ترجمة "الوجود في وقت واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

واحد - ترجمة :
One

واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : وقت - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في المراحل الدنيا من الوجود المشروط، والمراحل الأعلى من الوجود غير المشروط، العلاج هو واحد
In the lower stages of conditional existence, and the higher stages of unconditional existence, the cure is one.
في وقت واحد.
Please. One, one, please.
بناء منزل لرجلآ واحد وأعظم كنز فى الوجود.
A structure to house one man and the greatest treasure of all time.
سأعود في وقت واحد.
I'll come at once.
انزل في وقت واحد
Right! Lower away together!
شوكلا بوس تعليم طفل واحد في وقت واحد
Shukla Bose Teaching one child at a time
وكنا بدأنا بفكرة طفل واحد في وقت واحد
But we began with the idea of one child at a time.
في وقت واحد، الكثير جدا
All at once, and much... much too completely.
انزلو الجانبين في وقت واحد
Lower away together!
انزلو القارب في وقت واحد
Lower away together!
كذلك فإن أريتريا تبرز الى الوجود في وقت يتسم بالعالمية والتكافل المتزايد لﻻقتصاد العالمي.
Eritrea also emerges at a time of the globalization and ever deepening interdependence of the world economy.
كل شئ ممكن في وقت واحد
Everything's possible simultaneously.
لدينا وقت واحد لنفهم
We have one time ... To understand ...
وهذا واحد من القرص الثابت حقائق الوجود الإنساني للحصول على أي شيء،
And this is one of the hard truths of human existence in order to gain anything, you must first lose everything.
وحدثت العمليتان في وقت واحد، وبصورة متوازية
Both processes have occurred simultaneously, in parallel.
بحيث كانت مفتوحة كلها في وقت واحد.
So they were all open at once.
في وقت واحد ، والسياسيون لا فائدة منها.
Simultaneously, politicians are useless.
دعوني أقوم بحلهن جميعن في وقت واحد
Let me solve all of these simultaneously.
ينظرون للخارج في وقت واحد بإتجاهين مختلفين
looking out simultaneously out of two different directions at once.
وأنا وزوجتي وصلنا المنزل في وقت واحد
And my wife and I arrived home about the same time.
هذا وقت طويل للعيش في مكان واحد
That's a long time to live in one place.
يمكن تصدع جزء واحد فقط من المرحلة في وقت واحد، بأي طريقة.
Only one part of a stage can be cracked at a time, however.
رادار جديد قادر على تعقب 14 هدفا في وقت واحد في حين يجري قادرة على مهاجمة في وقت واحد 6 من هؤلاء.
The new radar is able to track 14 targets simultaneously while being able to simultaneously attack 6 of those.
هناك حاجة لإصدارات في وقت مبكر حتى يتسنى أن تبرمج الصور تبعا لكل حرف ، وتعمل على خط واحد في وقت واحد.
Early versions needed to be trained with images of each character, and worked on one font at a time.
لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد.
You can't do two things at once.
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا .
One I want to speak as early in the morning as possible.
تضع الإناث 6,000 10,000 بيضة في وقت واحد.
Females lay 6,000 10,000 eggs at one time.
وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد.
Thus, they could not be considered simultaneously.
وعلى ذلك ينبغي النظر فيهما في وقت واحد.
They should therefore be examined concurrently.
وسيكون علينا أن نعالجها جميعا في وقت واحد.
We will have to address all of them at the same time.
لا يمكنك العمل الا بواحدة في وقت واحد.
You can only do them one at a time.
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا .
One I want to speak as early in the morning as possible.
وهي كل صوت أصدره كائن حي في الموطن الطبيعي في وقت واحد و مكان واحد.
The biophony is all of the sound that's generated by organisms in a given habitat at one time and in one place.
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
وأنت تسمح لبعض الملايين منهم بالخروج في وقت واحد.
And you let a few million of them out at a time.
يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص.
You put these 10 samples at once in the cage.
أنها في الواقع تحدث في وقت واحد مع تفاعلات الضوء.
It's actually occurring simultaneously with the light reactions.
كل العناصر في الوجود.
Every elements in existence.
الوجود
Moldova
في وقت واحد ومقاطعة Buuloxaawo هي أكبر المدن والمحافظات في المنطقة.
At one time Buuloxaawo District was the largest city and district in the region.
بعض الناس يقرأون الصحيفة و يشاهدون التلفاز في وقت واحد.
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
٣٩ ستعدل ممارسة توزيع الوثائق بجميع اللغات في وقت واحد.
The practice of simultaneous distribution of documents in all languages should be modified.
الاحترار العالمي هو شيء يحدث لنا جميعا، في وقت واحد.
Global warming is something that happens to all of us, all at once.
لذا هناك الكثير لتعلمه والكثير من الجنون في وقت واحد
So there is so much to learn and so much craziness all at once.
وستظل كوسوفو تعتمد على الوجود الدولي الكبير في الميدان أي الوجود العسكري والمدني.
Kosovo will continue to depend on a significant international presence on the ground military and civilian.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في وقت واحد - في وقت واحد - في وقت واحد - في وقت واحد - المعادلات في وقت واحد - المعادلات في وقت واحد - بينما في وقت واحد - تحدث في وقت واحد - العمل في وقت واحد - الموت في وقت واحد - عمل في وقت واحد - تعمل في وقت واحد - الحل في وقت واحد - عملية في وقت واحد