ترجمة "بإتفاق الطرفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بإتفاق الطرفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
آوه، هل قمت بإتفاق | Ah... you settled it with her? |
أبي، دعنا نقوم بإتفاق. | Papa, let's make a pact. |
بعد كل شئ لقد قمنا بإتفاق | After all, we did make a bargain. |
ودعونا نطرح 2x من الطرفين، ودعونا نضيف 2 في كلا الطرفين نضيف 2 في كلا الطرفين | Let's subtract 2x from both sides, and let's add 2 to both sides. |
اذا بالضرب بكلا الطرفين ب r ووجه كلا الطرفين | So you multiply both sides by r and flip the two sides |
التزام الطرفين | UNDERTAKING BY THE PARTIES |
التزامات الطرفين. | the obligations of both sides |
التزام الطرفين | Commitment of the Parties |
دعونا نطرح 3x من كلا الطرفين نطرح 3x من كلا الطرفين | So let's subtract 3x from both sides. |
لقد قلبت الطرفين | I just swapped the two sides. |
من كلا الطرفين | The other strand is bundled up into the other sausage. |
ونضرب الطرفين بـ9 | Multiply both sides by 9. |
نضرب كلا الطرفين بـ 1 2 او نقسم كلا الطرفين على 2 | Multiply both sides by 1 2 or divide both sides by 2. |
والآن يمكننا إجراء عملية تكامل على كلا الطرفين دعونا نجري تكامل لكلا الطرفين | And now we can integrate both sides. |
وبعدها ، إذا ضربنا الطرفين لهذه المعادلة بـ dx ، سنفصل المتغيرين ونستطيع إكمال الطرفين. | And then, if we just multiply both sides of this times dx, we've separated the two variables and we can integrate both sides. |
المادة 3 (حرية الطرفين) | Article 3 (party autonomy) |
المادة 3 حرية الطرفين | Article 3. Party autonomy |
المادة 6 مكان الطرفين | Article 6. Location of the parties |
المادة 6 مكان الطرفين | Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that an article on interpretation was a standard provision in all UNCITRAL conventions and had not proved contentious in the Working Group. |
(د) التنسيق بين الطرفين | (d) To maintain liaison with the parties |
ثانيا العﻻقات مع الطرفين | II. RELATIONS WITH THE PARTIES |
نجمع ثيتا لكلا الطرفين | Add theta to both sides. |
نضيف 1 لكلا الطرفين | You add 1 to both sides. |
نضرب كلا الطرفين بموجب | We're multiplying both sides by a positive. |
نطرح 2 من الطرفين | Subtract 2 from both sides of this. |
كلا الطرفين على حق. | Both sides are right. |
نقسم الطرفين على 20 | Divide both sides by 20. |
لنضرب كلا الطرفين بـ9 | Let's multiply both sides by 9. |
سنقسم الطرفين على 20 | We'll divide both sides by minus 20. |
نضيف 1 لكلا الطرفين | Add 1 to both sides. |
نطرح 2 من الطرفين | We say 3X, let's subtract 2 from both sides |
الجذر التربيعي لكلا الطرفين | Principle root of both sides. |
بقسمة الطرفين على s. | Divide both sides by s. |
بتقسيم الطرفين على 2 | OK, Dividing both sides by 2. |
طرح 49 من الطرفين. | Subtract 49 from both sides. |
نجد مشتقة كلا الطرفين | Find the derivative of both sides. |
نضرب كلا الطرفين بـ16 | You multiply both sides by 16. |
لنضيف 16 لكلا الطرفين | Let's add 16 to both sides |
فلنضف 9 إلى الطرفين | Let's just add 9 to both sides. |
بضرب الطرفين بـ dx. | So multiply both sides by dx. |
ماذا اضيف لكلا الطرفين | So what do I add to both sides? |
وعندما ارسم هذين الاثنين اريدكما ان تضعا بعين الاعتبار الطرفين, فالشرايين قادمة من الطرفين. | And so when I draw these two, I really wnat you to just think of the two sides, veins coming from both sides. |
لدينا 180 في كلا الطرفين، بالتالي يمكننا ان نطرحها من كلا الطرفين، فيتم حذفهما | We have 180 on both sides. We can subtract that fromboth sides, so that cancels out |
وأسفرت العدائية بين الطرفين إلى مقتل المئات من الطرفين إضافة إلى وجود 20,000 لاجئ جورجي. | The hostilities resulted in hundreds of casualties from both sides and an additional 20,000 Georgian refugees. |
المادة 6 مكان الطرفين (تابع) | Article 6. Location of the parties (continued) |
عمليات البحث ذات الصلة : رغبة الطرفين - بين الطرفين - لكلا الطرفين - بين الطرفين - كلا الطرفين - يتطلب الطرفين - اتفاق الطرفين - الذي الطرفين - مقبول من الطرفين - تناسب كلا الطرفين - من كلا الطرفين - كلا الطرفين فهم - في أحد الطرفين - في أحد الطرفين