ترجمة "الوظائف والمسؤوليات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوظائف والمسؤوليات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوظائف والمسؤوليات العامة | General functions and responsibilities |
وصف الواجبــات والمسؤوليات التي يضطلع بها عادة في مرتبة وظيفية معينة، وتستخدم أساسا قياسيا لتصنيف الوظائف. | A description of typical duties and responsibilities found at a particular grade level which is used in establishing the classification of posts. |
واللجنة على ثقة في أن تنفيذ هذه الوظائف والمسؤوليات سوف يكون مصحوبا بالدعم والتعاون الضروريين في جميع أجزاء المنظمة. | The Committee trusts that the implementation of those functions and responsibilities will be accompanied by the necessary backing and cooperation throughout the Organization. |
اﻻختصاصات والمسؤوليات | Competence and responsibilities |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
اﻷولوليات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities . 74 87 14 |
باء اﻷولويات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities |
الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات | Part Two. Choices and responsibilities |
الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات | PART TWO. CHOICES AND RESPONSIBILITIES |
)ج( بدء سياسات وبرامج تمكن المرأة من الوصول الى المراتب العليا من الوظائف والمسؤوليات، بما في ذلك وظائف اﻹدارة في جميع القطاعات اﻻقتصادية | (c) To initiate policies and programmes that will enable women to secure higher level jobs and responsibilities, including managerial positions in all economic sectors |
المركز والتكوين والأهداف والوظائف والمسؤوليات | Status, composition, objectives, functions and responsibilities |
الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية | Combining work and family responsibilities |
ومع السيادة تأتي الحقوق والمسؤوليات. | Sovereignty comprises rights and responsibilities. |
(أ) وصف للهيكل التنظيمي والمسؤوليات | (a) a description of the organizational structure and responsibilities |
المبادئ اﻻختبارات والخيارات والمسؤوليات اﻷساسية | PRINCIPLES FUNDAMENTAL CONSIDERATIONS CHOICES AND RESPONSIBILITIES |
العالمي والمسؤوليات العالمية نظرة عامة | GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES |
القيم اﻹنسانية العالمية والمسؤوليات الشاملة | Universal human values and global |
نقل السلطات والمسؤوليات على سبيل التحضير | PREPARATORY TRANSFER OF POWERS AND RESPONSIBILITIES |
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. | Privileges and responsibilities go hand in hand. |
وليس المقصود بتاتا من التعيين على أساس quot فترة اﻻستخدام الفعلي quot جعل الوظائف والمسؤوليات محدودة بأي طريقة من الطرق فهي ﻻ تعكس سوى المركز التعاقدي للمستخدم. | The designation of the quot when actually employed quot status is in no way meant to imply that the functions and responsibilities should be limited in any way it simply reflects the contractual status of the employee. |
نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. |
)أ( حقوق اﻹنسان والسكان اﻻعتراف باﻻلتزامات والمسؤوليات. | (a) Human rights and population recognizing obligations and responsibilities. |
وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بإعداد اتفاقات مستوى الخدمة ووضع الصيغة النهائية لها مع تحديد الوظائف والمسؤوليات في كل منهما بوضوح. | Furthermore, the Board recommended that UNOPS, in consultation with UNDP, should compile and finalize the service level agreements, clearly setting out their respective functions and responsibilities. |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | c. The same rights and responsibilities during marriage and its dissolution |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | (c) the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات. | Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities. |
(ب) الخدمات والمسؤوليات التي يتعين الوفاء بها من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والخدمات والمسؤوليات التي ينبغي أن تفي بها جهات أخرى | (b) The services and responsibilities to be satisfied through OIOS and those that should be satisfied elsewhere |
إعادة تصنيف الوظائف الوظائف الفنية بالمقر | Post Reclassifications Headquarters Professional Posts |
وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة اﻻستشارية إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتحديد المهام والمسؤوليات بمزيد من التوضيح بغية تﻻفي أي ازدواج ممكن مع مهام ومسؤوليات الوظائف رفيعة المستوى الموجودة حاليا. | In this connection the Advisory Committee requests the Secretary General to continue his efforts to define functions and responsibilities more clearly with a view to avoiding any possible duplication with those of existing high level posts. |
الوظائف | UNOPS United Nations Office for Project Services |
الوظائف | Jobs. |
وترحب اللجنة اﻻستشارية باعتزام اﻷمين العام القيام بما يلي quot أن يقدم وصفا كامﻻ للمهام والمسؤوليات المتوخاة لهذه الوظائف، وذلك في سياق هيكل كل بعثة quot )A C.5 48 26، الفقرة ٧١(. | The Advisory Committee welcomes the intention of the Secretary General quot to provide a full description of the functions and responsibilities envisaged for such posts in the context of the structure of each mission quot (A C.5 48 26, para. 17). |
)ج( النظر، حسب اﻻقتضاء، في مواصلة تطوير الحقوق والمسؤوليات البيئية | (c) Consider, as appropriate, the further development of environmental rights and responsibilities |
مركز اﻻتصـــال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية | GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES . 6 14 4 |
٩ وفي إطار منظور quot التغير العالمي والمسؤوليات العالمية quot الواسع، قدمت الجامعة في عام ١٩٩٢ مساهمة متواضعة لفهم التغيرات الهائلة الجارية حاليا والمسؤوليات التي تفرضها. | 9. Under the overarching perspective of quot Global change and global responsibilities quot , the University in 1992 made its own modest contribution to understanding the enormous changes that are now under way and the responsibilities that they pose. |
وقد أسفر تحديد المسؤوليات التي تقع حصرا على الاتحاد، والمسؤوليات الموزعة بين الاتحاد والمقاطعات، والمسؤوليات الخاصة بالمقاطعات، إلى توزيع عام جديد للسلطة على جميع مستويات اتخاذ القرارات. | By providing for exclusive responsibility of the Federation, the responsibilities allocated between the Federation and the cantons, and the special responsibilities of the cantons, a general reallocation of authority at all decision making levels has been made. |
ألف توزيع الأدوار والمسؤوليات والتنسيق على مختلف المستويات وفيما بين القطاعات | Allocation of Roles and Responsibilities and Coordination at Different Levels and Across Sectors |
جيم تقاسم أكثر عدلا للأعباء والمسؤوليات وبناء القدرات لاستقبال وحماية اللاجئين | C. Sharing burdens and responsibilities more equitably and building capacities to receive and protect refugees |
وﻻ بد أن يتجاوز اﻷمر تقديم العون ليشمل الشراكة والمسؤوليات المتبادلة. | It must go beyond aid to embrace partnership and reciprocal responsibilities. |
ثانيا مركز اﻻتصال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية | II. FOCAL POINT OF THE UNITED NATIONS UNIVERSITY GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES |
وستجرى بحوث عن الطرائق البديلة للجمع بين الحياة المهنية والمسؤوليات اﻷسرية. | Research will be carried out on alternative ways to combine professional life and family responsibilities. |
هناك فقط عدد أقل من الوظائف . الوظائف المتواجدة حاليا | It's just that there are fewer jobs. |
هيكل الوظائف | Post structure |
دال الوظائف | Functions |
عمليات البحث ذات الصلة : نطاق والمسؤوليات - الأدوار والمسؤوليات - المخاطر والمسؤوليات - المساءلة والمسؤوليات - الأنشطة والمسؤوليات - الحقوق والمسؤوليات - المهام والمسؤوليات - الدور والمسؤوليات - المساءلة والمسؤوليات - المخاطر والمسؤوليات - الصلاحيات والمسؤوليات - الخسائر والمسؤوليات - القواعد والمسؤوليات - الالتزامات والمسؤوليات