ترجمة "بالتسويق أو الملاءمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : الملاءمة - ترجمة : بالتسويق أو الملاءمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا فقد قاموا بالتسويق للكريكيت بقوة بدأوا بالتسويق للفرق بقوة
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
7 الملاءمة للخدمة.
Suitability for Service.
نعرف كيف نقومم بالتسويق
We know how to sell the stuff.
وهذا الأمر خاص بالتسويق المباشر.
This is typical of direct marketing.
أوأكد لكم أنهم قاموا بالتسويق بغير ذلك.
I assure you, that's not the case.
أو سأستعمل بسيط للدلالة على و سأضرب مثلا بالإنترنت، كونه مثال في غاية الملاءمة للبساطة المكدسة.
Or I'm going to use simple to mean And I'm going to use as an example the Internet, because it's a particularly good example of stacked simplicity.
و لتوظيف أشخاص لديهم خبرة بالتسويق و الخ
To hire some marketing people, et cetera, et cetera.
(و) الملاءمة الثقافية لضمان ملائمة الإسكان ثقافيا للشعوب الأصلية، يجب أن تكون الملاءمة الثقافية متضمنة في تصميم وتطوير وتنفيذ مشاريع الإسكان.
(f) Cultural adequacy to ensure that housing is culturally adequate for indigenous peoples, they must be included in the design, development and implementation of housing projects.
لدى تساوي المرشحين في الملاءمة، يجري تفضيل النساء.
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women.
أما الآن فهي ترغب بإنشاء شركة تعنى بالتسويق والاتصالات.
Now she wants to establish a company dedicated to marketing and communications.
نقبل المال من أجل الإعلان، ونقوم بالتسويق على هذا الأساس.
We accept payment for advertising, and we mark it as such.
ولكن سيدتي، بعيدا عن الخطر المحدق، فكري في عدم الملاءمة.
But madam, quite apart from the appalling danger, think of the inconvenience.
و سأضرب مثلا بالإنترنت، كونه مثال في غاية الملاءمة للبساطة المكدسة.
And I'm going to use as an example the Internet, because it's a particularly good example of stacked simplicity.
هذه الماسورة قابلة للتدوير 360 درجة .لرفع مستوى الملاءمة لأقصى حد، إلى جانب توفير مساحة
This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space.
ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون.
We've made half a billion impressions with marketing and PR for this brand, Purple Moon.
تستخدم تسميات مثل البلدان الصناعية و البلدان النامية لأغراض الملاءمة الإحصائية ولا تعب ر بالضرورة عن حكم بشأن المرحلة التي بلغها بلد ما أو منطقة ما في عملية التنمية.
Designations such as industrialized , and developing countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached by a particular country or area in the development process.
136 وتمثل السبب الثالث والأقل شيوعا للبحث عن سكن مناسب في عام 2001 في الاكتظاظ (مشكل الملاءمة).
The third and least likely cause of core housing need in 2001 was crowded living conditions (suitability problems).
وهي بوصفها ذاك، تحتل مكانة أفضل من مكانة المحاكم للبت في ميزان الملاءمة الضروري لاستصدار أمر ما.
As such, they stand in a better position than courts to determine the balance of convenience necessary in granting an order.
وتجدر الإشارة إلى أن تفسير معايير التقييم التقليدية (الملاءمة، والكفاءة، والفعالية، والأثر، والاستدامة) يختلف باختلاف الوكالات المتعددة الأطراف.
It is noteworthy that interpretations of the conventional assessment criteria (relevance, efficiency, effectiveness, impact and sustainability) vary among the multilateral agencies.
الآن، رقص الباليه يتطلب قدرا استثنائيا من الخبرة ومستوى عاليا من المهارة، ولر بما حدا معينا من الملاءمة الأولية
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it.
وفيما يتعلق بالتسويق المتكامل للقيم، سعت الشركة إلى تبسيط حياة المستهلكين وتوريد القيم من خلال عرضها لمجموعات وحلول كاملة.
With regard to integrated value marketing, the company aimed at simplifying the life of consumers and delivering value by offering complete packages and solutions.
هذا فقط خلال السنوات القليلة الماضية، ما أكتشفه أي شخص يقوم بالتسويق هو أنها لم تعد تعمل بالطريقة المعتادة.
That just over the last few years, what anybody who markets anything has discovered is that it's not working the way that it used to.
اذا فكرنا. كيف يمكن لقطاع واحد ان يأخذ حصة سوق من قطاع اخر اذا لم يكن مسموح له بالتسويق
And if you think about it, how could one sector possibly take market share away from another sector if it isn't really allowed to market?
15 وترد في الفروع الموالية نتائج التقييم وتوصيات المشرفين عليها فيما يتعلق بالعناصر التالية الملاءمة والفعالية والأثر والكفاءة والاستدامة.
The next sections present the results of the evaluation and the evaluators' recommendations concerning the following elements relevance, effectiveness, impact, efficiency and sustainability.
وعليهم، باﻹضافة الى ذلك، أن يضطلعوا بالتسويق على نحو فعال وأن يهيئوا قاعدة كبيرة للمستعملين في صورة مشتركين في الشبكة.
