ترجمة "الموقف الديني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموقف - ترجمة : الموقف الديني - ترجمة : الموقف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
22 السيدة تان سألت ماهو الموقف الذي يتخذه القانون الجديد من القانون الديني، إذا ما أ خ ذ في الاعتبار ما ينص عليه التقرير من تمييز واضح بين القانون الديني والعرفي والمدني في البلد. | Ms. Tan asked what position the new Code took on religious law, given the clear distinction the report had drawn between religious, customary and civil law in the country. |
الاضطهاد الديني | Religious Persecution |
أولا المحور الديني | Religion |
تاسعا التسامح الديني | Religious tolerance |
لم تظهر بعد النتائج النهائية، هل سيصمد المصريون و التوانسة في عبور هذه الفترة الإنتقالية أم ان النزاع الدموي الإثني و الديني سيكون هو سيد الموقف، | Whether the Egyptians and Tunisians will make it through the transition, or this will end in bloody ethnic and religious conflicts, whether the Syrians will maintain nonviolent discipline, faced with a brutal daily violence which kills thousands already, or they will slip into violent struggle and make ugly civil war. |
التعليم الديني، ها هنا حيث مضينا بطريقة خاطئة، مركزين فقط على صعوبة مذهب الإعتقاد الديني. | Religious teaching, this is where we've gone so wrong, concentrating solely on believing abstruse doctrines. |
قضايا في نقد العقل الديني. | Markaz..., 1987. |
أمازالت نشيطة في عملها الديني | Is she still active in her religious work? |
سيدة مانيون ماهو انتسابك الديني | Mrs. Manion, what is your religious affiliation? |
انها تبدو كعقار ضد التطرف الديني | What if that could be a vaccine against religious intolerance? |
وربما كانت ت ستخدم في التطهير الديني. | It may have been used for religious purification. |
وليس للزواج الديني أي تأثير قانوني. | A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance. |
كر ست عائلتي حياتهم إلى العمل الديني | My family devoted their lives to a kind of religious work. |
هل تريد الانضمام الى النظام الديني | Do you want to join a religious order? |
كنت أفكر في الجانب الديني فقط | I've been thinking about the religious point of view. |
سنعالج الموقف | We'll fix that. |
أفهم الموقف | I understand. |
فانتقد تالمون اعتقاد اليمين الإسرائيلي بأن حدثا كبيرا واحدا كفيل بتغيير الموقف لصالح إسرائيل جذريا وبشكل دائم، كما تبرأ من التفويض الديني المستخدم لتبرير السياسات غير الواقعية في الأراضي المحتلة. | Talmon criticized the Israeli right s belief that one major event would radically and permanently change the situation in Israel s favor, and he repudiated the religious sanction used to justify unrealistic policies in the Occupied Territories. |
وفي بعض البلدان، تحظر التشريعات التحويل الديني دون إشعار السلطات مسبقا أو تعرف التحويل الديني القسري بعبارات عامة. | In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms. |
يعتبر كذلك النصب الديني الأكبر في العالم. | It is also the world s largest religious monument. |
بدأ عصر النهضة في أوقات الاضطراب الديني. | The Renaissance began in times of religious turmoil. |
لكن العالم الديني لا يفكر بنفس الطريقة | But the religious world doesn't think that way. |
لقد تضرر الموقف الأخلاقي البريطاني، تماما كما تضرر الموقف الأخلاقي الأميركي. | Another consequence is that Britain s moral standing has been damaged alongside that of the US. |
أجج كلامي الموقف. | That broke the spell. |
تيت، الموقف المتخذ. | Tate. |
Cisco الموقف الرجلStencils | Cisco Standing Man |
إليكم الموقف مجد دا. | And here's the situation again. |
لقد تضخم الموقف | The situation got big. |
كيف يبدو الموقف | How's the situation looking? |
.يصبح الموقف م ريعا | The situation turns dire. |
الا ترين الموقف | Can't you see that? |
أتذكرون ذلك الموقف | But then, remember that shocker? |
ما الموقف ليونارد | What's the situation, Leonard? |
فلنواجه الموقف, أميلي | Let's face it, Emily. |
أبقت بولندا على قوانين الحرية الدينية خلال حقبة الاضطهاد الديني حينما كان الاضطهاد الديني حدثا يوميا في بقية بلدان أوروبا. | Poland kept religious freedom laws during an era when religious persecution was an everyday occurrence in the rest of Europe. |
يجب أن يدرك المجتمع الدولي أهمية إشراك المجتمعات المحلية في تشجيع التفاهم الديني والثقافي والقضاء على جميع أشكال التعصب الديني. | The international community must recognize the importance of engaging communities in the promotion of religious and cultural understanding and of eliminating all forms of religious intolerance. |
57 208 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 57 208. Elimination of all forms of religious intolerance |
58 128 تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون | 58 128. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
58 184 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 58 184. Elimination of all forms of religious intolerance |
60 11 تعزيز التفاهم والانسجام والتعاون الديني والثقافي | 60 11. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
59 142 تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون | 59 142. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
59 199 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 59 199. Elimination of all forms of religious intolerance |
55 97 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 55 97. Elimination of all forms of religious intolerance |
56 157 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 56 157. Elimination of all forms of religious intolerance |
فلابد وأن يكون التسامح الديني والحرية الدينية متبادلين. | Tolerance and religious freedom must be mutual. |
عمليات البحث ذات الصلة : التحول الديني - طرح الديني - التوجه الديني - النص الديني - التصوف الديني - النظام الديني - المزار الديني - التعصب الديني - المجلس الديني - الصراع الديني - العيد الديني - الاضطهاد الديني - معنى الديني - وزير الديني