ترجمة "النظام التقييدي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام التقييدي - ترجمة :
الكلمات الدالة : System Regime Solar Order Protocol

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير أنه لا يوجد أي قياس للطابع التقييدي للتدبير.
There is not, however, any measurement of the restrictiveness of the measure.
وإن نظامها الإداري التقييدي أبرز رغبتها الحقيقية في إخضاع الشعب في الأراضي المحتلة.
Its restrictive administrative system demonstrated its true desire for total subjugation of the people of the occupied territories.
ويمكن، بصورة خاصة، تقرير حد أقصى أقل اتساما بالطابع التقييدي للنفقات العامة وﻻستخدام اﻻحتياطيات النقدية الدولية.
In particular, a less restrictive ceiling on public expenditures and on the use of international monetary reserves could be adopted.
وفي حالة انتهاك هذا الأمر التقييدي يمكن للمحكمة أن تفرض غرامة على الشخص الذي يستخدم العنف ويكون للضحية الحق في المطالبة بتعويض عن الضرر.
In the case of violation of the restraining order the court can impose a fine on the person using violence, and the victim has the right to demand the compensation of the damage.
وأوجز التقرير ثﻻثة تدابير رئيسية اتخذتها سلطات البلدية للحد من أعمال تشييد المساكـن للمقيمين العـرب، وذلك إلى حــد كبير عن طريق التخطيط التقييدي ﻷحيائهم.
The report outlined the three principal measures taken by the municipal authorities to curb housing construction for Arab residents, largely through restrictive zoning in their neighbourhoods.
إن حقوق السكان اﻷصليين يجب أن ينظر اليها في إطار المبادئ الديمقراطية واﻻتفاقيات الدولية الخاصة بإنهاء اﻻستعمار، التي تعارض اﻹطار التقييدي للبنى اﻻستعمارية المفروضة.
The rights of indigenous peoples must be considered in the context of democratic principles and international conventions on decolonization, as opposed to the constraining framework of imposed colonial structures.
النظام، النظام، النظام
Order, order, order.
هذا التفسير التقييدي وما صاحبه من إنكار الحق الطبيعي للبوسنة والهرسك في اﻻحتكام إلى المادة ١٥ من الميثاق هو الذي شجع الصرب على مواصلة عدوانهم.
This restrictive interpretation, coupled with the denial of the inherent right of Bosnia and Herzegovina to invoke Article 51 of the Charter, has encouraged the Serbs to continue with their aggression.
83 والبلدان النامية المخولة لدخول أسواق البلدان المستوردة الرئيسية على أساس تفضيلي كثيرا ما يكون معدل انتفاعها من الأفضلية منخفضا بسبب الطابع التقييدي لقواعد المنشأ التفضيلية.
Developing countries that are entitled to preferential access to the markets in the major importing countries often have low rates of preference utility because of the restrictive preferential rules of origin.
وقد درس هذا العامل التقييدي الذي تترتب عليه آثار اجتماعية خطيرة، في اجتماع لفريق خبراء معني بالبطالة، عقد في عمان في الفترة من ٢٦ الى ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٣.
An Expert Group Meeting on Unemployment, held at Amman from 26 to 29 July 1993, examined this constraint that has serious social implications.
النظام الأزرق. النظام البنفسجي. كلها هناك.
The Blue System. The Violet. It's all there.
هل النظام الحالي هو النظام الصالح
Is it working?
لقد أحدث نظام الشحن العابر التقييدي عن طريق إقليم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( المفروض بموجب القرارات المعنية خلﻻ كبيرا في روابط بلغاريا التجارية واﻻقتصادية التقليدية مع بلدان وسط وغرب أوروبا.
The restrictive transshipment regime through the territory of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) established by the respective resolutions has considerably disrupted the traditional trade and economic links of Bulgaria with the countries of Central and Western Europe.
استخدم جرس النظام بدلا من إشعارات النظام
Use system bell instead of system notification
النظام
Mode
النظام
System
النظام
System
النظام
Order! Your Honour.
النظام!
Let's have order!
() النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لسيراليون (النظام)، المادة 22.
Statute of the Special Court for Sierra Leone ( Statute ), Article 22.
(20) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ورد عن انتهاكات حرية الصحافة، بما في ذلك اعتقال ومضايقة الصحفيين، فضلا عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بالطابع التقييدي لمشروع قانون الصحافة والمطبوعات الجديد الذي يجري استعراضه حاليا .
(20) The Committee is concerned about reported violations of freedom of the press, including arrest and harassment of journalists, as well as about reports regarding the restrictive character of the new draft Press and Publications Act currently under review.
(ل) تحرير النظام المستخدم في الحفاظ على النظام العام
(l) To liberalize the system for maintaining public order
الفرع ٢ مشروع النظام المالي ومشروع النظام اﻹداري للموظفين
Section 2. Draft financial rules and staff regulations . 110
هل تريدني ان اسقط ذاك النظام سأسقط ذاك النظام
You want me to take that guy down? I'll take that guy down.
ولاحظ أن هذا النظام أكثر حصانة من النظام المسلح.
But notice, this is more an immune system than a weapons system.
النظام الرسمي
Formal system
اختبار النظام
System Testing
يرق ي النظام
Upgrading system
النظام العام
ordre public
النظام القضائي
Judiciary
النظام الداخلي
Correction of provisional summary records 72 34.
ألوان النظام
System colors
سجلات النظام
Samba Log
سجلات النظام
Samba Log Files
سجلات النظام
System Log
سجلات النظام
The Samba log file paths.
النظام الفرعي
Subsystem
تشكيل النظام
System Configuration
خطوط النظام
System Fonts
نداءات النظام
System Calls
إدارة النظام
System Administration
نشاط النظام
System Activity
حمولة النظام
System Load
مراقب النظام
System Monitor
خدمات النظام
System services

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطابع التقييدي - النظام بأكمله - موقف النظام - خطأ النظام - سلوك النظام - حل النظام - زلة النظام - مواصفات النظام - النظام الآلي