ترجمة "خطة تنمية المهارات القيادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : المهارات - ترجمة : القيادية - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة تنمية المهارات القيادية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإن التعليم غير المناسب، من وجهة نظر اللجنة، سيعيق تنمية المهارات القيادية بين الشباب الفلسطيني في السنوات المقبلة.
In the Special Committee's view, inadequate education will hamper the development of skills and leadership among Palestinian youth in the coming years.
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة
Developing leadership and management capacity across the United Nations system
)أ( تنمية المهارات والقدرات في القطاع البحري
(a) Development of skills and capabilities in the marine sector
ورغم أن المشرعين يتمتعون بالعديد من المهارات القيادية، إلا أن قدراتهم الإدارية غير مؤكدة عادة.
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven.
فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية.
One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills.
وتوشك المرحلة الثانية من تدريب ضباط الشرطة الوطنية في جميع المناطق الثلاث عشرة في إطار خطة تنمية المهارات المهنية على الانتهاء.
The professional skill development plan is now concluding its second phase of training national police officers in all 13 districts.
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية
Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities.
كما استمر أوباما في إظهار هذه المهارات القيادية أثناء فترة الانتقال التي لم تشبها شائبة تقريبا .
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
نص قانون تنمية المهارات لعام 1998 على إنشاء آليات لتعزيز التمويل وتنمية المهارات في مكان العمل.
The Skills Development Act of 1998 provided for the establishment of mechanisms to finance and promote skills development at the workplace.
١٠٦ واصل quot برنامج تنمية المهارات للبلدان العربية quot عملياته.
106. The quot Skills Development Programme for Arab Countries quot (SDEPAC) continued its operations.
٩٢ واصل quot برنامج تنمية المهارات في البلدان العربية quot عملياته.
92. The Skills Development Programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations.
3 3 10 تنظيم برامج للتثقيف الاجتماعي تنمية المهارات الحياتية لصالح المرأة.
3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women
تنمية المهارات في مجال اللغات والرياضيات والاتصال مع اهتمام خاص باللغات الأجنبية وبالمعلوماتية.
The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics.
وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب.
I wish to draw Members' attention to the new concept of youth leadership, aimed at developing innovation and leadership in young people.
وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية.
In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills.
ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية.
No municipality has finalized a municipal development plan.
وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة يشجع اﻷنشطة الرامية الى تحسين المهارات القيادية والتنظيمة للمرأة أثناء تحركها من المستوى الجماهيري الى عملية التنمية.
UNIFEM promotes activities for the improvement of leadership and organizational skills of women as they move from the grass roots level into the development process.
خطة تنمية البيئة في العالم الثالث اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية
Environmental Development Action Standing Committee on Commodities in the Third World Standing Committee on Poverty
وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية.
In addition to developing new learning modules aligned with job families and consistent with job competencies and results framework, UNDP will continue tailoring its leadership development programmes.
وشددت الخطة على التوسع في العمالة وفي التسهيﻻت اﻻئتمانية، وتزويد المرأة باﻷسباب التي تمكنها من الحصول على عمل، وتنمية المهارات القيادية واﻻدارية والتدريب عليها.
More emphasis had been given to the expansion of employment and credit facilities, provision of accommodation for job seeking women, development of leadership and managerial skills, and training.
فإن كانت تنمية المهارات الفردية تتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية الهياكل المؤسسية المستدامة والموارد المجتمعية التي تدعم كلا من الأفراد والمؤسسات.
Developing individual skills is important, but it is also necessary to develop sustainable institutional structures, and societal resources that sustain both the individuals and the institutions.
)ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل
(c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation
وسيكون من مجاﻻت اﻻهتمام اﻷخرى لتلك الدول، على الصعيد الوطني، تنمية المهارات الﻻزمة ﻻستعمال تكنولوجيا المعلومات.
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology.
بناء القدرة القيادية والإدارية
Building leadership and management capacity
١٢ النساء والمناصب القيادية
12. Women and leadership positions
الخطة الماليزية الأولى (1966 1970) هي خطة تنمية اقتصادية نفذتها حكومة ماليزيا.
The First Malaysia Plan (1966 1970) was an economic development plan implemented by the government of Malaysia.
واﻷنشطة التي تدور حول البشر، بما في ذلك تنمية السياحة والتدريب على المهارات، هامة لتنمية الموارد البشرية.
Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources.
باء دور البلدان القيادية (المحورية)
The role of lead (pivotal) countries
أما اﻵن، فسنتطلع أيضا الى تنمية المهارات العملية والمساعدات التدريبية القصيرة اﻷجل في جنـــــوب افريقيا، وكذلك في نيوزيلندا.
Now we shall look also at shorter term practical skills development and training assistance in South Africa, as well as in New Zealand.
