ترجمة "النظر في اتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاق - ترجمة : في - ترجمة :
At

اتفاق - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : اتفاق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد طلبت روسيا من ﻻتفيا النظر في إبرام اتفاق تأجير لمدة ست سنوات.
The latter has requested Latvia to consider a lease agreement for a period of six years.
4 تدعو الأمين العام والأمين التنفيذي إلى بدء مشاورات بهدف النظر في إبرام اتفاق رسمي للتعاون
4. Invites the Secretary General and the Executive Secretary to start consultations with a view to considering the establishment of a formal cooperation agreement
24 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة توقيع اتفاق نوميا، قيد النظر المستمر
24. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
ونحثهم بقوة على إعادة النظر في موقفهم، واتخاذ خطوات ملموسة لتنفيذ التزاماتهم بموجب اتفاق جزيرة غفرنرز.
We strongly urge them to reconsider their attitude and take concrete steps to implement their obligations under the Governors Island Agreement.
21 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر
21. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر
Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
وفي حالة اتفاق ثلث البرلمانات الوطنية تصبح المفوضية الأوروبية ملزمة بإعادة النظر في المقترح أو القرار محل الاعتراض.
Should one third of national parliaments so wish, the European Commission will be required to reconsider a proposal.
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية الآخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
وكان ثمة اتفاق عام على أن الولاية المستمرة للفريق العامل تشمل النظر في المسائل المدرجة في كلتا المجموعتين الأولى والثانية.
While some delegations offered the view that cluster II issues were for many States a more important aspect of reform than cluster I issues, the view was also expressed that the Open ended Working Group should also consider cluster I issues in the course of its work.
15 تقرر أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة والتي جاءت نتيجة للتوقيع على اتفاق نوميا
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord
غير أنه يلزم في عدد من الحاﻻت إيﻻء المزيد من النظر في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ لجعل البيانات في اتفاق تام مع المعايير.
However, in a number of cases further consideration will be needed in 1994 1995 to bring the statements to full compliance.
اختتمت هيئة نــزع الســـﻻح في دورتها في الربيع الماضي النظر في هذا الموضوع دون أن تتوصل إلى اتفاق على المبادئ التوجيهية والتوصيات.
At its session last spring, the Disarmament Commission concluded its consideration of this subject without reaching agreement on guidelines and recommendations.
وفي 20 تموز يوليه، توصلنا أخيرا إلى اتفاق بشأن حزمة وعلى أننا سنبدأ النظر فيها كهيئة.
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission.
٥١ ولم يتسن التوصل إلى اتفاق على عدد من المقترحات التي جرى النظر فيها أثناء الدورة العاشرة.
Agreement could not be reached on a number of proposals considered at the tenth session.
نحن ممتنون للجهود التي بذلها رئيس اللجنة السادسة لكفالة اتفاق وجهات النظر المختلفة في المناقشة بشأن استنساخ البشر على صياغة توفيقية.
We are grateful for the efforts made by the Chairman of the Sixth Committee to ensure that the different sides of the debate over human cloning should agree on a compromise language.
وﻻ يستلزم اﻷمر المغاﻻة في بعد النظر ﻹدراك أن هذه السلطات غير الشرعية ستتجاهل أي اتفاق أو أحكام أي صك متفق عليه.
One does not have to be excessively perspective to realize that these illegitimate authorities will disregard any agreement or the terms of any agreed instrument.
وأعرب عن أمله في أن يعيد الاتحاد الأوروبي النظر في قراره ويحث المغرب على احترام القانون الدولي وحقوق الإنسان وفقا لأحكام اتفاق الانتساب الذي وقعه.
He hoped that the European Union would reconsider its decision and urge Morocco to respect international law and human rights in conformity with the provisions of the Association Agreement it had signed.
ومن ثم ينبغي النظر إلى اتفاق التنفيذ في هذا السياق، ويجب أن يكون في مقدوره تكييف نفسه للتصدي بشكل مبدع لﻻحتياجات المتطورة والمعاصرة للبشرية جمعاء.
The implementation Agreement must therefore be seen in this context, and it must have the capacity to adjust itself so as to address creatively the ongoing and contemporary needs of mankind as a whole.
157 وبعد الوساطة، اقترح ممثلو المنظمتين النقابيتين اتفاقا بشأن تأسيس اتحاد لنقابات العمال في البوسنة والهرسك، وهو اتفاق يجري في الوقت الراهن النظر في اعتماده والتوقيع عليه.
Both unions' representatives, after mediation, proposed the agreement on formation of a confederation of unions in Bosnia and Herzegovina, currently at the stage of adoption and signing.
وأوصى الفريق العامل بمواصلة النظر في هذا البند في الدورة الستين للجمعية استنادا إلى العمل المنجز في أثناء الدورات السابقة وبغية تيسير عملية التوصل إلى اتفاق عام.
The Working Group decided to recommend that consideration of this item be continued at the sixtieth session of the Assembly, building upon the work done during previous sessions and with a view to facilitating the process of reaching general agreement.
ولهذا السبب، طلبت روسيا من ﻻتفيا النظر في ابرام اتفاق تأجير خاص، يمنح اﻻتحاد الروسي بمقتضاه تعويضات الى ﻻتفيا لسماحها له باستمرار تشغيل المرفق.
