ترجمة "النظام القانوني الوطني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوطني - ترجمة : الوطني - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : القانوني - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام القانوني الوطني - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفيما يتصل بالدستور والتشريع الوطني يود اﻷعضاء معرفة مركز اﻻتفاقية في النظام القانوني. | In connection with the Constitution and national legislation in general, members wished to know what was the status of the Convention in the legal system. |
جيم النظام القانوني | C. Legal system |
النظام القانوني لبحر قزوين | 2. Legal regime of the Caspian Sea . 56 18 |
النظام القانوني المصري (وعدم وجوده) | Egyptian Legal System (and lack of it) |
الرقابة على الصادرات النظام القانوني | Export Controls Legal Regime |
)أ( تنفيذ النظام القانوني الشامل | comprehensive legal regime |
٢ النظام القانوني لبحر قزوين | 2. Legal regime of the Caspian Sea |
ويتطلب الوفاء بكل هذه المهام من المحكمة أن تركن الى النظام القانوني الوطني وأجهزة التنفيذ في كل دولة. | To fulfil all these tasks, the Tribunal must rely upon the domestic legal system and the enforcement machinery of each State. |
٢١ استقﻻل ميزانية مكتب المستشار القانوني الوطني | 12. Budget autonomy for the Office of the National Counsel for |
ألف تعريف النظام الوطني | Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. |
التدابير الإيجابية للمرأة في النظام القانوني اليوناني | Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. |
1 الاتفاقية في النظام القانوني بهولندا (1996) | The Convention in the Dutch legal order (1996) The significance of article 12 of the Convention for the Netherlands health as a right (1996) The significance of the Convention for the legal status of pregnant women and young mothers (1998) Preventing and combating violence against women (2000) Towards Different Law and Public Policy. |
المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب | A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries. |
موقف اﻻتحاد الروسي من النظام القانوني لبحر قزوين | Position of the Russian Federation regarding the legal regime of the Caspian Sea |
ووجه المجلس الوطني للتعاون مع المحكمة الدولية السلطات المختصة إلى استكشاف إمكانيات تنفيذ التدابير ذات الصلة في النظام القانوني لصربيا والجبل الأسود. | The National Council for Cooperation with the ICTY has directed the competent authorities to explore the possibilities of implementing respective measures in Serbia and Montenegro's legal system. |
ولكن اهتمام العالم بالصراع وعواقبه يسلط الضوء، ولو لبعض الوقت على الأقل، على جوانب الضعف التي تعتري النظام القانوني الوطني ويدعو إلى التغيير. | But, for at least some period of time, the world's attention on the conflict and its aftermath highlights the weaknesses of the national legal system and demands change. |
وقد تم اﻻعتراف، من منظور حقوق اﻹنسان، بنواحي النقص في النظام القانوني الكمبودي وفي النظام الوطني ﻹقامة العدل، بدون استثناء، في جميع اﻻتصاﻻت التي أجراها الممثل الخاص مع المسؤولين الكمبوديين. | The shortcomings, from the human rights perspective, of the Cambodian legal order and of the national system for the administration of justice were, without exception, recognized in all contacts of the Special Representative with Cambodian officials. |
للمرأة في النظام القانوني لكازاخستان مركز معادل لمركز الرجل. | Women have a status in Kazakhstan's legal system that is equal to that of men. |
التعديلان السادس والسابع هي حول كيفية عمل النظام القانوني. | The Sixth and Seventh Amendments are about how the legal system works. |
١ النظام التأديبي للمجلس الوطني للقضاء. | 1. Disciplinary regime of the National Council of the Judiciary. |
النظام القانوني لكرواتيا هو القانون المدني، وتتأثر بشدة بالتراث القانوني للنمسا والمجر كما هو الإطار المؤسسي. | The legal system of Croatia is civil law, strongly influenced, as is the institutional framework, by the legal heritage of Austria Hungary. |
النظام القانوني البرتغالي هو جزء من نظام القانون المدني، كما يدعى أيضا نظام الأسرة القاري القانوني. | Law and criminal justice The Portuguese legal system is part of the civil law legal system, also called the continental family legal system. |
