ترجمة "الاعتراف المتسارع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتراف المتسارع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بشكل عام، أي شيء حتى ذلك اليوم عندما كنت تتعامل مع النمو المتسارع أو الاضمحلال المتسارع. | So in general, anything that When you're dealing with exponential growth or exponential decay. |
فسوريا الآن تعيش حالة من التفكك المتسارع. | Syria now is in a state of accelerating disintegration. |
شهدت مدينة بوكافو نمو الحضري المتسارع منذ الحقبة الاستعمارية. | The city of Bukavu has experienced an exponential urban growth since colonial times. |
الاعتراف | Recognition |
كان دافع الدول الأفريقية نحو التنمية المحلية مصحوبا بالتكامل الإقليمي المتسارع. | African countries drive toward domestic development has been accompanied by accelerating regional integration. |
على أية حال، هذه مشكلة نمو مركب، أو مشكلة النمو المتسارع. | Anyway, this is a compound growth problem, or an exponential growth problem. |
وتلك الخطوة، بالترافق مع النشاط المتسارع للاستيطان، لا تبشر بخير لعملية السلام. | That step, together with the accelerated settlement activity, does not bode well for the peace process. |
ألف الاعتراف | Recognition |
وهذا يجعل السبعينيات والثمانينيات والتسعينيات تبدو أشبه بعصر من الاكتشاف والتطور العلاجي المتسارع. | This makes the 1970s, 1980 s, and 1990 s look like an era of accelerating discovery and therapeutic development. |
إن الحدث الديموغرافي المهيمن في عصرنا هو التحضر السريع المتسارع الذي نعيشه اليوم | The dominant demographic event of our time is this screamingly rapid urbanization that we have going on. |
آخرون قد يقولوا أنه يعني الاعتراف أو الاعتراف بسيادة الله | Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty. |
ان الاعتراف سوف يزرع الخوف اقصد الاعتراف بمدى جدية الموضوع | And that recognition will sow fear recognizing the seriousness of the situation. |
الاعتراف بالحق فضيلة. | A fault confessed is half redressed. |
الاعتراف بوضعهم كضحايا. | Recognition of their status of victims |
الاعتراف بقنبلة إسرائيل | Owning Up to Israel s Bomb |
الاعتراف بقرار التحكيم | award recognition of |
لقد أردت الاعتراف | I wanted to confess. |
إذ يتوقع أن يتواصل ارتفاع الطلب المتسارع على الطاقة في العالم، خلال العقود القادمة. | It is projected that world energy demand will continue to grow rapidly in the coming decades. |
41 وقد شدد الأونكتاد على دور التنويع في تجنب حدوث هذا الاتجاه التنازلي المتسارع. | UNCTAD stressed the role of diversification in avoiding this downward spiral. |
وعند معالجتنا له بهذا المركب، فإن هذا الإدمان على السكر، هذا الانتشار المتسارع، تلاشى. | And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded. |
وكن هذا يتطلب تحول أميركا من الاعتراف بتايوان إلى الاعتراف بالب ر الرئيسي. | This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland. |
الاعتراف القانوني بالخطابات الإلكترونية | Legal recognition of electronic communications |
(ب) الاعتراف بإسهامات المتطوعين | (b) Recognition of the contributions of volunteers |
ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته | Recognizing and respecting diversity |
المسألة 6 الاعتراف والإنفاذ | Issue 6 Recognition and enforcement |
والسبب الوحيد لعدم الاعتراف.. | And the only reason that not recognize... |
وحتى يحصلوا على الاعتراف | And in order to be recognized, |
الدفع يعني الاعتراف بالذنب | _ |
كيف ستمنعه من الاعتراف | How do we keep him from giving this testimony? |
وبالتالي فإننا نؤيد التنفيذ المتسارع لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بتقديم المساعدة الكاملة في شكل هبات. | We therefore support the accelerated implementation of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative by providing assistance extended fully in the form of a gift. |
الاعتراف بالشهادات والتوقيعات الإلكترونية الأجنبية | Recognition of foreign certificates and electronic signatures |
وأطلب الاعتراف بالشباب ومشاركتهم وفهمهم. | I ask for recognition, involvement and understanding of youth. |
إننا نطلب الاعتراف بالشباب ومشاركتهم. | We ask for the recognition and the involvement of youth. |
الاعتراف الكامل بالأهلية المدنية للمرأة | It could have brought the implementing legislation of the Constitution of the Niger in line with the Constitution. |
قرار تحكيم الاعتراف به وتنفيذه | award recognition and enforcement |
الاعتراف... لقد خططت لفعل ذلك | Confession... I did plan on doing it. |
و قد نستطيع الاعتراف لأنفسنا | And we may even admit to ourselves |
. كاهن الاعتراف لن يعلم شيئا ... .. | Unless God calls me to Him my confessor will know nothing |
ماذا تقصد عن الاعتراف لها | What do you mean? About telling her? |
أستطلب منه الاعتراف بذنبه صحيح | You're going to cop out, aren't you? |
و لكنك لا تستطيع الاعتراف بذلك كما لا يمكنك الاعتراف بأنك مسئول عن طريقة نبض قلبك | Only you can't admit it just in the same way as you can't admit that you're responsible for the way your own heart beats. |
336 ورغم أن أبوة الأطفال المولودين خارج الزوجية يمكن الاعتراف بها باتفاق متبادل بين الأبوين فإن العامل الحاسم هو رغبة الأب الاعتراف بالبنوة أو عدم الاعتراف بها. | Although the paternity of children born out of wedlock is recognised on a voluntary basis by mutual agreement of parents, the decisive factor is the willingness or unwillingness of the potential father to recognise paternity. |
وخﻻل الشهور التي شغلنا فيها مقعد عضوية في مجلس اﻷمن شهدنا بشكل مباشر الخطو المتسارع ﻷحداث العالم اليوم. | During our months on the Security Council, we have experienced, at first hand, the accelerated pace of world events today. |
(هـ) الاعتراف بلغات الإشارة وتشجيع استخدامها. | Article 22 Respect for privacy |
تتطلب الديمقراطية أيضا الاعتراف بحقوق الأفراد. | Democracy also requires recognizing the rights of individuals. |
عمليات البحث ذات الصلة : مراجعة المتسارع - مقدمة المتسارع - الاستثمار المتسارع - بالطبع المتسارع - التوسع المتسارع - النمو المتسارع - الوقت المتسارع - نشر المتسارع - الاتجاه المتسارع - الاستقرار المتسارع - ارتداء المتسارع - الابتكار المتسارع - تقييم المتسارع - التقدم المتسارع