ترجمة "بذلت محاولات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بذلت محاولات - ترجمة : محاولات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد بذلت خمس محاولات.
Five attempts have been made.
بذلت محاولات عدة لتصوير ثلاث من قصصي
Many attempts have been made to depict three of my tales
وخلال هذا الوقت، بذلت أيضا محاولات للسيطرة على بيع الأدوية العشبية.
During this time, attempts were also made to control the sale of herbal medicines.
وقد بذلت جهود كثيرة في محاولات تعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
Much work has been done in the efforts to promote equality between women and men.
وأن الانترنت لا مركزي ولا يمكن للحكومة مهما بذلت من محاولات، أن تحكم سيطرتها عليه.
That the internet is decentralized and that the government cannot, no matter how hard they try, to have full control over.
وهناك موقف مماثل في صناعة الصلب، حيث بذلت الحكومة المركزية محاولات ناجحة متعددة لإغلاق الأفران الصغيرة.
A similar situation exists in the steel industry, where the central government has made repeated unsuccessful attempts to close small furnaces.
لا شك أن الحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف بذلت بعض محاولات معقولة لاستعادة الثقة، ولكنها لم تهندس للانتعاش، بل لقد حالفها الحظ.
To be sure, governments and multilateral institutions made some reasonable attempts to restore confidence. But they did not engineer a recovery.
بذلت الآلية الوطنية المعنية بشؤون المرأة والمنظمات ذات الصلة الأخرى عدة محاولات لإنشاء نظام حصص كوسيلة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
Several attempts have been made by the national machinery on women affairs and other related organizations to put in place a quota system as a measure to increase participation of women in political and public life.
ومن ناحية أخرى بذلت محاولات لإقناع الرئيس غباغبو والقوات المسلحة الوطنية الإيفوارية بأداء دورهما في تهيئة الظروف الملائمة للتقليل من الارتياب العميق بين الأطراف والجهات المتحاربة.
On the other hand, President Gbagbo and FANCI were also being persuaded to play their part in creating conditions which would defuse the climate of deep mutual distrust among the protagonists and belligerents.
بذلت قصارى جهدي.
I've done my best.
محاولات إعادة الإتصال
Reconnection attempts exceeded.
لقد بذلت جهدا كبيرا
You tried hard enough.
لقد بذلت كل جهدى
Now I have done my best.
وفي بعض الحالات ز عم أن محاولات فاشلة لقتل الفتيات والنساء كانت محاولات انتحار.
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts.
لقد قدمت خمس محاولات.
Five attempts have been made.
الملازم ديلمودليـر .... ثلاث محاولات
Lieutenant Demolder, three attempts...
منذ 2003، أصبح يتم تحديد الفائز بحساب متوسط ثلاثة محاولات وسطى من خمس محاولات.
Since 2003, the winner of a competition is determined by taking the average time of the middle three of five attempts.
وهناك منظمات بذلت جهودا كبيرة.
There are organizations that have made considerable efforts.
لقد بذلت جهدا لتغيير السياسات.
I have worked for the policy changes.
لقد بذلت ما فى وسعى
I've done my best.
بذلت قصارى جهدي معالي الوزير
I did my best, Excellency.
وب ذلت عدة محاولات لحل النزاع.
There have been several attempts to resolve the dispute.
محاولات مناوشات لمحو الشخصية المصرية
Attempts and maneuvers to erase the Egyptian personality.
الملازم مارشيـل خمس محاولات للهرب
Lieutenant Maréchal, five attempts at escape
ملازم طيار ويلسكى أربعة محاولات
Flight Lieutenant Willinski four escapes.
لقد بذلت ما في وسعي لمراقبته
I was so careful.
كابتن مالوري لقد بذلت مجهودا ملحوظا
Captain Mallory, you've made a remarkable effort.
أمثلة على محاولات شن إرهاب إشعاعي
C. Nuclear and radiological terrorism
القائد دى بولديـو أربع محاولات للهرب
Captain de Boeldieu, four escape attempts
و كانت هناك بعض محاولات للإنتحار.
There have been some attempts at suicide.
ولكن محاولات جيدة لا تؤتي ثمارها.
But good tries don't pay off.
وقد بذلت محاوﻻت لوضع مؤشر مركب للضعف.
Attempts have been made to construct a composite index of vulnerability.
لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلا ذريعا .
You tried your hardest and failed miserably.
أنني أعطيت كل ما عندي، بذلت جهدي
That I gave my all, did my best
أعلم أنك بذلت كل ما يمكنك بذله
I know you've done everything you can.
بذلت جهد ا لتجن بها, لكن ها كانت تسعى تجاهي.
I tried hard to avoid her, but she sought me out.
ومع ترنح حكومة رئيس الوزراء مانموهان سينغ الموصومة بالفساد على حافة الانهيار، فلم يصدر أي تفسير رسمي لتغافل الهند في منطقة عسكرية بالغة الأهمية، حيث بذلت الصين في الماضي القريب محاولات عديدة للتعدي على الأراضي الهندية.
With Prime Minister Manmohan Singh s corruption tainted government tottering on the brink of collapse, there has been no official explanation of how India was caught napping in a militarily critical area where, in the recent past, China had made repeated attempts to encroach on Indian land.
كما ت ب ي ن أن محاولات التأثير سواء في اتجاه أسعار السلع الأساسية أو في مدى تقلبها هي محاولات غير مستدامة.
Attempts to influence either the trend or the variability of commodity prices have proved unsustainable.
هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر
Doing Poorly by Doing Good
بيد أن محاولات الاسترضاء هذه باءت بالفشل.
But appeasement has failed.
محاولات لإرضاء رغبات وكالات الاستخبارات والسلطة القضائية
'Trying to satisfy the wishes of the intelligence agencies and the judiciary'
إن محاولات إضعاف الأمم المتحدة باءت بالفشل.
Attempts to weaken the United Nations have failed.
واو هل جرت أي محاولات لشراء الأسلحة
Any attempts to purchase arms?
دال هل وقعت أية محاولات لشراء الأسلحة
Any attempts to purchase arms?
بكل تأكيد بعد 9 أو 10 محاولات
Definitely after nine or ten

 

عمليات البحث ذات الصلة : بذلت جهودا - بذلت خلال - بذلت الطاقة - بذلت قصارى - محاولات عدة - محاولات فاشلة - محاولات لاستخدام - عدة محاولات - محاولات التفسير - محاولات لإيجاد - محاولات لدمج - محاولات الوصول - محاولات مختلفة