إن خطة التنمية ستكمل بشكل مفيد جدول أعمال القرن ٢١ و quot خطة للسﻻم quot في السعي نحو تنمية مستدامة.
The agenda for development will usefully complement Agenda 21 and the Agenda for Peace in the quest for sustainable development.
وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة.
A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff.
ويجري تنفيذه في البوسنة والهرسك ورواندا وأفغانستان ويجمع ما بين التدريب على المهارات والتنمية القيادية، وبرنامج لتقديم الائتمانات المتناهية الصغر، وبرنامج للرعاية ستتلقى عن طريقه 200 1 امرأة دخلا شهريا سيمكنهن من إعالة أسرهن بينما يشاركن في التدريب على المهارات.
Operating in Bosnia Herzegovina, Rwanda and Afghanistan, it comprises skills training and leadership development, a micro credit lending programme, and a sponsorship programme whereby 1,200 women will receive a monthly income enabling them to support their families whilst they participate in skills training.
أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك.
First, we have improvised a set of skill development programmes that include computer and information technologies, electronics, garments, agriculture, secretarial sciences, and so on.
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي
Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC.
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
Strengthening United Nations command and control capabilities
وكان الهدف من الدورة هو تنمية المهارات العملية على الإعداد، والقيام، بعمليات التفتيش الموقعي لمرافق الإنتاج البيولوجي ذات الاستخدام المزدوج.
Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities.
)أ( تنمية قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية عن طريق برامج ومشاريع التنويع، باستخدام المهارات والمبادرات واﻷعمال الحرة المحلية إلى أقصى حد
(a) The development of the African commodity sector through diversification programmes and projects utilizing local skills, initiatives and enterprise to the maximum extent
ومن ضمن نتائج خطة عمل ماليزيا لتنمية الشباب إنشاء المعهد الماليزي للبحث في تنمية الشباب.
One of the outcomes of the Malaysian Youth Development Action Plan is the creation of the Malaysian Institute for Research in Youth Development.
145 وتقوم وزارة تنمية المرأة حاليا بعملية وضع خطة عمل الإصلاحات الجنسية في صيغتها النهائية.
At present the Ministry of Women Development is in the process of finalizing the Gender Reform Action Plan (GRAP), which recommends a more coherent, and well thought out strategy for affirmative action to bring women in government service.
وتقوم حكومة اﻹقليم حاليا بوضع خطة تسويقية استراتيجية تستهدف تشجيع تنمية أماكن جذب سياحية حديدة.
The territorial Government is designing a strategic marketing plan to encourage the development of new tourist attractions.
6 على الدول العمل على تشجيع تنمية المهارات المناسبة في صفوف القضاة للتأكد من وجود الخبرات القانونية الكافية للتعامل مع الإرهاب.
Consider the threat of cyber terrorism. Carry out an assessment of International and Regional Terrorist Incidents and pass on lessons learned to member states. Update strategic threats to the region.
خطة ماليزيا الثانية (بالملايوية Rancangan Malaysia Kedua)، هي خطة تنمية اقتصادية لتنمية الاقتصاد الماليزي، قدمتها حكومة ماليزيا بهدف تطبيق السياسة الماليزية الاقتصادية الحديثة (NEP).
The Second Malaysia Plan (In Malay Rancangan Malaysia Kedua ) was an economic development plan introduced by the government of Malaysia with the goal of implementing the Malaysian New Economic Policy (NEP).
والتدابير من أجل تنمية الموارد البشرية ضرورية وينبغي أن تكون جزءا من quot خطة للتنمية quot .
Measures for human resources development are important and should be part of the Agenda for Development.
31 وبخصوص تنمية القدرة الإدارية، دعمت الكلية وضع وتطوير برنامج لتنمية القدرة القيادية وساعدت في تحديد الكفاءات الإدارية على نطاق المنظومة لإرساء أسس البرنامج وعملية تقييم مقدمي الخدمات.
With regard to managerial development, the College supported the design and development of a leadership development programme and assisted in the development of system wide managerial competencies to underpin the programme and the vendor evaluation process.
كما نؤكد على ضرورة تنمية المقدرات القيادية واﻻدارية في اﻷمانة العامة ونرحب في هذا الصدد بالبدء في البرنامج الشامل للتدريب اﻻداري الذي يستهدف تطوير المنظمة وجعلها فعالة وعصرية.
We acknowledge the need to develop administrative and leadership qualities within the Secretariat and, in this connection, we welcome the initiation of a comprehensive programme of management training aimed at modernizing and increasing the efficiency of the Organization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية للشركات - برنامج تنمية المهارات القيادية - أنشطة تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية العليا - تنمية المهارات - تنمية المهارات - المهارات القيادية التغيير - تطوير المهارات القيادية - المهارات القيادية ثبت - تنمية المهارات المهنية - تنمية المهارات المهنية