ترجمة "الوقت والتركيز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذ أن العديد من السلع المخبوزة تتطلب مزيد ا من الوقت والتركيز. | Many baked goods require a lot of time and focus. |
ونرى أيضا أن التخفيض الشديد في جدول أعمالها والتركيز على أهم مشاكل الوقت الحالي ليس أفضل طريقة لتحقيق ذلك الهدف. | We also believe that a drastic reduction in its agenda and focusing it on the most important problems of the day are the most appropriate way to achieve that objective. |
والتركيز الرئيسي للموضوع هو التعليم بشأن المسيحية . | The main emphasis of the subject is the instruction on Christianity. |
البعض يقترح أشياء كالعمل الجاد والتركيز والمثابرة. | Some people suggest things like hard work, focus, persistence. |
لقد جاء الوقت الذي ي رمى فيه عبء بناء الأسواق المالية جانبا ، والتركيز عوضا عن ذلك على رفع مستوى تحديث القطاع المالي الصيني. | The time has come to cast off the burden of building financial centers, and focus instead on advancing the modernization of Chinese finance. |
لكن أفضل شيء يمكننا القيام به لأذهاننا هو أن تجد بعض الوقت كل يوم لتفصل، تهدأ، والتركيز على شيء واحد كل مرة. | But the best thing we can do for our minds is to find some time every day to unplug, calm down, and focus on one thing at a time. |
والتركيز هنا هو على الانتهاك والجاني وليس الضحية. | The focus is on the violation and the perpetrator, not the victim. |
وأقرت خطوط زمنية محددة لضمان الكفاءة والتركيز والمسؤولية. | Definite timelines have been established to ensure efficiency, focus and accountability. |
وفي تلك اللحظة من الرغبة والتركيز يمكنه الفوز | And in that moment of desire and focus, he can win. |
والتركيز على الحقائق التى لم ت ذكر فى الجريمة | highlighting the fact that crime does not pay. |
تحسين نوعية برامج التدريب والتركيز على التقنية الحديثة والمتطورة. | They accord special attention to managerial development, community service, ongoing training and the creation of adequate infrastructure to increase capacity. |
تلقيت الكثير من الدعوات للكتابة في مواقع أخرى، غير أني أفضل التأني والتركيز على عدد قليل منها في الوقت الحالي، خاصة وأني أدون بدوام جزئي. | The invitations to write for other sites have also varied, but I should focus on a few for now, as I only write part time. |
والتركيز في معظم العمل في المجال الجنساني منصب على المرأة. | The focus of most gender' work is on women. |
والتركيز الرئيسي للتقارير المرحلية الواردة فيها هو على البيانات المالية. | The main focus of the progress reporting contained therein is on financial data. |
والتركيز على الموارد الطبيعية المحلية بغية التصدي لكارثة الفقر حول العالم. | The report details how natural resources soils, forests, water, fisheries managed at the local level are frequently the most effective means for the world's rural poor people to create their own wealth. |
وتتلخص الفكرة في اختيار الفائزين ورفض الخاسرين، والتركيز على التمييز بين الاحتمالات. | The idea was to pick the easy winners, reject the losers, and focus on distinguishing among the maybes. |
ولكنها غاية يصعب تحقيقها في سياق من تقليص المديونيات والتركيز على الديون. | But that is difficult to achieve in a context of deleveraging and fixation on debt. |
ويتلخص البديل في تغيير الاستراتيجية والتركيز بدلا من ذلك على تحفيز المستثمرين. | The alternative is to change strategy and focus instead on investors incentives. |
إن الذاكرة العاملة والتركيز العامل يلعبان مع ا دور ا رئيسي ا في عمليات التفكير. | Working memory and attention together play a major role in the processes of thinking. |
وهي تتناول مواضيع من قبيل هيكل الحكومة والتركيز على قضايا حقوق الإنسان. | The basic laws deal with topics such as the structure of government or focus on human rights issues. |
وقل تم اهمال الاختلافات الصغيرة والتركيز على الاختلافات الكبيرة والتي تتعلق بالاداء | Such small differences in the way we administered the activity yielded striking differences in how well they performed. |
والكوارث شاغل إنمائي وإنساني في نفس الوقت، والتركيز على التكنولوجيا فحسب يمكن أن يطغي على أساس الاستعداد الناجح للتصدي للكوارث، الذي يكمن في الأفراد الذين يعيشون في مناطق شديدة الخطورة. | Disasters were a developmental as well as a humanitarian concern, and concentrating merely on technology could overshadow the key to successful disaster preparedness the people living in high risk areas. |
والتركيز موج ه بدلا عن ذلك على إحداث المداخيل وحماية البلد من الس لع الخطيرة. | The focus is instead on generating revenues and protecting the country from dangerous goods. |
وبينما تتقدم المحادثة، أحاول الحصول على الانتباه والتركيز أكثر فأكثر على هذه المحادثة | And while the talk moves, I try to get this attention and focus more and more on this talk. |
كل هؤلاء الأطفال أتوا إلى عيادتنا بتشخيص مرض التوحد، اضطرابات عجز الانتباه والتركيز، | All these children came to our clinic with a diagnosis of autism, attention deficit disorder, mental retardation, language problems. |
