ترجمة "خطة تنمية المهارات القيادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : المهارات - ترجمة : القيادية - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة تنمية المهارات القيادية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإن التعليم غير المناسب، من وجهة نظر اللجنة، سيعيق تنمية المهارات القيادية بين الشباب الفلسطيني في السنوات المقبلة. | In the Special Committee's view, inadequate education will hamper the development of skills and leadership among Palestinian youth in the coming years. |
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة | Developing leadership and management capacity across the United Nations system |
)أ( تنمية المهارات والقدرات في القطاع البحري | (a) Development of skills and capabilities in the marine sector |
ورغم أن المشرعين يتمتعون بالعديد من المهارات القيادية، إلا أن قدراتهم الإدارية غير مؤكدة عادة. | While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. |
فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية. | One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills. |
وتوشك المرحلة الثانية من تدريب ضباط الشرطة الوطنية في جميع المناطق الثلاث عشرة في إطار خطة تنمية المهارات المهنية على الانتهاء. | The professional skill development plan is now concluding its second phase of training national police officers in all 13 districts. |
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية | Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities. |
كما استمر أوباما في إظهار هذه المهارات القيادية أثناء فترة الانتقال التي لم تشبها شائبة تقريبا . | Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. |
نص قانون تنمية المهارات لعام 1998 على إنشاء آليات لتعزيز التمويل وتنمية المهارات في مكان العمل. | The Skills Development Act of 1998 provided for the establishment of mechanisms to finance and promote skills development at the workplace. |
١٠٦ واصل quot برنامج تنمية المهارات للبلدان العربية quot عملياته. | 106. The quot Skills Development Programme for Arab Countries quot (SDEPAC) continued its operations. |
٩٢ واصل quot برنامج تنمية المهارات في البلدان العربية quot عملياته. | 92. The Skills Development Programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations. |
3 3 10 تنظيم برامج للتثقيف الاجتماعي تنمية المهارات الحياتية لصالح المرأة. | 3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women |
تنمية المهارات في مجال اللغات والرياضيات والاتصال مع اهتمام خاص باللغات الأجنبية وبالمعلوماتية. | The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics. |
وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب. | I wish to draw Members' attention to the new concept of youth leadership, aimed at developing innovation and leadership in young people. |
وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية. | In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills. |
ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية. | No municipality has finalized a municipal development plan. |
وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة يشجع اﻷنشطة الرامية الى تحسين المهارات القيادية والتنظيمة للمرأة أثناء تحركها من المستوى الجماهيري الى عملية التنمية. | UNIFEM promotes activities for the improvement of leadership and organizational skills of women as they move from the grass roots level into the development process. |
خطة تنمية البيئة في العالم الثالث اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية | Environmental Development Action Standing Committee on Commodities in the Third World Standing Committee on Poverty |
وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية. | In addition to developing new learning modules aligned with job families and consistent with job competencies and results framework, UNDP will continue tailoring its leadership development programmes. |
وشددت الخطة على التوسع في العمالة وفي التسهيﻻت اﻻئتمانية، وتزويد المرأة باﻷسباب التي تمكنها من الحصول على عمل، وتنمية المهارات القيادية واﻻدارية والتدريب عليها. | More emphasis had been given to the expansion of employment and credit facilities, provision of accommodation for job seeking women, development of leadership and managerial skills, and training. |
فإن كانت تنمية المهارات الفردية تتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية الهياكل المؤسسية المستدامة والموارد المجتمعية التي تدعم كلا من الأفراد والمؤسسات. | Developing individual skills is important, but it is also necessary to develop sustainable institutional structures, and societal resources that sustain both the individuals and the institutions. |
)ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل | (c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation |
وسيكون من مجاﻻت اﻻهتمام اﻷخرى لتلك الدول، على الصعيد الوطني، تنمية المهارات الﻻزمة ﻻستعمال تكنولوجيا المعلومات. | Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology. |
بناء القدرة القيادية والإدارية | Building leadership and management capacity |
١٢ النساء والمناصب القيادية | 12. Women and leadership positions |
الخطة الماليزية الأولى (1966 1970) هي خطة تنمية اقتصادية نفذتها حكومة ماليزيا. | The First Malaysia Plan (1966 1970) was an economic development plan implemented by the government of Malaysia. |
واﻷنشطة التي تدور حول البشر، بما في ذلك تنمية السياحة والتدريب على المهارات، هامة لتنمية الموارد البشرية. | Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources. |
