ترجمة "بدلا فضل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فضل - ترجمة : بدلا - ترجمة : بدلا - ترجمة : بدلا - ترجمة : بدلا فضل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Instead Instead Rather Preferred Favors Credit Grace Favor

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فضل!
Obliging?
من فضل استرح
Rest peacefully.
السيد فضل نجيب )فلسطيني(
Mr. Fadle Naqib (Palestinian)
فضل HTML على النص الم جر د
Prefer HTML to Plain Text
Amezcua Bio Disc 2 فضل
The Amezcua Bio Disc 2 is BETTER
لا فضل لعربى على أعجمى
Arab is not superior to foreign not a white man superior to a black.
هذا فضل كبير يا سيدي
That's very obliging of you, sir.
فضل آخرون السجن المؤبد ومدى الحياة.
Others favored imprisonment and a life sentence.
سأرجع اموالك لا تعمل علي فضل
I'll give you your money back. Don't do me no favors.
ويسكي، بدلا من لحوم البقر الحلي بدلا من البطانيات
Whiskey, but no beef. Trinkets instead of blankets.
بدلا منه .
Instead?
ومع ذلك فضل سرقة وقتل النساء المطمئنين.
And yet he preferred to rob and murder unsuspecting women.
الآن أدركت ما يقال عن فضل المحن
I realize what they say about the nobility of misfortune is true.
بدلا من etc.
etc.
بدلا من كلماتي
You are still the same.
بدلا من ماذا
For what?
بدلا من ذلك...
Instead...
بدلا من الموت
Rather than death.
الرعاة التعساء بدلا ...
Of miserable shepherds, to that...
أحد المراسلين، وسام فضل قدم استقالته عبر الفيسبوك.
One of the reporters, Wesam Fadhel reportedly resigned in a Facebook post . The note reads I resigned from Al Jazeera today.
بينما فضل أحد الوفود الصياغة التي اقترحها الرئيس.
One delegation preferred the version proposed by the Chairperson.
2 فضل خليل يونس أبو عرام (14 سنة)
Fadle Khalil Younes Abu Arram (14 years old)
...لهذا اطلب من فضل كن مدير المؤسسة الملكية
That's why I'm saying this, please take on the role of Executive Director of Imperial Foundation.
ارسلوني لا فضل المدارس. بما فيها مدرسة الرقص.
They sent me to the finest schools, including dancing school.
وأوصى بتعلم اللغات الحديثة بدلا من اللغات الكلاسيكية والتاريخ الحديث بدلا من القديم.
He recommended modern languages instead of classical languages and modern rather than ancient history.
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
If We pleased We could have put angels in place of you as trustees on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And if We willed , We could have established angels on the earth instead of you .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Had We willed , We would have appointed angels among you to be successors in the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And had We willed We could have appointed angels born of you in the earth to succeed each other .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And if it were Our Will , We would have destroyed you ( mankind ) all , and made angels to replace you on the earth . Tafsir At Tabari , Vol 25 , Page 89 .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Had We willed , We would have made of you angels to be successors on earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And had We willed We could have set among you angels to be viceroys in the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Had We wished We would have set angels in your stead to be your successors on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Had it been Our Will We would have made angels among you as successors in the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And if We willed , We could have made instead of you angels succeeding one another on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Had We wanted , We could have made the angels as your successors on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And if We please , We could make among you angels to be successors in the land .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
if We had so wished , We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth .
ستحضر الإجتماع بدلا مني.
She will attend the meeting instead of me.
نظرات الدهشة بدلا. والواقع!
Indeed!
قاله جاري بدلا مني.
He said it for me, my neighbour.
كلير دي لالميمون بدلا
Hilarity and awesomeness ensue.
والأن, اذا, بدلا من,
Now, if, instead,

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل فضل - وقد فضل - فضل على - وقد فضل - تحويل فضل - فضل ل - فضل مقارنة - وقد فضل - فضل كبير - فضل ل - فضل ل - وقد فضل - فضل عظيم