٨٦ ـ وفي الوقت نفسه، استمر بذل الجهود على جميع المستويات من أجل التصدي ﻻحتياجات الﻻجئات واﻷطفال الﻻجئين بطريقة أساسية، والتركيز على ادماج هذه القضايا وغيرها، مثل البيئة، في البرمجة العامة. | 68. At the same time, efforts continue to be made at all levels to address the needs of refugee women and children in a substantive way and to focus on the integration of these and other issues, such as the environment, into overall programming. |
(د) تقديم خدمات الأمانة إلى لجنة المنشورات والتركيز على وضع استراتيجية منسقة للمنشورات وتنفيذها. | (d) Providing secretariat services to the Publications Committee and focusing on the development and implementation of a coordinated publications strategy. |
ويعكس نمو الأعمال في هذه السوق، والتركيز على خطوط نواتج الخيار الأول ما يلي | Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect |
طورنا خطة تدعى خطة حرب الدرجة الواحدة سميت بذلك بسبب مستوى التجنيد والتركيز المطلوب. | We developed a plan called The One Degree War Plan so named because of the level of mobilization and focus required. |
ونعلم أن مثل تلك الأصوات تضعنا في حاله من الإجهاد وتمنعنا من الهدوء والتركيز. | And you know all those kind of sound puts us in a kind of stressful state, and prevent us from being quiet and focused. |
بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع. | By staying tightly focused in one place, Jonas tapped into the soul and the enduring human spirit that underlies this community. |
والتركيز على هذه العمليات من شأنه أن يضمن تولي الدول الهشة زمام المبادرة وتحملها للمسؤولية. | A focus on these processes would ensure that fragile states take the lead and the responsibility. |
ثم بدأ الإنتاج في التخلص من المركزية، والتركيز على إيجاد منتجات ملائمة لأسواق عالية التخصص. | Production was decentralized and focused on the creation of niche products for highly specialized markets. |
والتركيز هنا في مؤتمر نزع السلاح ينصب بطبيعة الحال على ب عد المعاهدة المتعلق بنزع السلاح. | Here at the Conference on Disarmament, the focus is naturally on the disarmament dimension of the Treaty. |
ويتسم هذا التوزيع، بصفة عامة، بخاصية التشتت في المناطق الزراعية والريفية والتركيز في المناطق الحضرية. | In general, this distribution has characteristics of dispersion in the agricultural or rural areas and is concentrated in the urban zones. |
وذكر أنه يتعين، في الحقيقة، الاهتمام بنفس القدر بالإجراءات والعمليات والتركيز على أكثر المسائل جدوى. | On the long journey of institutional structuring and restructuring the basic objective the creation of a sound and efficient system was often overlooked. |
41 أجمع المشاركون على ضرورة اتسام تقارير المكلفين بولاية بالإيجاز والتركيز والاستناد إلى معلومات موثوقة. | It was commonly agreed that the reports of mandate holders should be concise, focused, and based upon credible information. |
وبفضل إعادة التنظيم هذه، أتيح ترشيد جدول اﻷعمال والتركيز على قضايا مختارة ذات أهمية آنية. | Due to this reorganization, it had been possible to rationalize the agenda and focus on selected issues of current interest. |
اذا , الجمهور مشتت الذهن, الانتباه والتركيز و التراكم الدراماتيكي والنشوة كلها جميعا استبدلت بالاهتمام الموهن | So, the audience is dispersed, focused attention and dramatic build up and climax are all replaced by a kind of attenuated attention that's sustained by a sense of apprehension caused by the fog. |
هذا النوع من الممارسة القائمة على هدف أيضا يساعد الأطفال على تطوير قدراتهم على الانتباه والتركيز | These kinds of target based practice also helps kids develop attention and concentration skills. |
من الصعب السير في الشوارع والتركيز على كلا من اصطياد البوكيمون وضابطة الدورية حتى لا تؤذيني. | It's quite difficult to be in the streets and be focused on both hunting Pokémon and on the lookout that gasht ershad don't hunt me. |
وتسمح العلاقات المزدهرة أيض ا بالتوازن الحيوي بين التركيز على العلاقات الحميمية والتركيز على العلاقات الاجتماعية الأخرى. | Flourishing relationships also allow a dynamic balance between focus on the intimate relationships and focus on other social relationships. |
تكثيف الحملات العامة بهدف إعلام السكان، والتركيز على الخطر، وتقديم التوجيهات بشأن الوقاية من الحوادث وتجنبها | Continuous collection of comprehensive data about priority areas, those injured and killed in mine and other explosive devices accidents More public campaigns to inform the population, emphasize the danger, give directions on prevention and avoidance of accidents Awareness raising through the process of rehabilitation and reconciliation of those exposed to danger. |
وقالوا إن عملية اﻻستعراض والتقييم، بصفتها هذه، ستساعد البلدان واﻷقاليم بالتأكيد في تحديد اﻷولويات والتركيز عليها. | As such, the review and appraisal should help countries and regions in identifying priorities and in focusing on them. |
والتركيز العالمي على اﻻنتشار النووي يخفي في كثير من اﻷحيان التهديد الذي يفرضه السباق باﻷسلحة التقليدي. | The global focus on nuclear proliferation often obscures the threat posed by the conventional arms race. |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام والتركيز - التركيز والتركيز - والتركيز على - الوضوح والتركيز - البصيرة والتركيز - نطاق والتركيز - القيادة والتركيز - من الاهتمام والتركيز - الوقت في الوقت المحدد - متطلبات الوقت - الوقت مرن - الوقت الصفقة