ترجمة "انقطاع كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كبير - ترجمة : انقطاع - ترجمة : كبير - ترجمة : انقطاع - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : انقطاع كبير - ترجمة : انقطاع - ترجمة : انقطاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن هم قد مضى على استخدامهم لها عقد كامل حينها وإلى حد كبير من دون انقطاع | But they've been using it for about a decade then pretty much non stop. |
انقطاع للتيار | A shortcut. |
تسخير انقطاع الاستدامة | Harnessing Disruption for Sustainability |
صل وا بلا انقطاع. | Pray without ceasing. |
فقط a برمجية انقطاع. | Just caught a software interrupt. |
هل هو انقطاع كهربائي | Did the power go off? |
يتنبأ منحدر كلابيرون بوجود انقطاع أعمق في المناطق الباردة وضحالة انقطاع في المناطق الساخنة. | The Clapeyron slope predicts a deeper discontinuity in cold regions and a shallower discontinuity in hot regions. |
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. | The result is a broken supply chain. |
وبعد انقطاع قصير استؤنف البناء. | After a short hiatus, construction resumed. |
ولذلك كان لنا انقطاع قصير. | That is why we had a short break. |
حتي ببساطة انقطاع التيار الكهربي. | Even simple power outages. |
الضربة الثالثة ، هي انقطاع الطمث | Strike three is menopause. |
ب انقطاع الكهرباء تلك الليلة.أتذكرين | That blackout the other night do you remember? |
هو خوف لا انقطاع له. | endless, uninterrupted fear. |
وهذا يسمح التحقيق، انقطاع الكهرباء، واليدوي إخماد الحريق باستخدام اليد التي عقدت طفايات الحريق قبل أن يستفحل النار إلى حجم كبير. | This allows investigation, interruption of power, and manual fire suppression using hand held fire extinguishers before the fire grows to a large size. |
وهناك عدد كبير من المصابين يرقد في الشوارع والمباني التي تعرضت للقصف وليست هناك إمكانية لمساعدتهم بسبب استمرار القصف بﻻ انقطاع. | A great number of casualties are lying in the streets and in the shelled buildings without a possibility to be helped because the shelling continues incessantly. |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission, |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, |
هذه عملية الموت نتيجة انقطاع الأكسجين | The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. |
ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع. | B This afternoon they apos ll work non stop. |
انقطاع الكهرباء طبع ا، وماذا عن ممرضتك هذه | No lights... power failure of course but... And what about this nurse of yours? |
8 7 تخفيض معدل انقطاع البنات عن الدراسة | 8.7 Reduction of female student drop out rates |
أعد الإتصال عند حدوث خطأ أو انقطاع الاتصال | Reconnect on Error or Broken Connection |
أما مدفوعات الفائدة فيتوقع أن تستمر دون انقطاع. | Interest payments are expected to continue without a break. |
بعد انقطاع دام عدة أشهر, قرر فؤاد مواصلة التدوين. | After a hiatus of few months, Fouad decided to continue blogging. |
هنا في حي فيلا مونومينتو انقطاع في كل ليلة. | Here in VI Monumento there are interruptions every night. |
في بعض النساء، قد يختفي تماما الحيض (انقطاع الحيض). | In some women, menstruation may disappear altogether (amenorrhoea). |
أجهزة لﻹمداد بالطاقة بدون انقطاع، ٥ كيلو فولت أمبير | UPS, 5KVA 100 4 000 400 000 |
مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير | Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 |
ولم يحدث لي أن واجهت أي انقطاع للتيار الكهربائي. | I had never had to deal with a blackout. |
ويجب أن تمثل كل نقطة انقطاع في المدى ترددا طبيعيا | Each break point in the range shall constitute a natural frequency and |
فبالنسبة إلى كل نقطة انقطاع للتردد، يجب القيام بما يلي | For each frequency break point |
لقد حاولوا بﻻ انقطاع توجيه المفاوضات إلى مبادئ مؤتمر لندن. | They have consistently tried to guide negotiations towards the principles of the London Conference. |
وحدات إمداد بالطاقة دون انقطاع قوة ,٦ كيلو فولت أمبير | Modems 11 850 9 400 UPS .6 KVA 11 400 4 400 |
لدينا 18 ثانية على انقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى | Eighteen seconds to radio interrupt. Booster sequence confirmed. |
انقطاع المشيمة هي مساهم كبير في معدل وفيات الأمهات في جميع أنحاء العالم، وثمة حاجة التدخل الطبي المبكر والماهر لضمان نتيجة جيدة، وهذا لا يتوفر في كثير من أنحاء العالم. | Placental abruption is a significant contributor to maternal mortality worldwide early and skilled medical intervention is needed to ensure a good outcome, and this is not available in many parts of the world. |
فهناك انقطاع عميق في السياسة الأميركية بين المعارف العلمية والقرارات السياسية. | There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions. |
وبطبيعة الحال، يتوقع المستخدمون أن تظل الطاقة متاحة بلا أي انقطاع. | After all, consumers expect power always to be available. |
فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيار أمرا مألوفا. | With too little electricity, blackouts are common. |
انقطاع الماء كل ليلة في فيلا مادالينا. هذا يحدث منذ شهرين. | In Vila Madalena they have been cutting it off every night for the past two months |
مع انقطاع إمدادات الغذاء عن المدينة، استسلمت في وقت قريب بعدها. | With its food supply cut off, the city soon surrendered. |
كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. | Power outages and computer crashes also pose problems. |
إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، | Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, |
وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية. | He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights. |
هذا هو الدرس الذي ينبغي استخراجه من انقطاع المحادثات في الماضي. | That was the lesson to be drawn from the rupture of talks in the past. |
عمليات البحث ذات الصلة : انقطاع - شبكة انقطاع - حدث انقطاع - انقطاع الاتصال - انقطاع النظام - انقطاع القسري - انقطاع إمدادات - جهاز انقطاع - انقطاع المياه