ترجمة "امتياز جمركي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
امتياز - ترجمة : امتياز - ترجمة : امتياز جمركي - ترجمة : امتياز - ترجمة : امتياز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجربتها هو امتياز. | To experience it is a privilege. |
بموجب امتياز مني . | Under safe conduct from me. |
امتياز حقيقي أيها الآمر | A genuine privilege, commander. |
باء التصويت، امتياز حق النقض | The record of timely payment should also be taken into account. |
وقنوات التلفزيون في البرازيل امتياز عام. | In Brazil, the television channels are public concessions. |
وأعني هنا امتياز حق النقض بالتحديد. | The equation here is very simple either all have privileges or no one has privileges, and by this I mean in particular the veto power. |
سيونغ جو طبيب امتياز وأنا ممرضة | Seung Jo as an intern and me as a nurse. |
سيونغ جو طبيب امتياز وأنا ممرضة | Seung Jo is an intern and I'm a nurse. |
هنالك امتياز في كل هذا التنوع. | There is excellence in all of this variety. |
حسنا ، افترض ان هذا امتياز للرسام | Well, I suppose it's an artist's privilege. |
لديك امتياز ان تكون من ممتلكاته | You have the privilege of being his property. |
لقد سجلتم امتياز في القراءة، جربوا الكتابة. | Try Writing William Chilufya ( wchilufya) 6 July 2016 |
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. | We give foreign tourists the privilege of tax exemption. |
وﻻ يمنحنا هذا اﻻلتزام، بداهة، أي امتياز. | This commitment obviously does not confer any privilege on us. |
1970 دبلوم مدرسة الإدارة العامة بالسنغال (بدرجة امتياز) | 1970 Diploma of the École nationale d'administration du Sénégal (with distinction) |
انه كان فندق رائع سيدي بثلاثة تقييمات امتياز | it was a fine hotel, sir, with a Triple A rating. |
وتولت المنظمة إعداد موجز جمركي لأفضل الممارسات في إطار برنامج وضعته لبناء القدرات. | WCO prepared the Customs Compendium of best practices as part of its capacity building programme. |
فهنا اكتشفنا امتياز انتمائنا إلى أسرة الأمم المتنوعة هذه. | That is where we experienced the privilege of belonging to such a diverse family of nations. |
كما ستحصل الحكومية على ضريبة امتياز من هذه المبيعات. | The Government would also receive royalties from such sales. |
مادمت انا استطعت ان اتحصل على امتياز في الرياضيات | Since I was able I get an excellent grade in mathematics, |
و الإدارة حاليا بصدد وضع نظام جمركي إلكتروني غير ورقي، على النحو المبين في الاتفاقية. | Currently, the Department is in the process of developing a paperless e Customs system as outlined in the Convention. |
ولفترة طويلة جدا، أقدمت الدول على ممارسة امتياز تحقيق السلام. | For far too long States jealously guarded the prerogative to wage peace. |
ويكون لهؤﻻء القضاة امتياز الوظيفة دون الحاجة إلى إعادة التعيين. | These judges shall enjoy tenure and shall not require reappointment. |
هذا امتياز خاص لأنها كانت الليلة الأولى لك فى البيت | It's a special concession because it's your first night home |
فى الشهور القليلة الماضية كنت اتمتع بكونى صاحب امتياز كاديكتاتور | The last few months, I've been enjoying one of the few privileges of being dictator. |
(ج) بكالوريوس القانون (LLB) مع مرتبة الشرف من الدرجة الثانية الفرقة الأدنى مع تقدير امتياز في قانون الشركات، وتقدير امتياز في قانون الأعمال المصرفية والمالية 1981 | (c) LLB Hons. second class lower division, with A in Company Law, and A in Law of Banking and Finance 1981 |
إن إنشاء اتحاد جمركي مع بيلاروسيا وكازاخستان لا ي ـع د بديلا لانضمام روسيا إلى منظمة التجارة العالمية. | A customs union with Belarus and Kazakhstan is no alternative to Russia s WTO accession. |
هذا البريد الالكتروني سري وقد يحتوي أيضا على معلومات ذات امتياز . | This e mail is confidential and may also contain privileged information. |
1968 ماجستير في القانون العام والعلوم السياسية، جامعة داكار (بدرجة امتياز) | 1968 M.A. in public law and political science, University of Dakar (with distinction) |
على امتياز الوصول إلى معرفة القوانين الإلهي ة بعض الثقافات الديني ة كالإسلام | Some cultures like Islam already celebrated universal access to this. |
