ترجمة "الوقت التسوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التسوية | Settlement |
وحتى مجرد عمل التسوية نفسها، تسوية حقيقية، ومستدامة، من شأنه أن يعطينا حتى مزيد ا من الوقت، | And so just the act of compromise itself, and sustained, real compromise, would give us even more time, would allow both sides even longer to spread out the pain and reach even more compromise down the road. |
التسوية الودية. | Arbitration Amicable settlement |
التسوية)أ( | Adjustment a Total (net) |
وفي الوقت نفسه، ينبغي التشديد على أن التسوية السياسية تظل السبيل الوحيد نحو إحلال السلام في دارفور. | At the same time, it must be stressed that the only route to peace in Darfur remains a political settlement. |
أنا أستطيع التسوية | I will manage to compromise |
وإذ تشدد، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وتلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
في الوقت الحالي يأمل المسئولون في الإدارة أن تنجح العقوبات ampquot الموجهةampquot نحو القيادة الإيرانية مباشرة في فرض التسوية. | The United Nations Security Council s recent decision to tighten existing sanctions on Iran by prohibiting dealings with 15 individuals and 13 organizations aims at precisely that. |
الغالبية العظمى من الناس، ينتقون ويختارون، يرون التسوية و يتغيرون بمرور الوقت عندما يسمعون ح جة أفضل أو ح جة أسوأ. | The vast majority of people, they pick and choose, they see compromise and they change over time when they hear a better argument or a worse argument. |
التسوية بين قواعد البيانات | Reconciliation between databases |
وقد بدؤوا في التسوية. | And they started settling out. |
وإذ تسلط الضوء، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وتلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
وإذ تشدد، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وإذ تلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
إلا أن التسوية لم تحدث. | That political settlement has not occurred. |
التسوية المؤقتة بين اﻻستعراضات الشاملة | Interim adjustment between comprehensive reviews |
التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة | Special adjustment for small pensions |
التسوية الخاصة للتجربة ليست سخرية | The special arrangement for the trial is no joke. |
هناك ثلاث خطوات لعملية التسوية | There are three steps to the leveling process |
تنظيف سطح المائدة وأداة التسوية | Clean the table surface and the leveling tool |
قفل مسامير التسوية في مكان | Lock the leveling screws in place |
فباعتباره الشخص المسؤول عن سياسة إيران النووية، فإن التسوية لا تقل خطورة بالنسبة له عن رفض التسوية. | As the person in charge of Iran s nuclear policy, compromising is as dangerous for him as digging in his heels. |
غالبا ما يشار إلى هذه الآليات، مجتمعة، بوصفها من أساليب التسوية الدبلوماسية للمنازعات مقابل التسوية الإلزامية للمنازعات. | Such mechanisms are often collectively referred to as methods of diplomatic dispute settlement, as opposed to obligatory dispute settlement. |
آية الله يفكر مليا في التسوية | The Ayatollah Contemplates Compromise |
رابعا التسوية السلمية للمنازعات بين الدول | IV. PEACEFUL SETTLEMENT OF DISPUTES BETWEEN STATES . 122 159 40 |
ويجدر بها التعجيل بالبحث عن التسوية. | The search for a settlement should be accelerated. |
وتبلغ هذه التسوية مليونا من الدوﻻرات. | This adjustment amounts to 1 million. |
اعتمـــــاد التسوية مراعاة للنقصــان فــي اﻻيـرادات | appropriation Amount Percentage decrease in income recosting Recosting estimates |
)ب( quot عناصر التسوية النهائية quot | (b) quot Elements of the final Settlement quot |
)أ( التسوية تتصل بنفقات السنوات السابقة. | a Adjustment relating to prior years apos expenditure. |
)د( التسوية السلمية للمطالبات المتعلقة باﻷراضي | (d) The peaceful settlement of land claims |
المبلغ السنوي للمعاش التقاعدي التسوية اﻻستثنائية | Annual amount of pension Special adjustment |
فلنبدأ الآن مع الجهاز عملية التسوية | Now let us begin with the machine leveling process |
إن التسوية قد وعدت بإرسال الحقيبة | The adjustment promised the trunk said that... |
علمت ان المستثمر قد رفض التسوية | I understand the inventor refused the settlement. |
.... سكاويت هل تعرفين ما هى التسوية | Scout... do you know what a compromise is? |
وفي نفس الوقت ترفض حماس الإقرار صراحة بإمكانية التسوية القائمة على دولتين، وهو ما لن يتأتي إلا بممارسة قدر هائل من الضغوط عليها. | Hamas refused to acknowledge a two state solution except obliquely, and then under considerable pressure. |
في الوقت الذي نغتبط فيه بحق بتسوية بعض الصراعات، ينبغي أن نشير، مع الأسف، إلى أن بعض الحالات ما زالت بعيدة عن التسوية. | While we can legitimately rejoice at the resolution of certain conflicts, we must note that, deplorably, certain situations are still far from settled. |
على قاعدة الصب مع 6 أو 8 مسامير التسوية ينبغي عدم لمس المسامير الأوسط منصات أثناء إجراء التسوية | On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure |
21 وعلى الرغم من هذه الدينامية الإيجابية، فإن الوقت لم يحن بعد للبت فيما إذا كانت المشاكل المتصلة بالمستوطنات البشرية في طريقها إلى التسوية. | Despite that positive impetus, however, it was still too early to say whether progress was being made in resolving human settlement problems. |
quot )ﻫ( تقرر، في الوقت نفسه، انشاء لجنة خبراء لغرض تقييم آراء الجانبين بشأن التسوية الشاملة التي تطرح أثناء المشاورات غير الرسمية بين الزعيمين. | quot (e) At the same time, it has been decided that a committee of experts be established for the purpose of evaluating the views of the two sides on a comprehensive settlement put forward during the informal consultations between the two leaders. |
37 وفي ما يتعلق بتطبيق التسوية، لاحظت اللجنة أنه منذ عام 1999 تستند هذه التسوية إلى نهج رصيد الدين. | As regards the application of the adjustment, the Committee noted that since 1999 it had been based on the debt stock approach. |
ونشأت الدولة المسؤولة ماليا من تلك التسوية. | A responsible fiscal state emerged from that grand compromise. |
ولكن كيف قد تبدو مثل هذه التسوية | But what would such a compromise look like? |
'6 شيك التسوية الصادر من مصرف تجاري. | (6) Commercial bank cheque. |
التطورات السياسية اﻷخرى المتصلة بعملية التسوية السلمية | process of peaceful settlement . 27 44 9 |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات التسوية - بيان التسوية - ارتداء التسوية - تحميل التسوية - بيانات التسوية - التسوية الشهرية - رسوم التسوية - مفاوضات التسوية - خصم التسوية - التسوية التفاوضية - مبلغ التسوية - خطة التسوية - التسوية المباشرة