ترجمة "امتنع عن التصويت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
امتنع - ترجمة : امتنع - ترجمة : عن - ترجمة : امتنع عن التصويت - ترجمة : امتنع عن التصويت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذلك امتنع وفده عن التصويت. | His delegation had therefore abstained in the vote. |
ولذلك، فقد امتنع الوفدان عن التصويت. | The two delegations had therefore abstained in the vote. |
ولهذا السبب فقد امتنع وفده عن التصويت. | His delegation had therefore abstained in the vote. |
أخشى اني امتنع عن التصويت، سير آرثر | Nor are we interested. |
لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. | For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. |
وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك. | My delegation abstained on that draft resolution. |
ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. | For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. |
ومن هنا فإن وفد مصر امتنع عن التصويت على هذا القرار. | Moreover, it fails to address the issue of international cooperation with States that have suffered from the proliferation of mines on their territories or the need to provide such States with assistance in mine clearance. |
ولذلك السبب امتنع وفدي مرة أخرى عن التصويت على مشروع القرار. | That is why my delegation has again abstained in the vote on the draft resolution. |
ومن ثم، امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. | Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. |
ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خﻻل دورة اللجنة الثالثة. | It was for this reason that my delegation abstained in the voting during the Third Committee apos s session. |
ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. | For these reasons, my delegation abstained in the vote on this draft resolution. |
لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا. | Mr. RICHARDSON (United Kingdom) My delegation abstained in the vote on the draft resolution which the Assembly has just adopted. |
وبسبب هذه التحفظات، امتنع الوفد الفرنسي عن التصويت على هذا القرار. فنزويﻻ | Because of these reservations, the French delegation abstained in the voting on this resolution. |
ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 60 L.56. | My delegation therefore abstained in the voting on draft resolution A C.1 60 L.56. |
لهذه اﻷسباب امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة. | For those reasons, my delegation abstained in the voting on this draft resolution in the General Assembly. |
السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية) إن وفد الصين قد امتنع عن التصويت على القرار. | Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese) The Chinese delegation abstained in the voting on the resolution. |
ولهذا السبب امتنع الاتحاد الأوروبي، كما فعل في الأعوام الماضية، عن التصويت على هذا القرار. | For that reason, as in previous years, the European Union abstained in the voting on that resolution. |
السيد مونغولو )مﻻوي( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( في تصويتات ماضية على مشاريع قرارات مماثلة امتنع الوفد المﻻوي عن التصويت. | Mr. Mwaungulu (Malawi) In past votes on similar draft resolutions, the Malawian delegation abstained. |
ولهذه اﻷسباب، امتنع وفده عن التصويت على مشروع القرار A C.1 48 L.38 Rev.1. | For those reasons his delegation had abstained in the vote on draft resolution A C.1 48 L.38 Rev.1. |
وتشير التقارير أن 61 عضوا من أعضاء المجلس الحاضرين صوتوا لصالح المشروع، فيما امتنع 4 أعضاء عن التصويت. | Reports indicate that 61 members of those present in the House voted in favour, while 4 abstained. |
ووفقا للمتوقع، تغيب عشرون عضوا وصوت 49 لصالح التعديل، بينما صوت 49 بالرفض، في حين امتنع اثنان عن التصويت. | True to form, 20 MPs were absent, 49 MPs voted in favor of the proposed amendment, while 49 rejected it, and 2 abstained. |
امتنع الأكراد السنيون، على عكس الغالبية العظمى من مواطنيهم، عن التصويت لتأييد إنشاء جمهورية إسلامية في أبريل عام 1979. | Sunni Kurds, unlike the overwhelming majority of their countrymen, abstained from voting to endorse the creation of an Islamic republic in April 1979. |
السيد بركايا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية) لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 60 L.22. | Mr. Percaya (Indonesia) My delegation abstained in the voting on draft resolution A C.1 60 L.22. |
لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 60 L.22 لأن مدونة لاهاي انتقائية وتمييزية. | My delegation abstained in the vote on draft resolution A C.1 60 L.22 because The Hague Code of Conduct is selective and discriminatory. |
ومع ذلك، امتنع وفد بﻻدي عن التصويت، ﻷننا نعتقد أن النص يتضمن أحكاما تتباين ونص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة. | My delegation abstained in the voting, however, because we believe that the text also contains provisions that are at variance with the letter and spirit of the United Nations Charter. |
بيد أن وفدي امتنع عن التصويت ﻷننا نرى أن النص يتضمن أيضا بعض اﻷحكام التي تبتعد عن نص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة. | However, my delegation abstained in the voting because, from our point of view, the text also contains certain provisions that depart from the letter and the spirit of the United Nations Charter. |