In addition, they should do effective marketing and build a large user base in the form of subscribers.
ومن المتوخى إجراء تحليل لاختبار مدى الملاءمة لمعرفة مدى توافق آلية الميزنة في نظام أطلس مع الميزنة على أساس النتائج.
A gap analysis is envisaged to assess the flexibility of the Atlas budgeting module to accommodate budgeting for results.
ويتسم المحتوى التقني للاتفاقات أيضا بالأهمية، ومن ذلك على سبيل المثال حجم الشبكة، والحد الأدنى لكمية الصيد، وتنظيم أعلام الملاءمة.
The technical content of the agreements was also important, for instance the size of the net, the minimum size of the catch and the regulation of flags of convenience.
غير أنه لوحظ أن معاملة البحارة معاملة لا ترقى إلى المعايير المطلوبة لا تقتصر فقط على السفن التي ترفع أعلام الملاءمة.
However, it was noted that sub standard treatment of seafarers was not confined to vessels flying flags of convenience.
يتطلب تقييم الملاءمة للخدمة دليلا موضوعيا على أن لصنف الذخيرة أو ما يرتبط به من عناصر سلاح أو معدة ما القدرة على الأداء حسب التصميم وأن الأداء لن يتردى على نحو غير مقبول بسبب بيئات الخدمة المصادفة طوال المدة المتوقعة للوجود في الخدمة.
The assessment of suitability for service requires objective evidence that the item or associated elements of a weapon or equipment are capable of functioning as designed and that functioning will not be unacceptably degraded by the service environments encountered throughout the anticipated service life.
فمن المبالغة الشديدة القول بضرورة استبعاد فكرة تقديم تقرير وحيد ونهائي، لا سيما وأنه لا يوجد توافق في الرأي بشأن مسألة الملاءمة القانونية.
It was going too far to say that the idea of a single report should be ruled out once and for all, especially since there had been no consensus on the question of legal propriety.
فالناس يريدون البساطة، ولكنهم في الوقت نفسه يمكنهم أن يساعدوا أنفسهم من خلال التفكير بوضوح وتحديد تفضيلاتهم، وخاصة في عالم يتسم بالتسويق المستهدف، وتكييف المنتج أو الخدمة حسب الطلب، والدقة الشديدة، حيث يناضل البائعون لإعطاء العملاء ما يريدون بالضبط.
People want simplicity, yet at the same time, in a world of targeted marketing, customization, and precision, in which vendors struggle to give consumers exactly what they want, people can help themselves by thinking clearly and specifying their preferences.
لو فكرت في الثلاثة عقود الماضية، فقد انتقل المستهلك من الدهاء فيما يتعلق بالتسويق في التسعينات، إلي جمع كل وسائل الإجتماعية و البحثية في هذا العقد،
If you think about the last three decades, the consumer has moved from savvy about marketing in the '90s, to gathering all these amazing social and search tools in this decade, but the one thing that has been holding them back is the ability to discriminate.
وعلى المستوى اﻹقليمي، ينبغي تشجيع تقييم وتطوير أوجه التكامل الكامنة بين الوجهات الجزرية، كما ينبغي أن ينطوي وضع خيارات متكاملة تغطي عدة جزر على برامج مشتركة تعنى بالتسويق والتدريب.
Regionally, the assessment and development of potential complementarities between island destinations should be encouraged, and the development of packaged options covering several islands should involve joint marketing and training programmes.
كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لترويج الممارسات السليمة للرضاعة الطبيعية، بما في ذلك مراعاة القانون الدولي فيما يتعلق بالتسويق وضمان التنفيذ الفعلي لبرامج الرضاعة الطبيعية وفقا للمعايير الدولية.
The Committee also recommends that the State party enhance its efforts to promote proper breastfeeding practices, including by complying with the International Code of Marketing, and ensure the effective implementation of breastfeeding programmes in accordance with international standards.
كما يتصدى لسوء استعمال أعلام الملاءمة التي توفرها بعض الحكومات والبلدان من خلال فتح باب تسجيل السفن لديها وإتاحة الفرصة أمام مالكي السفن للتهرب من تطبيق أنظمة السلامة والأنظمة الاجتماعية والبيئية.
It responds to abuses under flags of convenience, by which means certain Governments offer themselves as countries of registration to allow owners to evade safety, social and environmental regulation.
وذك رت باجتهادها بأن عبارة التعسف ينبغي ألا ت ساوى بعبارة مناف للقانون ، بل يجب تفسيرها تفسيرا أوسع نطاقا يشمل عناصر عدم الملاءمة والإجحاف وانعدام القدرة على التنبؤ وعدم مراعاة الأصول القانونية الواجبة.
The Committee recalled its jurisprudence, according to which the notion of arbitrariness was not to be equated with against the law , but had to be interpreted more broadly to include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law.
30 وقرار الجمعية العامة 48 141 قد أعطى المفوض السامي لحقوق الإنسان ولاية في غاية الملاءمة، كما أنه قد أشار إلى التمتع الفعلي بهذه الحقوق، مما لم يحدث في حالات كثيرة في الماضي.
