Translation of "functions and responsibilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Functions and responsibilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General functions and responsibilities | الوظائف والمسؤوليات العامة |
Status, composition, objectives, functions and responsibilities | المركز والتكوين والأهداف والوظائف والمسؤوليات |
15.2.1 Responsibilities and functions of ONPF | 15 2 1 مهمة المرصد واختصاصاته |
More specifically, the responsibilities relating to planning functions are | وبصورة أدق، فان المسؤوليات المتصلة بوظائف التخطيط هي |
Societies worldwide recognize that the family has a number of social functions and responsibilities. | تقر المجتمعات في جميع أنحاء العالم بأن الأسرة تضطلع بعدد من الواجبات والمسؤوليات الاجتماعية. |
As an integral part of their institutional responsibilities, the offices also undertake backstopping functions, including core functions, of peace keeping operations. | وكجزء ﻻ يتجزأ من مسؤولياتها المؤسسية، تضطلع كذلك المكاتب بمهام الدعم، بما في ذلك المهام اﻷساسية، لعمليات حفظ السلم. |
Steps have therefore been taken to strengthen the functions of the commissions and to increase their responsibilities. | وعلى ذلك فقد ات خذت خطــوات لتعزيــز وظائف اللجان وزيادة مسؤولياتها. |
Staff functions and responsibilities have been more appropriately defined in order to improve programme management and administrative support activities. | وتحددت مهام الموظفين ومسؤولياتهم بصورة مﻻئمة على نحو أكبر بغية تحسين إدارة البرنامج وأنشطة الدعم اﻹداري. |
These functions are meant to create certain obligations and responsibilities for the Russian Federation within the international community. | والغرض من هذه المهام هو تكليف الاتحاد الروسي بالتزامات ومسؤوليات محددة في إطار المجتمع الدولي. |
This would include reallocation of responsibilities and transfer of skills to allow the separation and relocation of the functions identified. | ويشمل ذلك إعادة توزيع المسؤوليات ونقل المهارات للسماح بفصل المهام المحددة ونقلها. |
(i) Make a clear distinction between the functions, responsibilities and activities of the Secretariat and those of the Global Mechanism. | 1 أن تفرق بوضوح بين وظائف الأمانة ومسؤولياتها وأنشطتها من ناحية ووظائف الآلية العالمية ومسؤولياتها وأنشطتها من ناحية أخرى. |
To that purpose, it is vital that it redistribute functions and responsibilities among its bodies, increase coordination and streamline its processes. | ولتحقيق ذلك يتعين أن تعيد اﻷمم المتحدة توزيع المهام والمسؤوليات بين أجهزتها المختلفة، وأن تزيد من تنسيق وتبسيط عملياتها. |
We are still in the process of making full use of the responsibilities and functions of existing CSCE institutions and mechanisms. | وﻻ نزال نعمل على اﻻستفادة استفادة كاملة من مسؤوليات ووظائف المؤسسات واﻵليات القائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
12. Decides that the Unit shall perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute | 12 تقرر أن تتقيد الوحدة تقيدا تاما بأحكام نظامها الأساسي لدى أداء مهامها ومسؤولياتها |
(b) One of the two new D 1 posts will have responsibilities in connection with special missions and representation functions. | )ب( وستقع على إحدى الوظيفتين من الرتبة مد ١ مسؤوليات تتعلق بالبعثات الخاصة ومهام التمثيل. |
The Assembly decided that the Unit should perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute. | وقررت الجمعية العامة أن على الوحدة أن تتقيد تقيدا تاما بأحكام نظامها الأساسي في أدائها لمهامها ومسؤولياتها. |
While significant forest management functions have been granted to municipalities, the central government still retains some key responsibilities. | وبينما و كلت البلديات بمهام كبيرة فيما يختص بإدارة الغابات إلا أن الحكومة المركزية تحتفظ ببعض المسؤوليات الرئيسية. |
(a) To assist the Director General in all functions, including ad hoc responsibilities assigned by the Secretary General | (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام |
The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. | كما أن هناك حاجة لأن تكون أدوار المكاتب ومسؤولياتها أكثر تركيزا على المهام الأساسية مثل الاستراتيجية والتحليل والتقييم. |
The Committee trusts that the implementation of those functions and responsibilities will be accompanied by the necessary backing and cooperation throughout the Organization. | واللجنة على ثقة في أن تنفيذ هذه الوظائف والمسؤوليات سوف يكون مصحوبا بالدعم والتعاون الضروريين في جميع أجزاء المنظمة. |
