ترجمة "خطة التسوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : التسوية - ترجمة : خطة التسوية - ترجمة : خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك خطة للتسوية، خطة التسوية التي أعدها فريق اﻻتصال، مطروحة على طاولة المفاوضات. | There is a settlement plan, the settlement plan of the Contact Group, on the table. |
)ج( اﻷخذ بنهج بديل ﻻ يستند إلى خطة التسوية. | (c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan. |
)ج( اﻷخذ بنهج بديل ﻻ يستند الى خطة التسوية. | (c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan. |
والطريق إلى السلام محدد بوضوح في خطة التسوية وخطة بيكر. | The path to peace was clearly outlined in the settlement plan and the Baker plan. |
وإذا استمر المغرب في رفض خطة السلام، فإن الحل البديل الوحيد هو العودة إلى خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية. | If Morocco continued to reject the Peace Plan, the only alternative was to go back to the settlement plan for Western Sahara. |
وقد شارك المغرب بحسن نية في تنفيذ خطة التسوية المقترحة في عام 1991. | Morocco, participated in good faith in the implementation of the Settlement Plan proposed in 1991. |
المادة ١١ تنشأ لجنة لتحديد الهوية، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية. | Regulation 11. An Identification Commission shall be set up in accordance with the relevant provisions of the settlement plan. |
وإذ تلاحظ أنه رغم التقدم المحرز، لا تزال هناك صعوبات تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية، | Noting that, despite the progress achieved, difficulties remain in the implementation of the settlement plan, |
quot ٢ تشيد باﻷمين العام لﻹجراءات التي اتخذها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية بتنفيذ خطة التسوية | quot 2. Pays tribute to the Secretary General for his action with a view to settling the question of Western Sahara by the implementation of the settlement plan |
وستواصل المساهمة في تنفيذ خطة التسوية كاملة بالصيغة التي قبلها الطرفان ووافق عليها مجلس اﻷمن)١١(. | It would continue to make its contribution towards the implementation of the full settlement plan as accepted by the two parties and unanimously approved by the Security Council. 11 |
٢٢ وقد نصت خطة التسوية للصحراء الغربية على تعيين نائب للممثل الخاص برتبة أمين عام مساعد. | 22. The settlement plan for Western Sahara provided for the appointment of a Deputy Special Representative at the Assistant Secretary General level. |
quot وإذ يحث الطرفين على التعاون التام مع اﻷمين العام في تنفيذ خطة التسوية التي قبﻻها، | quot Urging the two parties to cooperate fully with the Secretary General in implementing the Settlement Plan which has been accepted by them, |
وهو في هذه الفترة الحرجة، يناشد الطرفين بذل قصارى جهدهما للوفاء بالتزاماتهما بموجب خطة التسوية quot . | At this critical juncture, he appeals to the two parties to do their utmost to live up to their obligations under the settlement plan. quot |
وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نص عليها في خطة التسوية، | Reaffirming the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan, |
وإذ تلاحظ، رغم التقدم المحرز، أنه ما زالت تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية صعوبات يجب التغلب عليها، | Noting that, despite the progress achieved, difficulties remain in the implementation of the settlement plan which must be overcome, |
8 تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة تجاه شعب الصحراء الغربية، كما ن ص عليها في خطة التسوية | 8. Reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan |
وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما ن ص عليها في خطة التسوية، | Reaffirming the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan, |
7 تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة تجاه شعب الصحراء الغربية، كما ن ص عليها في خطة التسوية | 7. Reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan |
٢ تشيد باﻷمين العام وممثله الخاص لﻻجراءات التي اتخذاها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية بتنفيذ خطة التسوية | 2. Pays tribute to the Secretary General and to his Special Representative for their action with a view to settling the question of Western Sahara by the implementation of the settlement plan |
وتشير عبارة quot خطة التسوية quot الى التقريرين اللذين وافق عليهما مجلس اﻷمن، والمذكورين في المادة اﻷولى. | The term quot settlement plan quot refers to the two reports approved by the Security Council mentioned in regulation 1. |
وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، على النحو المنصوص عليه فـي خطة التسوية، | Reaffirming the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan, |
5 تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة تجاه شعب الصحراء الغربية، على النحو المنصوص عليه في خطة التسوية | 5. Reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan |
وإذ تلاحظ رغم التقدم المحرز أنه ما زالت توجد صعوبات تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية يجب التغلب عليها، | Noting that, despite the progress achieved, difficulties remain in the implementation of the settlement plan which must be overcome, |
