ترجمة "بالطبع المتسارع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع المتسارع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بشكل عام، أي شيء حتى ذلك اليوم عندما كنت تتعامل مع النمو المتسارع أو الاضمحلال المتسارع. | So in general, anything that When you're dealing with exponential growth or exponential decay. |
فسوريا الآن تعيش حالة من التفكك المتسارع. | Syria now is in a state of accelerating disintegration. |
شهدت مدينة بوكافو نمو الحضري المتسارع منذ الحقبة الاستعمارية. | The city of Bukavu has experienced an exponential urban growth since colonial times. |
كان دافع الدول الأفريقية نحو التنمية المحلية مصحوبا بالتكامل الإقليمي المتسارع. | African countries drive toward domestic development has been accompanied by accelerating regional integration. |
على أية حال، هذه مشكلة نمو مركب، أو مشكلة النمو المتسارع. | Anyway, this is a compound growth problem, or an exponential growth problem. |
وتلك الخطوة، بالترافق مع النشاط المتسارع للاستيطان، لا تبشر بخير لعملية السلام. | That step, together with the accelerated settlement activity, does not bode well for the peace process. |
بالطبع، بالطبع. | Oh, of course, of course. |
بالطبع، بالطبع | Sure, sure, sure. |
بالطبع ,بالطبع . | Lars? Sure, sure. |
وهذا يجعل السبعينيات والثمانينيات والتسعينيات تبدو أشبه بعصر من الاكتشاف والتطور العلاجي المتسارع. | This makes the 1970s, 1980 s, and 1990 s look like an era of accelerating discovery and therapeutic development. |
إن الحدث الديموغرافي المهيمن في عصرنا هو التحضر السريع المتسارع الذي نعيشه اليوم | The dominant demographic event of our time is this screamingly rapid urbanization that we have going on. |
بالطبع، بالطبع، كيف | Sure, sure. |
أوه ، بالطبع ، بالطبع | Huh? Oh, of course! Of course. |
إذ يتوقع أن يتواصل ارتفاع الطلب المتسارع على الطاقة في العالم، خلال العقود القادمة. | It is projected that world energy demand will continue to grow rapidly in the coming decades. |
41 وقد شدد الأونكتاد على دور التنويع في تجنب حدوث هذا الاتجاه التنازلي المتسارع. | UNCTAD stressed the role of diversification in avoiding this downward spiral. |
وعند معالجتنا له بهذا المركب، فإن هذا الإدمان على السكر، هذا الانتشار المتسارع، تلاشى. | And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded. |
بالطبع ، بالطبع ، لما لا | Sure. Sure. Why not? |
بالطبع يا (برونو) بالطبع | Sure, Bruno, sure. |
بالطبع ، بالطبع ، اخدم نفسك | Sure. Sure. Help yourself. |
وفيلم تصوير , بالطبع بالطبع | And film, of course. Oh, of course. |
بالطبع, بالطبع المنظر هناك رهيب | Of course, of course. The view there is awesome. |
بالطبع يا عزيزى بالطبع أستطيع | Of course I can, darling. Of course I can. |
أجل بالطبع, هناك أوه, بالطبع | Yes, of course. Right over there. Oh. |
وبالتالي فإننا نؤيد التنفيذ المتسارع لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بتقديم المساعدة الكاملة في شكل هبات. | We therefore support the accelerated implementation of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative by providing assistance extended fully in the form of a gift. |
حسنا ، ألن تسجل الوديعة بالطبع، بالطبع | Well, aren't you going to make a deposit? |
هل تـ سدي لي معروفا بالطبع، بالطبع . | Grind it for me. |
بالطبع. | Of course. |
! بالطبع | Of course. |
.بالطبع | Of course. |
بالطبع | Of course. |
بالطبع | Sure. |
........ بالطبع | Of course... |
...بالطبع | Of course. |
!بالطبع | Of course! |
! بالطبع | Of course! |
بالطبع | Are you cool with taking your sister? yeah |
بالطبع | Well sure. |
بالطبع، | Of course. |
بالطبع | Of course! Cheers! |
!بالطبع | OF COURSE! |
بالطبع | Of course! |
بالطبع. | Of course. |
بالطبع ... | Oh, ha...of course ... sorry. |
بالطبع. . | Of course. |
بالطبع | You... |
عمليات البحث ذات الصلة : مراجعة المتسارع - الاعتراف المتسارع - مقدمة المتسارع - الاستثمار المتسارع - التوسع المتسارع - النمو المتسارع - الوقت المتسارع - نشر المتسارع - الاتجاه المتسارع - الاستقرار المتسارع - ارتداء المتسارع - الابتكار المتسارع - تقييم المتسارع - التقدم المتسارع