For this reason, the Russian Federation has requested Latvia to consider a special lease agreement, by which the Federation would compensate Latvia for being allowed to continue to operate the facility.
وتفيد جميع التقديرات أنه من المحتمل أن تنمو اﻻحتياجات المستقبلية بصورة ملموسة، بغض النظر عما إذا كان اتفاق السلم ممكنا.
By all estimates, future needs are likely to grow substantially, regardless of whether a peace agreement is possible.
وربما كان لزاما على إدارة أوباما أن تعيد النظر في التزامها بالرحيل، وأن تتفاوض بدلا من ذلك على اتفاق جديد (اتفاق يسمح ببقاء ما قد يصل إلى عشرين ألف جندي أميركي في العراق لسنوات قادمة) عندما تنشأ حكومة عراقية جديدة.
The Obama administration may want to reconsider its commitment to leave and, instead, negotiate a new accord (one that would allow as many as 20,000 US troops to stay in Iraq for years to come) if and when a new Iraqi government emerges.
هل من اتفاق في الأفق
Is a deal in the cards?
اتفاق للسلم في البوسنة والهرسك
Agreement for peace in Bosnia and Herzegovina
اتفاق بشأن اﻻستقرار في أوروبا
on Stability in Europe
اتفاق.
Deal 'em!
اتفاق
We'll make a deal.
ونسجل ارتياحنا لجهود الأمانة الأيبيرية الأمريكية ومكتب التعليم الأيبيري الأمريكي الرامية إلى التعجيل بإقامة ترتيبات من أجل النظر في مشروع اتفاق أيبيري أمريكي بشأن التعليم.
We record our satisfaction with the efforts of the Ibero American Secretariat and OEI to accelerate the establishment of arrangements for the consideration of a draft Ibero American agreement on education.
٧٤ وتابع كلمته قائﻻ إن عديدا من المسائل التي أثيرت هي مسائل مختلف عليها ويصعب اتفاق اﻵراء بشأنها دون تمحيص كافة وجهات النظر في الموضوع.
74. Many of the questions raised might give rise to differing views and it was difficult to expect consensus before all aspects of the issue had been considered.
إن استحال التوصل إلى اتفاق اﻵن فيما يتصل بالمقاعد الدائمة للبلدان من مناطق افريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي، يمكن النظر عندئذ في البديل التالي.
Should agreement not be possible now with regard to permanent seats for countries from the regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, the following alternative could be considered.
وإذا تبين أن التوصل إلى اتفاق بشأن نموذج بسيط من هذا النوع غير ميسور، وهذا يبدو محتمﻻ، قد يصح النظر في نموذج بديل أكثر تعقيدا.
If, as seems possible, agreement on a simple model of this kind proves to be not easily reachable, it may be worth giving consideration to a more complex alternative model.
كما أعلن المجلس اعتزامه إعادة النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ في حالة عدم التوصل في المحادثات السلمية في لوساكا إلى اتفاق سلم قبل انقضاء الوﻻية الممددة للبعثة الثانية.
The Council also declared its intention to reconsider the role of the United Nations in Angola in the event a peace agreement had not been reached at the peace talks at Lusaka by the time of the expiration of the extended mandate of UNAVEM II.
ويجوز أن يكون اتفاق التحكيم في شكل بند تحكيم وارد في عقد أو في شكل اتفاق منفصل.
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement.
في غضون عام مر منذ انهيار محادثات التجارة في كانكون، تصاعدت في دول العالم النامي المشاعر ووجهات النظر التي ترى أن عدم الاتفاق أفضل من التوصل إلى اتفاق رديء .
In the year since the breakdown of the trade talks in Cancun, sentiment has increasingly grown in the developing world that no agreement is better than a bad agreement.
واحتكم المدعى إلى اتفاق التحكيم المتضمن في اتفاق الإيجار بين المالك السابق وبين الرابطة.
The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association.
quot ويقرر المجلس أن يبقي المسألة قيد النظر الفعلي، وإذا لزم اﻷمر فإن مجلس اﻷمن سيواصل النظر فيها بغية تنفيذ اتفاق الضمانات المبرم بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تنفيذا تاما quot .
quot The Council decides to remain actively seized of the matter and that further Security Council consideration will take place if necessary in order to achieve full implementation of the IAEA DPRK safeguards agreement. quot C. Communications received between 4 April and 30 May 1994
النظر في مقبولية البلاغات بمعزل عن النظر في أسسها الموضوعية
The Committee may decide to consider the question of admissibility of a communication and the merits of a communication separately.
اتفاق السلم في السلفادور الموقع في تشابولتيبيك
El Salvador Peace Agreement signed at Chapultepec on
أ اتفاق الإسكان الحكومي في الكمنولث
Commonwealth State Housing Agreement
إعادة النظر في
Shaking Up Shaken Baby Syndrome
النظر في المقبولية
Consideration of admissibility
النظر في الوثيقة
B. Consideration of the proposal submitted by Sierra
الاتفاق اتفاق
An agreement is an agreement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة النظر في اتفاق - النظر في - في النظر - في اتفاق - في اتفاق - في اتفاق - في اتفاق - في اتفاق - النظر في تطبيق - النظر في كيفية - النظر في الاستئناف - النظر في نفسه - النظر في كيفية - النظر في شراء