السيد بردينيكوف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية( امتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 49 L.24. | Mr. Berdennikov (Russian Federation) (interpretation from Russian) The Russian Federation abstained in the vote on draft resolution A C.1 49 L.24. |
35 السيد البدري (مصر) قال إن وفده امتنع للأسف عن التصويت لأن النص يحتوي على لغة غير معترف بها عالميا. | Mr. El Badri (Egypt) said that, regrettably, his delegation had abstained in the vote because the text had included non universally recognized language. |
٢٨ السيد بيﻻييز )اﻷرجنتين( علﱠل تصويته بعد التصويت قائﻻ إنه امتنع عن التصويت على التعديل L.49 Rev.1 أثناء التصويت المستقل على الفقرة الفرعية الخامسة من الديباجة، ولكنه صوت لصالح مشروع القرار ككل. | 28. Mr. PELAEZ (Argentina), speaking in explanation of vote, said that his delegation had abstained from the vote on the amendment contained in document A C.1 48 L.49 Rev.1 and from the separate vote on the fifth preambular paragraph, but had voted for the draft resolution as a whole. |
وبما أن كازاخستان ليست موقعة على الاتفاقية، فقد امتنع وفدي عـن التصويت على مشروع القرار. | Since Kazakhstan is not a signatory to the Convention, my delegation has abstained in the voting on the draft resolution. |
١٣٠ وقال ممثل النرويج إن بلده امتنع عن التصويت على مشروع المقرر، وانه يود أن يضم صوته الى بيان ممثل الدانمرك. | 130. The representative of Norway said that Norway had abstained in the vote on the draft and would like to associate itself with the statement made by the representative of Denmark. |
وكما هو الحال في الدورات السابقة، امتنع وفد كوبا عن التصويت على مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية أوتاوا المعنية بالألغام المضادة للأفراد. | As at previous sessions, the delegation of Cuba abstained in the vote on the draft resolution on implementation of the Ottawa Convention on anti personnel mines. |
٠٧ السيد رانجيل )فنزويﻻ( قال إن وفده قد امتنع عن التصويت على التعديﻻت وعلى مشروع القرار ﻷنه لم يفهم جيدا المقصود من هذا القرار. | 70. Mr. RANGEL (Venezuela) said that his delegation had abstained in the vote on the amendments and on the draft resolution because it had difficulty in understanding the purpose of the draft resolution. |
٣٣ السيد هوكسيودي )الصين( قال إنه لو كان قد أجري تصويت بشأن مشروع القرار A C.1 48 L.42، لكان وفده قد امتنع عن التصويت. | 33. Mr. HU Xiaodi (China) said that had there been a vote on draft resolution A C.1 48 L.42, his delegation would have abstained. |
وقال ممثل السويد إن وفده قد امتنع عن التصويت على التعديل موضوع البحث، ولكنه يواصل إيﻻء أهمية كبيرة للمسألة وي بقي على إسمه في قائمة واضعي المشروع. | The Swedish delegation had abstained in the vote on that amendment but continued to attach great importance to the question and would therefore continue to sponsor the draft resolution. |
السيد وو شينغ جيانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية( لقد امتنع الوفد الصيني عن التصويت على مشروع القرار A 49 L.2 Rev.2، الخاص بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | Mr. Wu Chengjiang (China) (interpretation from Chinese) The Chinese delegation abstained on draft resolution A 49 L.2 Rev.2, on the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
ثم جاءت اللحظة الحاسمة عندما امتنع الجيش عن قمع المحتجين. | The decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests. |
السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية) امتنع وفدي عن التصويت هذا العام على مشروع القرار A C.1 60 L.22، كما فعل بالنسبة لنص مماثل العام الماضي. | Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish) As it did on a similar text last year, my delegation abstained in the vote on draft resolution A C.1 60 L.22. |
الممتنعون عن التصويت | Statements in exercise of the right of reply |
السيد باروني )الجماهيرية العربية الليبية( لقد امتنع بلدي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 49 L.21، مبديا تحفظاته على بعض الفقرات الواردة في نص مشروع القرار. | Mr. Baruni (Libyan Arab Jamahiriya) (interpretation from Arabic) We abstained on draft resolution A C.1 49 L.21 because we had reservations about certain parts of it. |
لقد امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القـرار الوارد فـي الوثيقة A 48 L.32، ﻷننـا نــرى أنــه ﻻ يشكل العناصر الكافية لتحقيق سﻻم شامل في منطقة الشرق اﻷوسط. | My delegation abstained from voting on draft resolution A 48 L.32 because we believe that this draft resolution does not include the necessary elements for the achievement of a comprehensive peace in the Middle East. |
وقال إنه قد امتنع أيضا عن التصويت المستقل على تعديل المشروع ﻷنه وجد أن الفقرة الفرعية المعنية غير مناسبة، ولكنه يظل ضمن واضعي المشروع ويأسف ﻹنسحاب دول أخرى من القائمة. | He had also abstained in the separate vote on the amendment to the draft resolution because he found the paragraph in question inappropriate but remained a sponsor of the draft resolution and regretted that other States had withdrawn their sponsorship. |
وقد أ تيحت لصاحب البلاغ فرصة الاعتذار لتخفيف الحكم ولكنه امتنع عن ذلك. | While the author was given an opportunity to mitigate the sentence by way of apology, he failed to do so. |
وللأسف امتنع الجانب القبرصي اليوناني عن الرد، بطريقة إيجابية، على مبادراتنا البناءة. | Unfortunately, the Greek Cypriot side failed to respond positively to our constructive initiatives. |
عمليات البحث ذات الصلة : امتنع عن - امتنع عن - نحن امتنع عن - امتنع عن استخدام - امتنع عمدا - تقرير عن التصويت - عن طريق التصويت - إمتناع عن التصويت - الامتناع عن التصويت - الامتناع عن التصويت - التصويت عن بعد