ترجمة "إجراءات التسوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إجراءات - ترجمة : إجراءات التسوية - ترجمة : التسوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) أية إجراءات أخرى من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية التي لجأت إليها الدول الأطراف المعنية.
(c) Any other procedure of international investigation or settlement resorted to by the States parties concerned.
(ز) مدى دراسة المسألة ذاتها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
(g) The extent to which the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement.
(أ) التي سبق أن ن ظر فيها بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، أو
(a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or
المسائل الإجرائية مسألة معروضة على إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues The case has been submitted to another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies
(ز) ما إذا كانت المسألة نفسها لا يجرى بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
(g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement.
ويذكر المحامي أن الموضوع نفسه لم يقدم للنظر فيه بموجب اجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
Counsel states that the same matter has not been submitted for examination under another procedure of international investigation or settlement.
التسوية
Settlement
3 4 ويؤكد صاحبا البلاغ أيضا أن البلاغ لم يخضع لأي إجراء أخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
3.4 The authors also state that the communication has not been examined under another procedure of international investigation or settlement.
3 6 ويقول صاحب البلاغ إن الشكوى لم ت قد م إلى أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
3.6 The author states that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement.
(د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية
(d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement
علما أن أي مسامير دعم الناقل رقاقة أو الأقواس يجب أن لا تكون ملامسة للأرض حتى بعد اكتمال إجراءات التسوية
Note that any chip conveyor support screws or brackets should not be touching the ground until after the leveling procedure is complete
2 11 ويقول صاحب البلاغ إن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
2.11 The author states that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
التسوية الودية.
Arbitration Amicable settlement
التسوية)أ(
Adjustment a Total (net)
وتأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولية أو التسوية الدولية.
The Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
3 5 ويفيد صاحب البلاغ أن المسألة لم تعر ض على إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين وأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
3.5 The author states that the matter has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement and that he has exhausted domestic remedies.
أنا أستطيع التسوية
I will manage to compromise
٦ ١ بحثت اللجنة، في دورتها السابعة واﻷربعين، مسألة مقبولية الرسالة، وأشارت إلى أن موضوعها لم يسبق له أن فحص، ولا يجري فحصه حاليا، بموجب أية إجراءات أخرى من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
6.1 During its forty seventh session, the Committee considered the admissibility of the communication. It observed that the same matter was not being or had not been examined under another procedure of international investigation or settlement.
28 إلا أن فعالية إجراءات التوفيق أو الوساطة أو المساعي الحميدة ينبغي ألا تقارن بفعالية التسوية الإلزامية للمنازعات بل بالحالة التي تسود إذا لم تكن هناك أية إجراءات متاحة على الإطلاق لحل المنازعات في هذا المجال.
However, the effectiveness of conciliation, mediation or good offices should not be compared with that of obligatory dispute settlement, but with the situation which would prevail if there were no dispute resolution procedures available at all in this area.
التسوية بين قواعد البيانات
Reconciliation between databases
وقد بدؤوا في التسوية.
And they started settling out.
2 11 وتصرح صاحبة الشكوى أن هذه المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
2.11 The complainant states that the same matter has not been submitted under any other procedure of international investigation or settlement.
إلا أن التسوية لم تحدث.
That political settlement has not occurred.
التسوية المؤقتة بين اﻻستعراضات الشاملة
Interim adjustment between comprehensive reviews
التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة
Special adjustment for small pensions
التسوية الخاصة للتجربة ليست سخرية
The special arrangement for the trial is no joke.
هناك ثلاث خطوات لعملية التسوية
There are three steps to the leveling process
تنظيف سطح المائدة وأداة التسوية
Clean the table surface and the leveling tool
قفل مسامير التسوية في مكان
Lock the leveling screws in place
3 3 ويدعي أصحاب البلاغ أنهم استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية وأن هذه المسألة ليست الآن محل نظر بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.
3.3 The authors submit that they exhausted domestic remedies and that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
(ج) أو كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement
وأعرب عن وجهة النظر القائلة بأنه يمكن تطوير هذا النظام في مرحلة قادمة إلى اتفاقية بشأن إجراءات التوفيق أو إلى صك قانوني دولي آخر بشأن التسوية السلمية للمنازعات.
The view was expressed that these rules could be developed at a later stage into a convention on conciliation procedures or into another international legal instrument on the peaceful settlement of disputes.
فباعتباره الشخص المسؤول عن سياسة إيران النووية، فإن التسوية لا تقل خطورة بالنسبة له عن رفض التسوية.
As the person in charge of Iran s nuclear policy, compromising is as dangerous for him as digging in his heels.
غالبا ما يشار إلى هذه الآليات، مجتمعة، بوصفها من أساليب التسوية الدبلوماسية للمنازعات مقابل التسوية الإلزامية للمنازعات.
Such mechanisms are often collectively referred to as methods of diplomatic dispute settlement, as opposed to obligatory dispute settlement.
آية الله يفكر مليا في التسوية
The Ayatollah Contemplates Compromise
رابعا التسوية السلمية للمنازعات بين الدول
IV. PEACEFUL SETTLEMENT OF DISPUTES BETWEEN STATES . 122 159 40
ويجدر بها التعجيل بالبحث عن التسوية.
The search for a settlement should be accelerated.
وتبلغ هذه التسوية مليونا من الدوﻻرات.
This adjustment amounts to 1 million.
اعتمـــــاد التسوية مراعاة للنقصــان فــي اﻻيـرادات
appropriation Amount Percentage decrease in income recosting Recosting estimates
)ب( quot عناصر التسوية النهائية quot
(b) quot Elements of the final Settlement quot
)أ( التسوية تتصل بنفقات السنوات السابقة.
a Adjustment relating to prior years apos expenditure.
)د( التسوية السلمية للمطالبات المتعلقة باﻷراضي
(d) The peaceful settlement of land claims
المبلغ السنوي للمعاش التقاعدي التسوية اﻻستثنائية
Annual amount of pension Special adjustment
فلنبدأ الآن مع الجهاز عملية التسوية
Now let us begin with the machine leveling process
إن التسوية قد وعدت بإرسال الحقيبة
The adjustment promised the trunk said that...

 

عمليات البحث ذات الصلة : بيان التسوية - الوقت التسوية - ارتداء التسوية - تحميل التسوية - بيانات التسوية - التسوية الشهرية - رسوم التسوية - مفاوضات التسوية - خصم التسوية - التسوية التفاوضية - مبلغ التسوية - خطة التسوية