٧ وتقتضي خطة التسوية إنشاء وحدة أمن تتألف من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية ﻹجراء اﻻستفتاء بيسر وبنظام. | 7. The Settlement Plan calls for the establishment of a Security Unit consisting of 300 civilian police for the smooth and orderly conduct of the referendum. |
٦١٢ وقد واصلت، مع ممثلي الخاص، وبالتشاور الوثيق مع الطرفين، التماس السبل ﻹزالة الصعوبات في تنفيذ خطة التسوية. | With my Special Representative and in close consultation with the parties, I have continued to seek ways of resolving the difficulties in the implementation of the settlement plan. |
quot ٢ تشيد باﻷمين العام لﻹجراءات التي اتخذها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية عن طريق تنفيذ خطة التسوية | quot 2. Pays tribute to the Secretary General for his action with a view to settling the question of Western Sahara by the implementation of the settlement plan |
quot ٢ تشيد باﻷمين العام وممثله الخاص لﻹجراءات التي اتخذاها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية بتنفيذ خطة التسوية | quot 2. Pays tribute to the Secretary General and to his Special Representative for their action with a view to settling the question of Western Sahara by the implementation of the settlement plan |
التسوية | Settlement |
وإذ تشدد، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وتلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
المهلة المحددة للقيد في جداول الناخبين التي لن يقبل بعد انصرامها أي طلب للقيد، وذلك وفقا ﻷحكام خطة التسوية، | The deadline for inclusion in the voters list, after which no application for inclusion will be accepted, in accordance with the provisions of the settlement plan |
quot وإذ يشير إلى أنه بموجب خطة التسوية يقوم اﻷمين العام بتحديد التوجيهات الخاصة باستعراض طلبات المشاركة في اﻻستفتاء، | quot Recalling that, in conformity with the Settlement Plan, it was for the Secretary General to determine the instructions for the review of the applications for participation in the referendum, |
وإذ تسلط الضوء، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وتلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
وإذ تشدد، في هذا الصدد، على صلاحية خطة التسوية، وإذ تلاحظ في الوقت نفسه الاختلافات الجوهرية بين الطرفين في تنفيذها، | Underlining, in this regard, the validity of the settlement plan, while noting the fundamental differences between the parties in its implementation, |
وقبلت جبهة البوليساريو الخطة على الرغم من قلقها بشأن مصير خطة التسوية، غير أن المغرب رفضها في نيسان أبريل 2004. | The Frente Polisario accepted the plan, despite concerns about the fate of the Settlement Plan, but Morocco rejected it in April 2004. |
وترغب حكومة اليونان أن يجري الطرفان مفاوضات تعاونية على أساس خطة الأمم المتحدة لكي يتسنى تلبية الشواغل المتبقية وتحقيق التسوية. | The Greek Government would want to see the two sides in cooperative negotiations based on the United Nations plan so that outstanding concerns could be addressed and a settlement achieved. |
42 ومضت قائلة إن رفض المغرب قبول خطة التسوية القائمة على التفاوض والسماح بإجراء استفتاء بشأن تقرير المصير هوأساس المشكلة. | At the root of the problem was Morocco's refusal to accept the negotiated settlement plan and allow the referendum on self determination to be held. |
التسوية الودية. | Arbitration Amicable settlement |
التسوية)أ( | Adjustment a Total (net) |
وبينما ق ـب ل اليهود خطة التسوية، فقد رفضها العرب الفلسطينيون، بدعم من دول الجامعة العربية، وقرروا شن الحرب ضد دولة إسرائيل الناشئة. | While Jews accepted this compromise, the Palestinian Arabs, supported by the Arab League countries, rejected it and went to war against the emerging State of Israel. |
٤ كذلك أشار اﻷمين العام في تقريره إلى الموقف اﻷساسي لكل من المغرب وجبهة البوليساريو من أحكام خطة التسوية للصحراء الغربية. | 4. The Secretary General further recalled in his report the basic positions of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) regarding the provisions of the settlement plan for Western Sahara. |
أنا أستطيع التسوية | I will manage to compromise |
التسوية بين قواعد البيانات | Reconciliation between databases |
وقد بدؤوا في التسوية. | And they started settling out. |
وعلى الرغم من أن خطة التسوية تدعو الى اجراء استفتاء في كانون الثاني يناير ١٩٩٢ فإنه لم يحدد حتى اﻵن تاريخ مؤكد ﻻجراء اﻻستفتاء. | Although the settlement plan called for the referendum to be held in January 1992, a firm date for the referendum has still not yet been fixed. |
وقد ساهم تكثيف الجهود للتغلب على الصعوبات القائمة أمام عقد المباحثات المباشرة بين الطرفين والتي من المأمول اذا تواصلت، أن تسهل تنفيذ خطة التسوية. | The intensification of efforts to overcome existing difficulties has contributed to the holding of direct talks between the parties which, if sustained, will hopefully facilitate the implementation of the settlement plan. |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات التسوية - بيان التسوية - الوقت التسوية - ارتداء التسوية - تحميل التسوية - بيانات التسوية - التسوية الشهرية - رسوم التسوية - مفاوضات التسوية - خصم التسوية - التسوية التفاوضية - مبلغ التسوية - التسوية المباشرة