Most guidelines and codes of best practice emphasize the stewardship and supervision functions of the board and distinguish its responsibilities from those of management. | وتركز معظم المبادئ التوجيهية والمدونات المتعلقة بأفضل الممارسات على الوظيفة الإشرافية للمجلس وتميز بين مسؤولياته ومسؤوليات الإدارة التنظيمية. |
19. Furthermore, being a systemwide entity, the Unit apos s functions and responsibilities are accordingly more comprehensive than those of similar bodies. | ١٩ وعﻻوة على ذلك، لما كانت وحدة التفتيش المشتركة تمثل كيانا على نطاق المنظومة، فإن وظائفها ومسؤولياتها، تبعا لذلك، أكثر شموﻻ من تلك المناطة بهيئات مشابهة. |
These abundant references to the family should be embodied in a coherent and comprehensive document on the functions, responsibilities and rights of the family. | وينبغي تضمين هذه اﻻشارات الوفيرة لﻷسرة في وثيقة متماسكة وشاملة تتناول وظائف اﻷسرة ومسؤولياتها وحقوقها. |
As a result, the functions and structure of an integrated mission and the resulting roles and responsibilities of the various actors were not clearly understood. | 418 ولقد أوصى المجلس في السابق إدارة عمليات حفظ السلام باستعراض السياسة المتعلقة بحقوق الانتفاع بتكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
(i) The functions and responsibilities of the Headquarters and, in the field, local Committees on Contracts and the requisitioning, certifying, approving, and receiving and inspection officers | apos ١ apos مهام ومسؤوليات المقر وفي الميدان، واللجان المحلية المعنية بالعقود، وموظفوا تقديم الطلبات والتصديق واﻻعتماد واﻻستﻻم والتفتيش |
12 (d)). The responsibilities and scope of activities for these two functions are described in detail in the rejustification presented for the posts. | يرد وصف المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين ونطاق أنشطتهما بتفصيل في عرض إعادة التبرير المقدم بشأن الوظيفتين. |
19. Furthermore, being a system wide entity, the Unit apos s functions and responsibilities are accordingly more comprehensive than those of similar bodies. | ١٩ وعﻻوة على ذلك، لما كانت وحدة التفتيش المشتركة تمثل كيانا على نطاق المنظومة، فإن وظائفها ومسؤولياتها، تبعا لذلك، أكثر شموﻻ من تلك المناطة بهيئات مشابهة. |
(iv) Define the functions required within each committee, board and management and inter agency body and their respective roles and responsibilities within the governance and oversight machinery | '4 تحديد المهام الضرورية داخل كل لجنة ومجلس وهيئة إدارية ومشتركة بين الوكالات وأدوار ومسؤوليات كل منها داخل آلية الإدارة والرقابة |
A unifying concept is yet to be developed for the management and division of functions, responsibilities and rights between the providers of education and health services. | فمازال يتعين إيجاد مفهوم موحد لﻹدارة وتوزيع المهام والمسؤوليات والحقوق بين مقدمي التعليم والخدمات الصحية. |
Reaffirming the respective responsibilities and functions of the organs of the United Nations as defined in the Charter and the need to enhance coordination among them, | وإذ تعيد تأكيد المسؤوليات والمهام المنوطة بكل جهاز من أجهزة الأمم المتحدة على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة، وضرورة تعزيز التنسيق فيما بين هذه الأجهزة، |
Reaffirming the respective responsibilities and functions of the organs of the United Nations as defined in the Charter and the need to enhance coordination among them, | وإذ يعيد تأكيد المسؤوليات والمهام المنوطة بكل جهاز من أجهزة الأمم المتحدة على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة، وضرورة تعزيز التنسيق فيما بين هذه الأجهزة، |
Furthermore, the Board recommended that UNOPS, in consultation with UNDP, should compile and finalize the service level agreements, clearly setting out their respective functions and responsibilities. | وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بإعداد اتفاقات مستوى الخدمة ووضع الصيغة النهائية لها مع تحديد الوظائف والمسؤوليات في كل منهما بوضوح. |
Reaffirming the respective responsibilities and functions of the organs of the United Nations as defined in the Charter and the need to enhance coordination among them, | وإذ تعيد تأكيد المسؤوليات والمهام المنوطة بكل جهاز من أجهزة الأمم المتحدة على النحو المبين في الميثاق، وضرورة تعزيز التنسيق فيما بين هذه الأجهزة، |
