ترجمة "بد أن سبب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سبب - ترجمة : أن - ترجمة : بد أن سبب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا بد من وجود سبب لذلك
There must be a reason why.
لا بد من سبب يجعلك ترفض.
There must be some reason why you won't let me.
لا بد أن هذا سبب لك نكدا لتصدر ذلك الأمر يا (هارف)
It must have galled you to give that order, Harv.
أيها السادة لا بد ان تفهموا ان سبب إختياركم ليس مهما
Is that fair? Gentlemen! You've all got to understand that the reason you were picked is immaterial.
و يمكن أن نتوقع تكو ن قمة ثانية لأي سبب و لكن ليس بد الأولى ب ½ ميللي ثانية.
So now, you'd expect a second peak for other reasons, but not half a millisecond later.
وما زلنا مقتنعين بأن حق النقض لا بد من إلغائه، وإن استحال ذلك فلا بد من الحيلولة دون توسيع نطاقه لأي سبب من الأسباب.
We remain convinced that the veto must be eliminated and, if that is impossible, that it must not be extended for any reason.
ولا بد أن يستمر الإصلاح، ولا بد أن يحصل التغيير.
Reform must continue, and change must happen.
لا بد أن نفعل شيئا لا بد أن نفعل شيئا
We must do something! We must do something.
أعتقد أنه لايوجد سبب، لا سبب عملي للصحف أن تنجو
I think there is no reason, no practical reason for newspapers to survive.
لا بد أن نتخطى الفقر. لا بد لنا أن نتعاطى مع
We have to overcome our poverty.
لكني كان لا بد أن أجيء كان لا بد أن أجيء
But I had to come. I had to.
و لكن لا بد من وجود سبب لي للقيام بهذه المغامرات اكثر من مجرد الصول الى نقطة معينة
But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be a reason for me to do them beyond just getting there.
لا بد أن أفكر
I must be out of my mind.
لا بد أن أستقر
I've got to settle down.
لا بد أن يقال
It had to be said.
لا بد أن أفعل
I certainly will. No.
لا بد أن أخرج...
I've got to get out.
لا بد أن تأكل
You've got to eat.
لا بد أن أعرف
I must know that.
لا بد أن أحذر
I have to be careful.
لا بد أن ننتظر
We'll just have to wait.
لا بد أن ينجح
It's got to work.
لا بد أن أ سمع.
I must be heard.
و لكن أنت و أنا نعلم أنه لا بد أن يكون هناك سبب لذلك كأنك تحاولين أن تخرجى الزمن من تفكيرك و تقولين أنه نوفمبر بينما هو مايو
But you and I, we know there must be a reason, like trying to push time out of your mind... and saying it's November in May.
غير أن هناك سبب للأمل.
Yet there is reason for hope.
لكــن لو أن هنالك سبب
But if there is a reason
يقتل الناس بلا سبب بدلا عن سبب وجيه كما لو أن هناك سبب وجيه، لكن بعض الأحيان يعتقد الناس أن هناك أسباب وجيهة.
People are being killed for no reason instead of good reason as if there's good reason, but sometimes people think there are.
لأي سبب لأي سبب
For what reason? What reason!
إن اﻹفﻻت من العقاب تحول في كولومبيا الى سبب لتضاعف وانتشار انتهاكات حقوق اﻹنسان، ولذلك ﻻ بد من مواجهته بحزم.
Impunity has become a factor in the multiplication and expansion of human rights violations in Colombia. It must therefore be dealt with firmly.
وتقرير البارحة لا بد أنه عنك ولا بد أن أحد ا قد قرأه
The one last night must've been about you, and somebody must read it.
لا بد أن لهذا معنى.
This has got to mean something.
لا بد لنا أن نعمل.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
ولا بد أن نستجيب لندائهم.
It is to their appeal that we must respond.
وهــذا ﻻ بد أن يتوقــف.
This has to be stopped.
لا بد أن أتوقف لحظة.
I have to take a moment.
لا بد أن تعود لك
She'll be back old man.
لا بد أن الحب يتخللها
We must hold on love
لا بد أن هذا قمل.
These must be lice.
لا بد أن ذلك بالأعلى
Must be upstairs.
حسنا . لا بد أن أرحل .
Well, I must be off.
لا بد أن أراقب (توبي )
I have to keep an eye on Tobei! Women get kidnapped!
كان لا بد أن أراك
I had to see you
لا بد أن نستخدمها لصالحنا
We could use it Let's go in.
كان لا بد أن أذهب
I had to go.
لا بد أن أواصل مسيرتي
I must go forth,

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ بد أن - بد أن الفشل - بد أن التغيير - بد أن السرية - لا بد أن - بد أن طاعة - بد أن الالتزامات - بد أن تتزامن - أن يكون سبب - أن سبب القوة - لا بد من أن - لا بد أن يحدث - كان لا بد أن