ترجمة "الوطنية لتعزيز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوطنية - ترجمة : لتعزيز - ترجمة : لتعزيز - ترجمة : الوطنية لتعزيز - ترجمة : لتعزيز - ترجمة : لتعزيز - ترجمة : لتعزيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المصدر اللجنة الوطنية لتعزيز الإسكان (CONAFOVI).
Source CONAFOVI.
المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
1994 256 National institutions for the 22 July 1994 V.D promotion and protection of human
عاشرا الآليات الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين
The Interministerial Committee for Gender Equality was established by order of the Prime Minister.
وبادرت بعملية مصالحة وطنية لتعزيز الوحدة الوطنية.
It initiated a process of national reconciliation to consolidate national unity.
الأقليات والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
Minorities and national institutions for the promotion and protection of human rights
المنظمات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها
National organizations for the promotion and protection of human rights
2005 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
2005 National institutions for the promotion and protection of human rights
باء المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
B. National institutions for the promotion and protection
58 175 المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
58 175. National institutions for the promotion and protection of human rights
60 154 المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
60 154. National institutions for the promotion and protection of human rights
56 158 المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
56 158. National institutions for the promotion and protection of human rights
اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين.
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable.
60 154 المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
National institutions for the promotion and protection of human rights
2005 74 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
National institutions for the promotion and protection of human rights
2005 74 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 285
National institutions for the promotion and protection of human rights 282
2005 74 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 70
National institutions for the promotion and protection of human rights
1 لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان
International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights 7 13 6
كما توف ر المفوضية الدعم لتعزيز الشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية.
OHCHR also supports the strengthening of their regional networks.
٢ دليل عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻻنسان وحمايتها
2. Manual on national institutions for the promotion and protection of human rights
2005 74 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 18 312
National institutions for the promotion and protection of human rights 18 285
المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (القرار 2005 74) 312
Violence
ويحث وفدي المجتمع الدولي على تقديم الدعم لتعزيز جهودنا الوطنية وإكمالها.
My delegation urges the international community to provide support to strengthen and complement our national efforts.
ويجري اﻵن اتخاذ خطوات لتعزيز الحوار مع رابطة الجمعيات الثقافية الوطنية.
Steps are being undertaken to strengthen dialogue with the National Cultural Society Association.
quot وإذ تسلم بأهمية تقوية التشريعات والمؤسسات الوطنية لتعزيز التوافق العنصري،
quot Recognizing the importance of strengthening national legislation and institutions for the promotion of racial harmony,
ويمكن لتعزيز القدرات الوطنية أن يحقق الكثير في معالجة الطوارئ اﻹنسانية.
Strengthening national capabilities can go a long way in dealing with humanitarian emergencies.
46 السيدة دايريام استفسرت عن حالة تنفيذ الخطة الوطنية لتعزيز تكافؤ الفرص.
Ms. Dairiam enquired as to the status of implementation of the national plan to promote equal opportunities for women.
إطلاق إشارة بدء مبادرة عالمية لتعزيز الن ظم الصحية الوطنية في البلدان النامية
Launch a global initiative to strengthen the national health systems in developing countries
وقالت إن خطوات تتخذ لتعزيز الموظفين في المكتب القطري ولبناء القدرات الوطنية.
She stated that steps were being taken to strengthen staff in the country office and to build national capacity.
وأخيرا يقدم الدعم والتدريب الى المنظمات غير الحكومية الوطنية لتعزيز المجتمع المدني.
Finally, support and training is provided to national non governmental organizations to strengthen civil society.
وبالمثل يسير العمل قدما في مختلف اللجان الفرعية للجنة الوطنية لتعزيز السلم.
Work has likewise proceeded in the various subcommissions of COPAZ.
وتقع على عاتق اللجنة الوطنية لتعزيز السلم مسؤولية خاصة في هذا الشأن.
COPAZ has a special responsibility in this connection.
وأضافت أن المجتمع الدولي يجب أن يقدم تعاونه لتعزيز الجهود الوطنية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة، وتعزيز جهود التنمية الوطنية.
The international community must extend its cooperation to strengthen national efforts for free and fair elections, as well as to complement national development efforts.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الخامس بعنوان المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها .
The President Draft resolution V is entitled National institutions for the promotion and protection of human rights .
تقرير الأمن العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (A 60 299)
Report of the Secretary General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A 60 299)
ويجري أيضا إيﻻء اهتمام خاص لتعزيز لجان اليونسكو الوطنية في أقل البلدان نموا.
Particular attention is also being given to the strengthening of LDCs apos national UNESCO commissions.
)د( المساهمة في إنشاء و أو تقوية المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
(d) Contribute to the creation and or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights
وستضطلع الحكومة واللجنة الوطنية لتعزيز السلم بدور هام في تشجيع صدور التشريعات الﻻزمة.
The Government and COPAZ will have an important role in promoting the necessary legislation.
)د( المساهمة في إنشاء و أو تقوية المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻻنسان
(d) Contribute to the creation and or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights
وستتلقى اللجنة الوطنية لﻹصﻻح، بوصفها الجهاز الحكومي المعني بالتنسيق، الدعم لتعزيز قدرتها التنفيذية.
The Government coordinating body, NARECOM, will be supported to enhance its operational capacity.
4 تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
4. When establishing national preventive mechanisms, States Parties shall give due consideration to the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights.
3 ضرورة إشراك المؤسسات الوطنية في صياغة خطط عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
The need to involve national institutions in the formulation of national plans of action for the promotion and protection of human rights.
ويعتبر هذا التعاون الدولي أداة أساسية لتعزيز التضامن الدولي وأداة مكملة للجهود الإنمائية الوطنية.
It is considered to be a key instrument for strengthening international solidarity and a complement to national development efforts.
ويجري تقديم أفكار جديدة في محاولة لتعزيز المصالحة الوطنية، ويجب أن ندعم تلك المحاولات.
New perspectives are being offered in an attempt to promote national reconciliation, and we must support such attempts.
مشروع القرار A C.3 60 L.33 المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
Draft resolution A C.3 60 L.33 National institutions for the promotion and protection of human rights
كما أولي اهتمام لتعزيز القدرات الوطنية على معالجة تنفيذ السياسات والبرامج، وبناء المؤسسات والتدريب.
Emphasis has also been placed on the enhancement of national capacities to deal with policy and programme implementation, institution building and training.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاحتمالات لتعزيز - تدابير لتعزيز - لتعزيز حساسية - الضغط لتعزيز - لتعزيز الأمن - غرفة لتعزيز - لتعزيز شيئا - تسعى لتعزيز - وتستخدم لتعزيز