leadership positions held by women tend to be in peripheral rather than core union activities which do not lead to career advancement. 3 |
أما اﻵن، فسنتطلع أيضا الى تنمية المهارات العملية والمساعدات التدريبية القصيرة اﻷجل في جنـــــوب افريقيا، وكذلك في نيوزيلندا. | Now we shall look also at shorter term practical skills development and training assistance in South Africa, as well as in New Zealand. |
وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة. | A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff. |
ويجري تنفيذه في البوسنة والهرسك ورواندا وأفغانستان ويجمع ما بين التدريب على المهارات والتنمية القيادية، وبرنامج لتقديم الائتمانات المتناهية الصغر، وبرنامج للرعاية ستتلقى عن طريقه 200 1 امرأة دخلا شهريا سيمكنهن من إعالة أسرهن بينما يشاركن في التدريب على المهارات. | Operating in Bosnia Herzegovina, Rwanda and Afghanistan, it comprises skills training and leadership development, a micro credit lending programme, and a sponsorship programme whereby 1,200 women will receive a monthly income enabling them to support their families whilst they participate in skills training. |
أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك. | First, we have improvised a set of skill development programmes that include computer and information technologies, electronics, garments, agriculture, secretarial sciences, and so on. |
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي | Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC. |
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية | Strengthening United Nations command and control capabilities |
61 وفي قمة سلم المهارات، تعمل المهاجرات في أنشطة على نفس القدر من التنوع تتطلب مهارات متخصصة. | At the higher end of the skills spectrum, migrant women engage in equally diverse activities, requiring specialized skills. |
وتتضمن أنشطة المشروع برنامج توظيف لﻻجئين المحتاجين، وخاصة لمن تتوفر لديهم أنواع المهارات المطلوبة في السوق المحلية. | Project activities include a job placement programme for needy refugees, particularly for those with the type of skills demanded by the local market. |
وكان الهدف من الدورة هو تنمية المهارات العملية على الإعداد، والقيام، بعمليات التفتيش الموقعي لمرافق الإنتاج البيولوجي ذات الاستخدام المزدوج. | Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. |
)أ( تنمية قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية عن طريق برامج ومشاريع التنويع، باستخدام المهارات والمبادرات واﻷعمال الحرة المحلية إلى أقصى حد | (a) The development of the African commodity sector through diversification programmes and projects utilizing local skills, initiatives and enterprise to the maximum extent |
وتوشك المرحلة الثانية من تدريب ضباط الشرطة الوطنية في جميع المناطق الثلاث عشرة في إطار خطة تنمية المهارات المهنية على الانتهاء. | The professional skill development plan is now concluding its second phase of training national police officers in all 13 districts. |
6 على الدول العمل على تشجيع تنمية المهارات المناسبة في صفوف القضاة للتأكد من وجود الخبرات القانونية الكافية للتعامل مع الإرهاب. | Consider the threat of cyber terrorism. Carry out an assessment of International and Regional Terrorist Incidents and pass on lessons learned to member states. Update strategic threats to the region. |
31 وبخصوص تنمية القدرة الإدارية، دعمت الكلية وضع وتطوير برنامج لتنمية القدرة القيادية وساعدت في تحديد الكفاءات الإدارية على نطاق المنظومة لإرساء أسس البرنامج وعملية تقييم مقدمي الخدمات. | With regard to managerial development, the College supported the design and development of a leadership development programme and assisted in the development of system wide managerial competencies to underpin the programme and the vendor evaluation process. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - خطة تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية للشركات - برنامج تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية العليا - تنمية المهارات - تنمية المهارات - المهارات القيادية التغيير - تطوير المهارات القيادية - المهارات القيادية ثبت - تنمية المهارات المهنية - تنمية المهارات المهنية