ترجمة "النشاط الاقتصادي الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : النشاط - ترجمة : النشاط الاقتصادي الرئيسي - ترجمة : النشاط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الأنشطة النفطية في العراق تمثل النشاط الاقتصادي الرئيسي، وسيظل الأمر كذلك لسنوات قادمة. | Oil activities in Iraq represent the main economic activity, and it will be so, for the years to come. |
وتمثل السياحة النشاط الاقتصادي الرئيسي، وشكلت أكثر من 60 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. | Tourism is the primary economic activity, accounting for more than 60 per cent of GDP. |
معدلات النشاط الاقتصادي | Economic activity rates (per cent) |
حسب دراسة حديثة، ففي 18 من 30 عينة مجتمعية، لم تكن الزراعة النشاط الرئيسي في أي من المجتمعات قبل أيلول سبتمبر 2000، في حين أصبحت النشاط الاقتصادي الرئيسي في عام 2004. | According to a recent study, in 18 of the 30 sample communities, agriculture which was not the main activity in any of the communities before September 2000, became the main economic activity in 2004. |
وهذا هو السبب الرئيسي وراء انخفاض النشاط الاقتصادي إلى حد كبير عن المتوقع ــ وارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات أعلى كثيرا. | This is the main reason why economic activity in 2009 and 2010 was so much lower than had been forecast and why unemployment was so much higher. |
فقد انهار النشاط الاقتصادي وارتفعت معدلات البطالة. | Economic activity collapsed and unemployment surged. |
فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة. | Without mutual trust, economic activity is severely constrained. |
النشاط الاقتصادي بكثير تكمن خارج بيانات الناتج المحلي الإجمالي. | Much economic activity lies outside the GDP data. |
وتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النشاط الاقتصادي الكلية وتوزعاتها | The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates. |
19 يرتبط النشاط الاقتصادي عموما ارتباطا قويا بالولايات المتحدة. | Economic activity in general is strongly linked to the United States. |
(22) برنامج مركز النشاط الاقتصادي للمحيط الهادئ، جامعة هاواي. | 22 Pacific Business Center Program. University of Hawaii. American Samoa. |
(25) برنامج مركز النشاط الاقتصادي للمحيط الهادئ، جامعة هاواي. | 25 Pacific Business Center Program. University of Hawaii. |
27 تمثل عقدة سبيسغارد المركزية النشاط التقني الرئيسي لمؤسسة سبيسغارد فاونديشن . | SCN is the principal technical activity of the Spaceguard Foundation. |
لأول مرة في التاريخ تسيطر حكومة على كل النشاط الاقتصادي. | For the first time in history a government controlled all economic activity. |
بعد مرتفعات الأنديز ، وهو ثاني أهم منطقة في النشاط الاقتصادي . | After the Andean highlands, it is the second most important region in economic activity. |
والزراعة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، وخاصة في دلتا نهر النيجر الداخلية الشاسعة، التي تستوطنها قبائل عديدة، بما في ذلك الدوجون، وهم شعب يتميز بفنون النحت والعمارة. | Agriculture is the main economic activity, notably in the vast internal delta of the Niger River, home to many tribes, including the Dogon, a people remarkable for their sculpture and architecture. |
ولكن هذا يعوق الإنفاق الاستهلاكي المطلوب لتعزيز النشاط الاقتصادي ودفع النمو. | But these are impeding the consumer spending needed to boost economic activity and kick start growth. |
فيما يتعلق بالتجارة الخارجية فيشكل التصنيع القطاع الاقتصادي الرئيسي. | With respect to foreign trade, the key economic sector is manufacturing. |
وهذا لا يترك لنا خيار سوى الاستعانة بالسياسة النقدية لدعم النشاط الاقتصادي. | That leaves only monetary policy to support economic activity. |
وفي بعض فروع النشاط في الاقتصادي الوطني تساوي مشاركة المرأة مشاركة الرجل. | In some branches of activity in the national economy the participation of women in the labour force is equal to that of men. |
٥١ يرد أدناه توزيع تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ حسب مجال النشاط الرئيسي | The distribution of the expenditure estimates for the biennium 1992 1993 by main field of activity is indicated below Parts |
وينصب النشاط الرئيسي هنا على متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢. | The main activity here is follow up to the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. |
فضلا عن ذلك فإن المؤسسات الثنائية لم تعكس حتى الآن ث ـق ل النشاط الاقتصادي. | Hardly any major projects between China and Latin America have been initiated by the private, public, or academic sectors, and bilateral institutions do not yet reflect the weight of economic dynamics. |
فق دالة وظائف مسؤولة عن النشاط الاقتصادي يؤديها وزراء المالية، التجارة، الصناعة، والزراعة | E function or ministers in charge of economic activity Ministers of Finance, Commerce, Industry and Agriculture |
ومنذ عام 1998 فصاعدا بدأ يظهر اتجاه صاعد في معظم قطاعات النشاط الاقتصادي. | From 1998 onwards an upward tendency began to emerge in most sectors of economic activity. |
في العلم والرفاهية ..... وفي النشاط الاقتصادي ايضا ومع غيابها سنكون في بؤس وعوز ... | Where there's no internet, there's poverty. |
