ترجمة "انخفاض في المواد المسببة للحساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : انخفاض - ترجمة : في - ترجمة : انخفاض - ترجمة : في - ترجمة : للحساسية - ترجمة : في - ترجمة : انخفاض - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا داعي للحساسية. | Let's not be so sensitive. |
أعلى معيار مضاد للحساسية | The highest hypoallergenic standard |
سأذهب أينما اريد بالطبع ولا داعى للحساسية | I'll go where I wanna go. Sure. No need to feel touchy. |
وهو يحدث من خﻻل مزيج من انخفاض المواد العضوية في التربة وفقدان المغذيات النباتية. | It occurs through a combination of the lowering of soil organic matter and loss of plant nutrients. |
ويتم في الغالب اعتماد نهج أكثر عملية لتقييم التغييرات في العوامل المسببة للتأثيرات (مثلا وجود المواد)، ووضع وتنفيذ سياسات الإدارة لمكافحتها، ومستوياتها في البيئة. | A more practical approach often adopted is to evaluate the changes in the factors causing the effects (e.g., the presence of substances), the development and implementation of management policies to control them, and the levels in the environment. |
فقد كان نصيب وول مارت وحدها نحو 10 في المائة من انخفاض أسعار المواد الغذائية في الولايات المتحدة. | Wal Mart alone accounted for a nearly 10 per cent drop in food prices in the United States. |
وتتمثل إحدى المساوئ الرئيسية للتعدين الحرفي في انخفاض الناتج من المواد بالرغم مما يبذل من عمل جسماني شاق. | A major disadvantage of artisanal mining is the low throughput of material despite arduous physical labour. |
ونظرا للحساسية التي تتسم بها هذه المسألة، فإننا في الواقع لا نستطيع أن نترك هامشا للخطأ. | Given the sensitivity of that issue, our margin for error should be virtually nil. |
وقد تتفاقم العوامل المسببة للشلل في السنوات المقبلة. | These paralyzing factors could intensify in the years ahead. |
ويشير التقرير إلى فشل ثمانية عشر عاما من نهج بروتوكول كيوتو في إدارة سياسة المناخ الدولية في إنتاج أي انخفاض حقيقي ملموس لمستويات انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري على مستوى العالم. | The authors note that 18 years of the Kyoto Protocol approach to international climate policy have failed to produce any discernable real world reductions in emissions of greenhouse gases. |
اﻷمراض الجديدة الكائنات الجديدة المسببة لﻷمراض | New diseases the emerging pathogens |
3 10 1 4 يحدث الاستنشاق عند التنفس، في الوقت اللازم لأخذ النفس، لأن المواد المسببة تقع في مفترق الطرق بين المسالك التنفسية العليا والمسالك الهضمية في منطقة البلعوم والحنجرة. | A4.3.8.1.3 Where a control banding approach is recommended for providing protection in relation to specific uses then sufficient detail should be given to enable effective management of the risk. The context and limitations of the specific control banding recommendation should be made clear. |
لو سالتم الكثير من هذا النوع من الاسئلة, يمكنكم الوصول الي درجة عامة للحساسية من القرف. | If you ask enough of these, you can get a general overall score of disgust sensitivity. |
ويتيح الطلب على المواد الحجرية، باﻻقتران مع انخفاض اﻻستثمار الرأسمالي في كلكتا حزام أسانسول درغابور الصناعي، فرصة ممتازة للتخفيف من حدة الفقر. | The demand for stone materials, combined with a low capital investment in Calcutta and the Asansol Durgapur industrial belt, offers an excellent opportunity for the alleviation of poverty. |
الكائنات المسببة للإسهال تنتقل بثلاث طرق أساسية. | Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. |
وأ بلغت اللجنة الاستشارية أن السبب في هذا الإلغاء هو انخفاض عبء العمل المتعلق بتعهد واستكمال المواد المرجعية نتيجة للتحسينات التي حدثت في تكنولوجيا المعلومات. | The Advisory Committee was informed that the reason for the proposed abolition was a reduction in workload related to maintaining and updating reference materials owing to improvements in information technology. |
و انخفاض تكلفة الانتاج التجاري لمثل هذه المواد، او لذلك الغرض، الفولاذ الخفيف للغاية مما يشكل تكنولوجيا احتياطية جيدة | low cost commercial production of these kinds of materials, or for that matter, ultra light steels that are a good backup technology, the military can do the trick it did in turning DARPAnet into the Internet. |
لم يتم رفع دعوى قضائية ضدهم بسبب المواد المسببة للسرطان الموجودة في الدجاج ,و لكن بسبب المقترح 65 من ولاية كاليفورنيا والذي ينص على أنه إن كان هناك أي مادة خطرة في المنتجات | They weren't sued because there was carcinogens in the chicken, but they were sued because of California's Proposition 65, which stated that if there's anything dangerous in the products then the companies had to give a clear warning. |
Physio Radiance هو علاج العناية بالبشرة المضاد للحساسية، والمناسب للجنسين والمقاوم لشيخوخة البشرة. فهو ي علم بشرتك تنظيم ذاتها، | Physio Radiance is an absolutely hypoallergenic, unisex, and high end anti aging skin care treatment that teaches your skin to self regulate, self regenerate and self repair. |
وتلعب هذه الضرائب دورا حاسما في خفض الانبعاثات الكربونية المسببة لتغير المناخ. | Such taxes play a crucial role in cutting the carbon emissions that cause climate change. |
في حالة من انخفاض في الطاقة . | lower energy state. |
