ترجمة "بالعودة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : بالعودة مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت و(بورتس) عليكم بالعودة إلى المعسكر مع (ريشيليو) | You and Porthos go on back to camp with Richelieu. |
بالعودة قليلا | Let me go back a little bit |
وأقنعناه بالعودة | We've persuaded him to come back. |
ولكنهم وعدوا بالعودة | For spies? |
بالعودة إلى الماضي، | Looking back, |
لماذا تستمرين بالعودة | Why do you keep enrolling in them? |
أنت دعوتينى بالعودة | You called me back. |
لقد أسرعا بالعودة. | The boys made a fast trip. |
مرحبا بالعودة للديار | Welcome Home. |
هاي , أسرعوا بالعودة | Hey, hurry back! |
أترغبين بالعودة لوالدك | You don't want to return to your father's? |
عليك بالعودة للفندق. | All right, now you go back to the hotel. |
بالعودة إلى سلطة المعكرونة. | Let's go back to our macaroni salad. |
بالعودة لموضوع السيدة تورا | Coming back to Mrs. Tura. |
بالعودة الى الفستان الاحمر المخملى | Back to the regulation red velvet dress. |
لنقم بالعودة أكثر في التاريخ. | But let's keep going on... further off in history. |
سوغاتا ميترا بالعودة إلى غيتسهيد ، | SM |
سيسمح لهم بالعودة إلى دولهم. | He'll let them return to their countries. |
إذا أرى أن نسرع بالعودة | Then I say we we double down on this... |
نحن جميعا نرغب بالعودة للديـار | We'd all like to get back home. |
ومن يعلم بالعودة بالثالثة صباحا | Whoever heard of getting in at 3 00 in the morning? |
حسنا فلربما قد ع ج لت بالعودة | Well, I I guess I came back a little too early. |
كلا، لن اسمح لك بالعودة | No, you may not return. |
وسيتم السماح لكل المنفيين بالعودة | Let all in exile return home. |
يجب أن نعج ل بالعودة الآن | We must hurry back now. |
أأمر رجالك بالعودة إنه فخ | Call your men back! It's a trap! |
بالعودة إلى الشارع قرب السفارة الأمريكية في بكين، لاحظت امرأة في أواسط العمر تتحدث مع شرطي. | Back in the street near the Philippines Embassy in Beijing, I noticed a middle aged woman stop to chat with policeman. |
استمر ت رسائل سامي بالعودة من مصر. | Sami's letters kept bouncing back from Egypt. |
وقد سمح بالعودة ﻟ ١٨٩ مبعدا. | A total of 189 deportees had received permission to return. |
بالعودة إلى لهذه الصورة للبلطة والفأرة , | Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself |
بالعودة لما أعنيه بأفضل كوميديا وسخرية، | Now as to what I mean by the best comedy and satire, |
نعم لأن بالعودة للرسم الحقيقي ستهتم | Yeah, because back then a real painting you'd carefully every brush stroke you are trying to mimic reality. |
صدرت الأوامر بالعودة إلى الجبهة فورا | Yes, sir? We have orders to move back to the front immediately. |
إننى لم أكن لأسمح لها بالعودة | I wouldn't let her come back. |
حسناا الان، سوف اقوم بالعودة بك | Well, now, I'll walk you back. |
quot ﻻ، إنهم ﻻ يسمحون لي بالعودة. | quot No, they wouldn apos t allow me to go back. |
نرحب بالعودة الوشيكة للرئيس أرستيد إلى هايتي. | We welcome the imminent return of President Aristide to Haiti. |
لكن على أي حال، بالعودة إلى المثال. | But anyway, back to where we were in the example. |
بالعودة إلي السبعينيات، نصف السكان كانوا يدخنون. | Back then, in the 70s,, half of the population smoked. |
هل كنت تتوقع له بالعودة لتناول العشاء | Do you expect him back to dinner? |
أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل | Spare the strikers and permit them to return to work. |
بالعودة أولا لمحاربتهم، وشد حيلها، رفيق قوي. | First fight them back, chin up, stout fellow. |
هذا الأخير ، لأنه قد يفقد شيئا من أطرافه الدته وجهت الاتهام له بالعودة مع درع له أو عليه. | latter, for he had lost none of his limbs whose mother had charged him to return with his shield or upon it. |
و سميناها بالمدرسة الاستوديو و ذلك بالعودة الى الفكرة الاصلية في عصر النهضة حيث يندمج العمل مع التعليم. | And we called it a studio school to go back to the original idea of a studio in the Renaissance where work and learning are integrated. |
ونحن نطالب أيضا بالعودة الفورية لجميع الفلسطينيين المبعدين. | We also call for the immediate return of all Palestinian deportees. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالعودة شيء - بالعودة إلى الوراء - السماح له بالعودة - ندعو له بالعودة - دفع له بالعودة - والتعامل مع مع - التعامل مع مع - للتعامل مع مع - تتناسب مع احتياجات مع