ترجمة "توازن الميزانية العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توازن - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : العامة - ترجمة : توازن - ترجمة : الميزانية - ترجمة : توازن - ترجمة : توازن الميزانية العامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن التأثير الذي يخلفه الاقتصاد على توازن الميزانية يكون عادة أسرع وأكثر رسوخا وأضخم من التأثير الذي قد يخلفه توازن الميزانية على الاقتصاد. | The impact of the economy on the budget balance is swifter, surer, and larger than the impact of the budget balance on the economy. |
نحتاج إلى توازن أفضل بين المجلس والجمعية العامة. | We need a better balance between the Council and the General Assembly. |
وتعتمد الدول الثلاث على قواعد الميزانية التي تدعو إلى توازن معدل دوريا للموازنة. | All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance. |
المفتاح الميزانية العامة | RB Regular budget |
م.ع الميزانية العامة | RB Regular budget |
1136 وتلتزم المكسيك في سياستها المالية بتخفيض العجز العام تدريجيا للوصول إلى توازن في الميزانية. | Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance. |
الميزانية العامة للعملية الانتخابية | Revised recommendation of the Advisory Committee 2004 05 954,766,100 |
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب. | There was a balance, a five sided balance. |
وهو يفضل إضافة تعديل إلى الدستور يلزم الحكومة بموازنة منضبطة، ويأمل تحقيق توازن الميزانية على مدى ثماني سنوات. | Romney s fiscal plan thus reduces deficits sufficiently to decrease the debt to GDP ratio. He favors a balanced budget amendment to the Constitution, and hopes to balance the budget over eight years. |
بيركلي ـ في العام 1981 تخلى الحزب الجمهوري في أميركا تماما عن اعتقاده في ضرورة توازن الميزانية الحكومية. | BERKELEY Back in 1981, America s Republican Party gave up all belief that the government s budget ought to be balanced. |
لقد آن الأوان لتحقيق توازن أكبر بين سلطات مجلس الأمن وسلطات الجمعية العامة. | It is time for a greater balance to be established between the powers of the Security Council and those of the General Assembly. |
كما أن الزيادة ستؤدي الى تحقيق توازن في الوجهة العامة لسياسات اﻷمم المتحدة. | An increase would also give balance to the overall policy thrust of the United Nations. |
توازن اللون | Color Balance |
توازن الألوان | Color Balance |
ويتضمن الخلل في توازن المخزون ارتفاع مستويات الديون العامة والخاصة كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي. | The stock imbalances include large and rising public and private debt as a share of GDP. |
نموذج توازن الماء. | Water balance model. |
توازن التنمية المكانية | (i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities. |
٦ توازن اﻻستثمارات | 6. Balancing investments |
إنه توازن دقيق. | It is a very delicate balance. |
تغطي الميزانية الأنشطة الإدارية والأنشطة المتعلقة بالسياسات العامة. | The budget will cover administrative and policy activities. |
ألف دعم الطوارئ في مجال الميزانية والمالية العامة | Emergency budget and fiscal support |
وعليه فإننا بحاجة الى توازن من نوع جديد هو توازن الشمال والجنوب. | A. Need to increase the number of non permanent members |
لذا دعني اعيد الكتابة نفس توازن الحامض الضعيف مثل توازن القاعدة الضعيفة | So I could rewrite the same weak acid equilibrium as a weak base equilibrium. |
وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. | The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources. |
وينبغي، فضﻻ عن ذلك، وضع توازن منهجي بين الوظائف واﻻختصاصات المعينة لكل من الجمعية العامة والمجلس. | Moreover, a pragmatic approach would be required in order to strike a balance between the respective roles and responsibilities of those two organs. |
فالميثاق يتوخى إيجاد توازن دقيق بين اﻷجهزة الرئيسية للمنظمة، وﻻ سيما بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. | The Charter envisages a careful balance between the principal organs of the Organization, especially the General Assembly and the Security Council. |