إن انخفاض حصيلة الصادرات الذي يتصل بانخفاض أسعار المواد اﻷولية يضيف عبئا ثقيﻻ إلى عبء الدين الخارجي الذي يعرقل حرية العمل في معظم البلدان اﻻفريقية. | The drop in export earnings, linked to the undervaluing of raw materials, weighs heavily upon the external debt that today so hinders the freedom of action of most African countries. |
٧٣ كما تميز اﻻنتكاس بحدوث انخفاض آخر في اﻻستثمارات بسبب انخفاض الطلب وعدم التيقن. | . The recession was also marked by a further decline in investment because of depressed demand and political uncertainties. |
ويبي ن الشكل السفلي الآلية الفيزيائية المسببة لمخروط الضياع التمهيدي. | The diagram at the bottom shows the physical mechanism causing the loss cone precursor. |
ذلك أن الثقوب في طبقة الأوزون كانت سببا في تعريض الأستراليين للأشعة المسببة للسرطان. | Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer causing radiation. |
انخفاض الخصوبة | Fertility decline |
انخفاض الرطوبة | Low hum? |
ويقع الفقراء في شرك الفقر المعقد الذي يؤدي فيه انخفاض الدخل إلى انخفاض الاستهلاك، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى انخفاض القدرة وانخفاض الإنتاجية. | The poor are caught in a complex poverty trap in which low income leads to low consumption, which in turn results in low capacity and low productivity. |
فإنتاج المواد الهيدروكربونية يؤمن عملية النمو في روسيا ويضعف من مكانة المنتجين العرب ودول منظمة الأوبك، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض أسعار النفط. | The hydrocarbons sector secures Russian growth, undermines the power of Arab producers and OPEC, and thus promises a decrease in oil prices. |
(ج) انخفاض في الكتلة الإجمالية القصوى | (c) A decrease in the maximum gross mass |
كان هناك انخفاض كبير في السوق. | There's been a big drop in the market. |
وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. | Caught in the freezing temperatures and locked in. |
3 الكمية المستعملة لأغراض التصنيع أو التحويل، مع بيان أصلها أو نوعها أو صنفها أو طبيعتها وكمية العوامل أو الكائنات المجهرية المسببة للأمراض أو المواد السمية التي تم الحصول عليها. | The quantities used for production or transformation, with an indication of their strain, species, variety or nature and the quantity of agent, pathogenic micro organism or toxin obtained |
تقول المفوضة كوني هيديجارد إن تباطؤ النشاط الاقتصادي من شأنه أن يمكن الاتحاد الأوروبي بسهولة أكبر من تحقيق هدف عام 2020 الذي يتلخص في ضمان انخفاض الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي بنسبة 20 عن مستواها في عام 1990. | Commissioner Connie Hedegaard says that the slowdown in economic activity will make it easier for the EU to achieve its 2020 goal of ensuring that greenhouse gas emissions are 20 below their 1990 level. |
ويطلق على البذور المسببة في تحويل البخار اسم بذرة سحاب، كما في حالة بخار الماء. | Seeds triggering the conversion of vapor are referred to as condensation nuclei, as in the case of water vapor. |
'5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات | (v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft |
الفيروسات البيكورناوية تلك تشمل الفيروسات المسببة للز كام و شلل الأطفال . | Picornaviruses these are things that include the common cold and polio, things like this. |
أصبحت مهتما بالفطريات المسببة للأمراض الحشرية الفطريات التي تقتل الحشرات | I became interested in entomopathogenic fungi fungi that kill insects. |
وحتى تلك الأسر الصينية التي لا تشتري السلع المستوردة سوف تستفيد، وذلك لأن انخفاض تكاليف المواد الخام المستوردة سوف يعمل على خفض تكاليف السلع المنتجة في الصين. | Even those Chinese households that do not buy imported goods would benefit, because the lower cost of imported raw materials would reduce the cost of goods produced in China. |
هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات. | Nathan Wolfe This species, yeah. And there's many many more pathogens that are present in these animals. |
لكن عدم وجود دراسة المسببة للعمى لا تزيد من خطر التحيز في هذه الدراسات. | But the lack of study blinding does increase the risk of bias in these studies. |
ويشمل تعريف الجراثيم المسببة للمرض أي كائن مجهري قادر على التسبب في مرض م عد. | The definition of pathogenic germs indicates any micro organism able to cause infectious disease. |
هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات. | And there's many many more pathogens that are present in these animals. |
وتشير هذه الحسابات إلى أن تطبيق سيناريو ampquot خطة العملampquot الذي يتضمن حبس غاز ثاني أكسيد الكربون وخزنه سيؤدي إلى عالم بأقل قدر من تغير المناخ، بشرط تحقيق انخفاض مماثل في معدلات انبعاث الغازات الرئيسية الأخرى المسببة للاحتباس الحراري. | These calculations indicate that a Blueprints world with CO2 capture and storage results in the least amount of climate change, provided emissions of other major manmade greenhouse gases are similarly reduced. |
انخفاض سيليسياpoland. kgm | Lower Silesia |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد المسببة للحساسية - قائمة المواد المسببة للحساسية - وسم المواد المسببة للحساسية - معلومات المواد المسببة للحساسية - وجود المواد المسببة للحساسية - المكونات المسببة للحساسية - إمكانية المسببة للحساسية - مقتطفات المسببة للحساسية - المواد المسببة للحساسية المحمولة جوا - المواد المسببة للتآكل - المواد المسببة للتآكل - المواد المسببة للإدمان - المواد المسببة للأمراض