وهو، بالمناسبة، طالب بالصف التاسع وحاصل على علامات امتياز بمدرسته في بوسطن | He is, by the way, a straight A student in the ninth grade in his school in Boston. |
وفي النهاية، خسر NFL قضيته مع ديفيس، وانتقل امتياز أوكلاند إلى لوس أنجلوس. | Ultimately, the NFL lost its court case with Davis, and the Oakland franchise moved to Los Angeles. |
وسيمنح امتياز الاستعمال للرجل أو للمرأة، أو لكليهما، بغض النظر عن الحالة المدنية. | Grant for use shall be conferred upon the man or the woman, or both, independently of the person's civil . |
وعلينا أن نتفادى أية محاولة ﻹدامة وتعميق اﻻختﻻﻻت القائمة بخلق مراكز امتياز جديدة. | We must avoid any attempt to perpetuate and accentuate the existing inequalities by creating new centres of privilege. |
وكان يريد إنشاء امتياز، آلية لتقديم الرعاية الصح ية العين بكفاءة تعادل كفاءة ماكدونالدز . | He wanted to create a franchise, a mechanism of delivery of eye care with the efficiency of McDonald's. |
و ياله من امتياز لي أن أقدم لكم كورتيس وونغ من شركة مايكروسوفت. | I can't tell you what a privilege it is to introduce Curtis Wong from Microsoft. |
مجموعة دول الأنديز Andean Community (, CAN) هي اتحاد جمركي يضم دولا في أمريكا الجنوبية وهي إكوادور، كولومبيا، بوليفيا، بيرو. | The Andean Community (, CAN) is a customs union comprising the South American countries of Bolivia, Colombia, Ecuador, and Peru. |
في مجموعة مختلفة من المعايير الاجتماعية ويجري تهديد الأهداف 2 و6 من امتياز العمر. | In a different spectrum of societal norms the Goals 2 and 6 are being threatened by an age old privilege. |
تحديد المنظمات التي قد تطالب على نحو غير ملائم بمركز امتياز بوصفها منظمات خيرية | The ATO undertakes a variety of auditing processes in relation to not for profit entities, including |
وتتشرف الهند بأن يكون لها امتياز لرئاسة مجلس محافظي الوكالة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | India has the honour and privilege of being Chairman of the Board of Governors of the Agency for the period 1994 1995. |
28 ويستفيد التبغ من أعلى هامش تفضيلي نتيجة للمعاملة على أساس أفضليات كوتونو لأن هذا المنتج يواجه تعريفة جمركية بنسبة 18.4 في المائة بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية، إذ يخضع لرسم جمركي محدد أدنى يبلغ 22 يورو ورسم جمركي محدد أقصى يبلغ 24 يورو لكل 100 كيلوغرام. | Tobacco benefits from the highest preferential margin by virtue of ACP treatment, as this product faces an MFN tariff of 18.4 , with a minimum specific duty of 22 euros and a maximum specific duty of 24 euros per 100 kilograms. |
(أ) محل بيع الهدايا ومحل بيع الصحف بالمقر يقوم بتشغيلهما متعهد وصاحب امتياز على الترتيب. | IS3.10 Pursuant to the objectives of subprogramme 7.5, Statistics, and subprogramme 7.6, Population, of programme 7, Economic and social affairs, of the biennial programme plan for the period 2006 2007, the Department of Economic and Social Affairs disseminates its collection of statistical and population data to national institutions. |
ومن بين نتائج التقرير، أنه تم حتى الآن اعتماد 181 مشروعا بنظم ترخيص وتدريب جمركي ومشروعات ذات صلة بواسطة اللجنة التنفيذية. | Among the report's findings are that, thus far, 181 licensing system and customs training and related projects have been approved by the Executive Committee. |
إن الحصول على التمويل مقابل مخازن مجموعة واسعة من المنتجات التي وضعت في مستودع جمركي هو شائع في كثير من أنحاء العالم. | Obtaining finance against stocks of a wide range of products held in a bonded warehouse is common in much of the world. |
يضاف إلى ذلك، أن سبع شرائح سنوية تبلغ 41 خطة وطنية للتخلص التدريجي، تشمل أيضا تدريب جمركي وأنشطة ترخيص قد تم استكمالها. | In addition, seven annual tranches of 41 ongoing national phase out plans, which also include customs training and licensing activities, have been completed. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام جمركي - تقرير جمركي - مستودع جمركي - مجموعة جمركي - إعفاء جمركي - نظام جمركي - اتحاد جمركي - وضع جمركي - مستودع جمركي - اعلان جمركي - عميل جمركي - تصنيف جمركي - إعفاء جمركي