عدم توازن سياسة الطاقة | atmosphere were disturbed. |
معدات ضبط توازن العجﻻت | Wheel balancing equipment 1 5 000 5 000 |
هكذا هي .. كقلعة توازن | That's all it is, a bouncy castle. |
هو في حالة توازن. | Is in equilibrium. |
الجدول ٤ الجمعية العامة بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية | Table 4. General Assembly statements of programme budget implications |
وكل تلك الأسباب تشير إلى أنه ينبغي المحافظة على توازن جنساني في القرارات التي تؤثر على الحياة العامة. | All of those reasons indicate that a gender balance should be maintained in decisions that affect public life. |
إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام. | It is a question of balance, competence, and respect. |
وليس هذا تناقضا، إنه توازن. | This is not a contradiction, but a balance. |
Ka، بسبب توازن التفاعل للحمض | I could call this the K sub a, because the equilibrium reaction for an acid. |
يمكن بكل تأكيد إيجاد توازن | We could find a balance. |
و لذاك ستكون فى توازن . | So it would be in equilibrium. |
علينا الحفاظ على توازن العربة | Gotta kind of keep her even all around. |
ويجب أن تسمح الدراسة المتعمقة للبرنامج الزمني ﻷنشطة اﻹدارة باحتواء النفقات وتحقيق توازن الميزانية، واستعراض وﻻيات اللجنة بانتظام، لكي تتفق مع اﻷولويات المحتفظ بها. | Through in depth analysis of the Department apos s calendar of activities, it should be possible to achieve cost containment and a balanced budget, as well as to review the mandates of the Committee on Information on a regular basis in order to ensure that they coincided with the assigned priorities. |
وينعكس هذا في ارتفاع مستويات الناتج الكلي والدخل للفرد الواحد وفي حدوث تحسن ملحوظ في توازن الميزانية وميزان المدفوعات كليهما وفي انخفاض الضغوط التضخمية. | This is reflected in higher aggregate output and per capita income levels marked improvement in the internal and external balance situation and reduced inflationary pressures. |
52 يستمد تنفيذ برامج تنشيط الخدمة العامة نجاحه من الجهود التي تبذلها الحكومات من أجل الحفاظ على توازن مناسب بين الجوانب المؤسسية والبشرية للإدارة العامة. | Successful implementation of public service revitalization programmes hinges on the efforts that Governments make to maintain a proper balance between the institutional and human aspects of public administration. |
وبوصفها تعمل على تحقيق الرفاهية الاجتماعية فإن توازن المرأة وازدهارها يمارسان تأثيرا إيجابيا في توازن الأسرة. | Because women are the source of social welfare, their self fulfillment can only have a positive influence on the family's well being. |
وستنظر الجمعية العامة في الميزانية التي سيوافق عليها المجلس، باعتبارها بندا خارجا عن الميزانية، عندما تستعرض الميزانية العادية ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. | The General Assembly will consider, as an extrabudgetary item, the budget approved by the Council when it reviews the regular budget of DDSMS. |
كما ينبغي السعي أيضا في هذا الصدد الى إقامة توازن بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في أداء هذه المهمة. | A balance must be struck between the General Assembly and the Security Council in the discharge of functions in this sphere. |
وتوصي اللجنة بإبقاء الهيكل الوظيفي لﻷمانة العامة قيد اﻻستعراض بغية ضمان وجود توازن سليم بين الوظائف اﻷقدم ووظائف المبتدئين. | The Committee recommends that the staffing structure of the Secretariat be kept under review with a view to ensuring a proper balance between senior and junior posts. |
عمليات البحث ذات الصلة : توازن الميزانية - توازن الميزانية - الميزانية العامة - الميزانية العامة - الميزانية العامة - توازن الميزانية الأولية - توازن المالية العامة - دعم الميزانية العامة - الميزانية العامة للحكومة - الميزانية العمومية العامة - الميزانية العامة للاتحاد الأوروبي