General Assembly resolution 48 141 had given the High Commissioner for Human Rights a highly appropriate mandate and had referred to the effective enjoyment of rights, which had often been lacking in the past.
ووفقا للأحكام الثابتة التي تصدرها اللجنة()، لا يجوز معادلة مفهوم التعسف ، مع مخالفة القانون ، وإنما يجب أن يفس ر تفسيرا أوسع ليشمل عناصر عدم الملاءمة، والإجحاف، وانعدام القدرة على التنبؤ، وعدم مراعاة الأصول القانونية.
In accordance with the Committee's constant jurisprudence, the notion of arbitrariness is not to be equated with against the law , but must be interpreted more broadly to include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law.
ووفقا لأحكام اللجنة القضائية الثابتة()، فإن عبارة التعسف لا تعادل عبارة مناف للقانون ، بل يجب تفسيرها على نطاق أشمل لإدراج عناصر عدم الملاءمة والإجحاف والافتقار إلى القدرة على التنبؤ ومراعاة الأصول القانونية الواجبة.
In accordance with the Committee's constant jurisprudence, arbitrariness is not to be equated with against the law , but must be interpreted more broadly to include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law.
لو فكرت في الثلاثة عقود الماضية، فقد انتقل المستهلك من الدهاء فيما يتعلق بالتسويق في التسعينات، إلي جمع كل وسائل الإجتماعية و البحثية في هذا العقد، و لكن ما كان يعطلهم هو القدرة على التفرقة.
If you think about the last three decades, the consumer has moved from savvy about marketing in the '90s, to gathering all these amazing social and search tools in this decade, but the one thing that has been holding them back is the ability to discriminate.
أدار وعزز قانون المسؤولية المالي المحلي، الذي يسعى إلى إصلاح المؤسسات الرئيسية وتبني قانون مالي مصمم بشكل جيد، ليس فقط الوضع المالي لبورتوريكو، بل أيض ا إدخال إصلاحات حكومية لضمان الملاءمة المالية واستدامة الحكومة على المدى البعيد.
A Fiscal Responsibility Law, promoted and managed locally, which seeks to reform the key institutions and to adopt a well designed fiscal rule, won't only transform the fiscal status of Puerto Rico, but will also introduce governance reforms to ensure the fiscal solvency and sustainability of the government in the long term.
في عالم مليء بخيارات كثيرة جدا و القليل من الوقت، الخيار الواضح هو تجاهل الاشياء العادية. المختص بالتسويق سيث غودين يوضح السبب، و عندما يتعلق الأمر بالحصول على اهتمامنا، الأفكار الغريبة هي أكثر نجاحا من الأفكار المملة.
In a world of too many options and too little time, our obvious choice is to just ignore the ordinary stuff. Marketing guru Seth Godin spells out why, when it comes to getting our attention, bad or bizarre ideas are more successful than boring ones.
وما زلنا نؤمن بأن إندونيسيا، وهي أكبر بلد مسلم في العالم وثالث أكبر بلد من حيث السكان في منطقتنا، كما أنها ثالث أكبر نظام ديمقراطي في آسيا، لا نظير لها من حيث الملاءمة للحصول على مركز العضو الدائم.
We continue to believe that Indonesia, the world's largest Muslim country, with the third largest population in our region and the third largest Asian democracy, is uniquely suited for permanent member status.
ب إ٣ ٥٨ اﻻحتياجات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٠٧٠ ٣ دوﻻر بما في ذلك نمو في الموارد بمبلغ ٤٠٠ ٩٣٦ دوﻻر( تتصل بتصاعد تكاليف تصميم وتحرير المنشورات وتوسع احتياجات المخزون لدى محال بيع الكتب والتكاليف المتعلقة بالتسويق وتطوير المنتجات.
IS3 The requirements under this heading ( 3,070,500, including resource growth of 936,400) relate to the escalating costs of design and editing of publications, the expanded inventory requirements of the bookstore and costs associated with marketing and product development.
ومنذ بقايا القصة التوارتية عن الخلق نشأت فكرة شجرة الحياة، جنبا إلى جنب مع مفاهيم رئيسية مثل التدرج (الرأي القائل بأن تشكل الأنواع الجديدة لا يحدث فجأة) والفكرة القائلة بأن ضغوط الانتقاء الصغرى من الممكن بمرور الوقت أن تخلف تأثيرا عميقا على تحسن الملاءمة واللياقة.
And from that remnant of the Biblical story of creation sprung the notion of a tree of life, alongside major concepts such as gradualism (the view that speciation does not occur abruptly) and the idea that minor selection pressures can, over time, have a profound effect on improved fitness.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتعلقة بالتسويق - معايير الملاءمة - علم الملاءمة - أعلام الملاءمة - الملاءمة العملية - الملاءمة لغرض - الملاءمة القانونية - الشروط الخاصة بالتسويق - الضمانات الخاصة بالتسويق - أو أو أو - إما أو أو