وتمثل التربية البيئية مجال النشاط الرئيسي لأكثر من 80 في المائة من المنظمات غير الحكومية. | The primary sphere of activity of more than 80 of the NGOs is environmental education. |
٣٢ ظلت السياحة والخدمات المتصلة بها تمثل النشاط الرئيسي في جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة. | 29. Tourism and related services continued to be the main activity in the United States Virgin Islands. |
ونظرا إلى أن معظم الفقراء يعيشون في المناطق الريفية، وإلى أن الزراعة تمثل النشاط الاقتصادي الرئيسي في بعض المناطق، فيجب أن تشكل جزءا لا يتجزأ من استراتيجية النمو والعمالة المراعية للفقراء. | Since most of the poor are in rural areas and agriculture is the main economic activity in certain regions, it has to be an integral part of the pro poor growth and employment strategy. |
ولعلنا نستطيع أن نعتبر ليو هي المفكر الاقتصادي الرئيسي الأقل ظهورا. | Liu He is perhaps the least visible of the key economic thinkers. |
وتلك الأحداث غير المسبوقة ستعزز النشاط الاقتصادي في قطاع غزة وتحسن حياة الفلسطينيين العاديين. | Those unprecedented events will foster economic activity in the Gaza Strip and improve the lives of ordinary Palestinians. |
تخيلوا امرأة شابه قاعدة الهرم الاقتصادي، احتمال ضئيل جدا للحصول على وظيفة نظريا ما هو النشاط الاقتصادي الذي يمكنها الانخراط فيه | Imagine that a young woman base of the economic pyramid, very little prospect of getting a job what economic activity could she theoretically engage in? |
والعنصر الرئيسي في هذه المرحلة ليس إيصال المساعدة الإنسانية الطارئة بل الإنعاش الشامل للمناطق الملوثة، بما في ذلك تجديد النشاط الاجتماعي الاقتصادي في تلك المناطق بهدف تهيئة أحوال معيشية آمنة لسكان المنطقة. | The main element of this stage is not the delivery of emergency humanitarian assistance but the comprehensive rehabilitation of the contaminated areas, including the renewal of socio economic activity in those regions with a view to creating safe living conditions for people in the area. |
وفي إطار نفس العملية سوف يتوسع دور الدول والحكومات في النشاط الاقتصادي إلى حد كبير. | In the process, the role of states and governments in economic activity will be vastly expanded. |
على سبيل المثال، تتلخص إحدى وسائل بقاء النخبة في السلطة في قمع كل النشاط الاقتصادي. | For example, one way for elites to remain in power is to suppress all economic activity. |
ولقد أدى هذا التحفيز السياسي إلى نمو الاستهلاك والاستثمار بقوة، وبالتالي تعافي النشاط الاقتصادي بسرعة. | This policy stimulus led to strong growth, in both consumption and investment, and economic activity recovered quickly. |
فكانت بعض الدول (مثل اليونان والبرتغال) تعتمد على الإنفاق الحكومي الممول بالاستدانة لتحفيز النشاط الاقتصادي. | Some countries (for example, Greece and Portugal) relied on debt financed government spending to fuel economy activity. |
وكان النشاط الرئيسي في عام 2004 سيتمثل في كفالة إنجاز هذا الاستعراض وتلبية جميع الاحتياجات من المعلومات. | The primary activity in 2004 was to ensure that the review takes place and all information requirements were met. |
وقد تمثل النشاط الرئيسي في عام 2004 في كفالة عقد المشاورات واستيفاء كافة الاحتياجات من حيث المعلومات. | The primary activity in 2004 was to ensure that the consultancy took place and that all information requirements were met. |
وظل القطاع السياحي المحرك الاقتصادي الرئيسي، إذ بلغ في المتوسط 25 في المائة من الناتج الاقتصادي خلال الفترة المعنية. | The tourism sector continued to be the main economic driver, accounting for on average 25 per cent of economic output during the period. |
هذه المدينة هي المركز الاقتصادي الرئيسي للباراغواي ، تليها سيوداد ديل ايستي و إنكارناثيون . | This city is the economic center of Paraguay, followed by Ciudad del Este and Encarnación. |
العامل الرئيسي المساهم في التكامل الاقتصادي في المنطقة مع الدنمارك كان جسر أوريسند. | The main contributing factor has been the economic integration with Denmark brought about by the Øresund Bridge. |
وﻻ تزال السياحة هي النشاط اﻻقتصادي الرئيسي في اﻹقليم وذلك على الرغم من أن الحكومة تواصل سياسة التنويع. | Tourism remains the main economic activity in the Territory, although the Government is continuing a policy of diversification. |
كان بنك الاحتياطي الفيدرالي يلاحق استراتيجية أسعار الفائدة الطويلة الأجل المنخفضة على أمل تحفيز النشاط الاقتصادي. | The Fed has pursued its strategy of low long term interest rates in the hope of stimulating economic activity. |
فالمدن في نهاية المطاف مراكز للازدهار والرخاء، حيث يتركز أكثر من 80 من النشاط الاقتصادي العالمي. | After all, cities are the hubs of prosperity, where more than 80 of global economic activity is concentrated. |
عمليات البحث ذات الصلة : النشاط الاقتصادي - النشاط الاقتصادي - النشاط الاقتصادي - النشاط الرئيسي - النشاط الرئيسي - النشاط الرئيسي - النشاط الرئيسي - النشاط الاقتصادي الأجنبي - إجراء النشاط الاقتصادي - إجمالي النشاط الاقتصادي - مؤشر النشاط الاقتصادي - زيادة النشاط الاقتصادي - بيانات النشاط الاقتصادي - كود النشاط الاقتصادي