٨٥ ومن الواضح أن وفاء الدول بهذا اﻻلتزام يتطلب منها أن تسن تشريعات تنفيذية القصد منها مواءمة نظامها القانوني الوطني مع مقتضيات النظام اﻷساسي . | 85. Plainly, to comply with this obligation, all States need to enact implementing legislation designed to bring their municipal legal system in line with the requirements of the statute. |
بيد أن حالة العهد في النظام القانوني المحلي تحتاج للتوضيح. | The status of the Covenant in the domestic legal system, however, needed clarification. |
ويستثني النظام القانوني لجمهورية أرمينيا الكيانات القانونية من المسؤولية الجنائية. | The legal system of the Republic of Armenia excludes criminal liability for legal entities. |
وتقوم الولايات أيضا بإدارة عناصر مهمة من النظام القانوني الأسترالي. | The states also administer significant elements of the Australian legal system. |
اليكم بعض الامثلة لن اتحدث اليوم عن تغيير النظام القانوني | I won't talk today about reforming the legal system. |
استقﻻل ميزانيـة مكتب المستشار القانوني الوطني المعني بالدفاع عن حقوق اﻹنسان | 12. Budget autonomy for the Office of the National |
وبموجب النظام القانوني الوطني للاتفيا، يدرج التشريع في قوانين بعينها مثل القانون المدني أو القانون الإداري، بدلا من أن يعتمد كقوانين محددة تعنى بمواضيع معينة. | Under Latvia's national legal system, legislation was incorporated under specific areas of the law, such as civil law or administrative law, rather than being adopted as specific laws covering certain issues. |
ولم تدمج بعد في النظام القضائي الوطني. | The list has not been incorporated into the national legal system. |
كيف كانت الحياة بظل النظام الإشتراكي الوطني | What was it like, living under national Socialism? |
فعلى الصعيد الوطني، نواصل مساعينا لتحسين الإطار القانوني الذي ينظم المسائل البحرية. | At the national level, we continue our efforts to improve the legal framework regulating marine issues. |
النظام القانوني جلي كما أن بيروقراطية الأعمال أقل من معظم البلدان. | The legal system is clear and business bureaucracy less than most countries. |
ومن شأن مثل هذا النظام أن يكون مصدرا لعدم اليقين القانوني. | Such a regime would be a source of legal uncertainty. |
فهو ينتهك سلامة النظام القانوني الدولي ويقوض مشروعية تدابير المجلس عموما . | It violates the integrity of the system of international law and it undermines the legitimacy of the Council's action in general. |
ونحن ندعم بالكامل تعزيز النظام القانوني الدولي لمكافحة جميع أشكال الإرهاب. | We fully support the strengthening of the international legal regime to counter all forms of terrorism. |
وعاد الشعب مرة أخرة لصناديق الإقتراع لتحديد رئيسهم، وليس النظام القانوني. | So the people went back to the polls to determine their own president, not the legal system. |
يعتبرون أنفسهم جزءا من الحكومة بسبب أن النظام القانوني الإسلامي ه | They don't really consider themselves part of the government because the system of Islamic |
وعاده النظام القانوني محط م إذا لا يمكنك حتى الحصول على أرض | Often the legal system is broken down so you can't even get access to land. |
وتجادل الدولة الطرف بأن مبدأ اليقين القانوني هذا يجب أن يعتبر أحد المبادئ الأساسية المتأصلة في النظام القانوني الدولي. | The State party argues that this principle of legal certainty must be considered as one of the fundamental principles inherent in the international legal order. |
وينشئ القانون أيضا النظام الوطني لمنع ومكافحة الإرهاب. | The Law also establishes the National System for Prevention and Fighting against Terrorism (SNPCT). |
وطلبت اللجنة توضيح النظام النيابي الوطني والنظام اﻻنتخابي. | Clarification of the national representation system and the electoral system was sought. |
معظم إحتياطي الحرس الوطني يصبحوا تحت ادارة النظام. | National Guard reserves overwhelmingly Sys Admin. |
بقي هذا النظام الاساسي في التعليم القانوني الياباني إلى نهاية القرن العشرين . | The same basic structure survived in Japanese legal education to the end of the twentieth century. |
رابعا ، يفرض النظام القانوني الدولي الحالي على الفضاء الخارجي قيودا ملازمة له. | Fourthly, the existing international legal regime on outer space has inherent limitations. |
عمليات البحث ذات الصلة : النظام القانوني - النظام القانوني - النظام القانوني - النظام القانوني - النظام القانوني - الإطار القانوني الوطني - النظام المحاسبي الوطني - النظام الصحي الوطني - النظام الاشتراكي الوطني - النظام القانوني الدولي - النظام القانوني الجنائي - النظام القضائي القانوني - النظام القانوني الدولي - النظام القانوني المحلي