باء دور البلدان القيادية (المحورية) | The role of lead (pivotal) countries |
أما اﻵن، فسنتطلع أيضا الى تنمية المهارات العملية والمساعدات التدريبية القصيرة اﻷجل في جنـــــوب افريقيا، وكذلك في نيوزيلندا. | Now we shall look also at shorter term practical skills development and training assistance in South Africa, as well as in New Zealand. |
إن خطة التنمية ستكمل بشكل مفيد جدول أعمال القرن ٢١ و quot خطة للسﻻم quot في السعي نحو تنمية مستدامة. | The agenda for development will usefully complement Agenda 21 and the Agenda for Peace in the quest for sustainable development. |
وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة. | A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff. |
ويجري تنفيذه في البوسنة والهرسك ورواندا وأفغانستان ويجمع ما بين التدريب على المهارات والتنمية القيادية، وبرنامج لتقديم الائتمانات المتناهية الصغر، وبرنامج للرعاية ستتلقى عن طريقه 200 1 امرأة دخلا شهريا سيمكنهن من إعالة أسرهن بينما يشاركن في التدريب على المهارات. | Operating in Bosnia Herzegovina, Rwanda and Afghanistan, it comprises skills training and leadership development, a micro credit lending programme, and a sponsorship programme whereby 1,200 women will receive a monthly income enabling them to support their families whilst they participate in skills training. |
أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك. | First, we have improvised a set of skill development programmes that include computer and information technologies, electronics, garments, agriculture, secretarial sciences, and so on. |
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي | Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC. |
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية | Strengthening United Nations command and control capabilities |
وكان الهدف من الدورة هو تنمية المهارات العملية على الإعداد، والقيام، بعمليات التفتيش الموقعي لمرافق الإنتاج البيولوجي ذات الاستخدام المزدوج. | Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. |
)أ( تنمية قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية عن طريق برامج ومشاريع التنويع، باستخدام المهارات والمبادرات واﻷعمال الحرة المحلية إلى أقصى حد | (a) The development of the African commodity sector through diversification programmes and projects utilizing local skills, initiatives and enterprise to the maximum extent |
ومن ضمن نتائج خطة عمل ماليزيا لتنمية الشباب إنشاء المعهد الماليزي للبحث في تنمية الشباب. | One of the outcomes of the Malaysian Youth Development Action Plan is the creation of the Malaysian Institute for Research in Youth Development. |
145 وتقوم وزارة تنمية المرأة حاليا بعملية وضع خطة عمل الإصلاحات الجنسية في صيغتها النهائية. | At present the Ministry of Women Development is in the process of finalizing the Gender Reform Action Plan (GRAP), which recommends a more coherent, and well thought out strategy for affirmative action to bring women in government service. |
وتقوم حكومة اﻹقليم حاليا بوضع خطة تسويقية استراتيجية تستهدف تشجيع تنمية أماكن جذب سياحية حديدة. | The territorial Government is designing a strategic marketing plan to encourage the development of new tourist attractions. |
6 على الدول العمل على تشجيع تنمية المهارات المناسبة في صفوف القضاة للتأكد من وجود الخبرات القانونية الكافية للتعامل مع الإرهاب. | Consider the threat of cyber terrorism. Carry out an assessment of International and Regional Terrorist Incidents and pass on lessons learned to member states. Update strategic threats to the region. |
خطة ماليزيا الثانية (بالملايوية Rancangan Malaysia Kedua)، هي خطة تنمية اقتصادية لتنمية الاقتصاد الماليزي، قدمتها حكومة ماليزيا بهدف تطبيق السياسة الماليزية الاقتصادية الحديثة (NEP). | The Second Malaysia Plan (In Malay Rancangan Malaysia Kedua ) was an economic development plan introduced by the government of Malaysia with the goal of implementing the Malaysian New Economic Policy (NEP). |
والتدابير من أجل تنمية الموارد البشرية ضرورية وينبغي أن تكون جزءا من quot خطة للتنمية quot . | Measures for human resources development are important and should be part of the Agenda for Development. |
31 وبخصوص تنمية القدرة الإدارية، دعمت الكلية وضع وتطوير برنامج لتنمية القدرة القيادية وساعدت في تحديد الكفاءات الإدارية على نطاق المنظومة لإرساء أسس البرنامج وعملية تقييم مقدمي الخدمات. | With regard to managerial development, the College supported the design and development of a leadership development programme and assisted in the development of system wide managerial competencies to underpin the programme and the vendor evaluation process. |
كما نؤكد على ضرورة تنمية المقدرات القيادية واﻻدارية في اﻷمانة العامة ونرحب في هذا الصدد بالبدء في البرنامج الشامل للتدريب اﻻداري الذي يستهدف تطوير المنظمة وجعلها فعالة وعصرية. | We acknowledge the need to develop administrative and leadership qualities within the Secretariat and, in this connection, we welcome the initiation of a comprehensive programme of management training aimed at modernizing and increasing the efficiency of the Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية للشركات - برنامج تنمية المهارات القيادية - أنشطة تنمية المهارات القيادية - تنمية المهارات القيادية العليا - تنمية المهارات - تنمية المهارات - المهارات القيادية التغيير - تطوير المهارات القيادية - المهارات القيادية ثبت - تنمية المهارات المهنية - تنمية المهارات المهنية