44. The approach based on a new division of labour would involve a redefinition of the functions and responsibilities of each agency, by sector and region. | ٤٤ والنهج المستند إلى تقسيم جديد للعمل ينطوي على إعادة تعريف مهام ومسؤوليات كل وكالة، حسب القطاع والمنطقة. |
(a) To assist the Director General in all his functions, including ad hoc responsibilities assigned to him by the Secretary General | )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يعهد بها إليه اﻷمين العام |
In both cases, two basic steps are involved a consolidation of programme responsibilities in fewer programme divisions and the redefinition of programme responsibilities in the light of the programme functions review and the delegation of authority to the field. | وفي كل من الحالتين، هناك خطوتان أساسيتان توحيد المسؤوليات البرنامجية في عدد أقل من الشعب البرنامجية، وإعادة تحديد المسؤوليات البرنامجية في ضوء استعراض المهام البرنامجية وتفويض السلطة الى الميدان. |
The functions and responsibilities of the Deputy Secretary General are defined in paragraph 1 of General Assembly resolution 52 12 B of 19 December 1997. | ويرد في الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52 12 باء المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1997 تعريف لمهام ومسؤوليات نائب الأمين العام. |
3.16 As indicated in paragraph 3.2, the Department of Political Affairs is headed by two Under Secretaries General with clearly defined geographical responsibilities and functions. | ٣ ١٦ ووفقا للمشار اليه في الفقرة ٣ ٢، يتولى رئاسة ادارة الشؤون السياسية اثنان من وكﻻء اﻷمين العام وتناط بهما مسؤوليات ومهام محــددة تحديدا جغرافيا واضحا. |
5. Confirms that the Governing Council shall have the objectives, functions and responsibilities set out in resolution 32 162 and in paragraph 222 of the Habitat Agenda | 5 تؤكد أن أهداف مجلس الإدارة ووظائفه ومسؤولياته تتحدد على نحو ما هو وارد في القرار 32 162 وفي الفقرة 222 من جدول أعمال الموئل |
Please specify the powers and the responsibilities of these three bodies, how their functions are coordinated and how they are supported by structures at the local level. | يرجى تحديد سلطات ومسؤوليات هذه الهيئات الثلاث وكيفية تنسيق وظائفها، وكيفية دعمها بواسطة الهياكل القائمة على المستوى المحلي. |
However, in the peacekeeping context, where administration and logistics are mainly civilian functions, these responsibilities are minimal and the DFC reverts to his principal role as CMO. | على أن هذه المسؤوليات ضئيلة في مجال حفظ السلام، الذي تكون فيه الإدارة والسوقيات وظائف مدنية أساسا، ويعود نائب قائد القوة إلى ممارسة دوره الرئيسي بصفته كبير المراقبين العسكريين. |
The outcome of the review of the functions and responsibilities of the Administrative Law Unit and related recommendations are contained in a separate report (A 59 883). | وترد نتيجة استعراض مهام ومسؤوليات وحدة القانون الإداري والتوصيات ذات الصلة في تقرير منفصل (A 59 883). |
It was recommended that the roles and responsibilities be more clearly established to enable desks to focus more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. | وأوصي بتحديد الأدوار والمسؤوليات بمزيد من الوضوح لتمكين المكاتب الجغرافية من التركيز على مهام أساسية كالاستراتيجية والتحليل والتقييم تركيزا أكبر. |
21. The Bank had recently established an Inspection Panel designed to complement the responsibilities and functions of existing mechanisms for quality control in project preparation and implementation. | ٢١ واسترسل قائﻻ إن البنك أنشأ مؤخرا فريقا للتفتيش بهدف تكميل مسؤوليات ومهام اﻵليات الحالية من أجل مراقبة الجودة فيما يتصل بإعداد المشاريع وتنفيذها. |
These close links notwithstanding, the distinctions among levels are real and are important to maintain conceptually as well as operationally, avoiding a blurring of functions and responsibilities. | ورغم هذه الصﻻت الوثيقة، فإن أوجه التباين بين هذه المستويات حقيقية ومن المهم الحفاظ عليها مفاهيميا وعمليا، تفاديا لعدم الوضوح في المهام والمسؤوليات. |
Related searches : Functions And Events - Controls And Functions - Functions And Tasks - Businesses And Functions - Operations And Functions - Powers And Functions - Functions And Features - Roles And Functions - Functions And Duties - Duties And Functions - Features And Functions - Functions And Obligations - Functions And Levels - Names And Functions