ترجمة "وزير الديني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاضطهاد الديني | Religious Persecution |
أولا المحور الديني | Religion |
تاسعا التسامح الديني | Religious tolerance |
وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية | Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs |
التعليم الديني، ها هنا حيث مضينا بطريقة خاطئة، مركزين فقط على صعوبة مذهب الإعتقاد الديني. | Religious teaching, this is where we've gone so wrong, concentrating solely on believing abstruse doctrines. |
قضايا في نقد العقل الديني. | Markaz..., 1987. |
أمازالت نشيطة في عملها الديني | Is she still active in her religious work? |
سيدة مانيون ماهو انتسابك الديني | Mrs. Manion, what is your religious affiliation? |
وزير الداخلية وزير الدعاية | Secretary of the Interior, Minister of Propaganda... |
انها تبدو كعقار ضد التطرف الديني | What if that could be a vaccine against religious intolerance? |
وربما كانت ت ستخدم في التطهير الديني. | It may have been used for religious purification. |
وليس للزواج الديني أي تأثير قانوني. | A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance. |
كر ست عائلتي حياتهم إلى العمل الديني | My family devoted their lives to a kind of religious work. |
هل تريد الانضمام الى النظام الديني | Do you want to join a religious order? |
كنت أفكر في الجانب الديني فقط | I've been thinking about the religious point of view. |
وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية | of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Russian |
وفي بعض البلدان، تحظر التشريعات التحويل الديني دون إشعار السلطات مسبقا أو تعرف التحويل الديني القسري بعبارات عامة. | In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms. |
من وزير خارجيــة ألبانيــا إلى وزير خارجية | Albania to the Minister for Foreign Affairs of Sweden and |
وزير خارجية اسرائيل من وزير خارجية مدغشقر | for Foreign Affairs of Madagascar addressed to the Minister for Foreign Affairs of Israel |
وزير خارجية اﻻتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation of the Republic of Georgia |
وزير | Minister |
يعتبر كذلك النصب الديني الأكبر في العالم. | It is also the world s largest religious monument. |
بدأ عصر النهضة في أوقات الاضطراب الديني. | The Renaissance began in times of religious turmoil. |
لكن العالم الديني لا يفكر بنفس الطريقة | But the religious world doesn't think that way. |
أبقت بولندا على قوانين الحرية الدينية خلال حقبة الاضطهاد الديني حينما كان الاضطهاد الديني حدثا يوميا في بقية بلدان أوروبا. | Poland kept religious freedom laws during an era when religious persecution was an everyday occurrence in the rest of Europe. |
يجب أن يدرك المجتمع الدولي أهمية إشراك المجتمعات المحلية في تشجيع التفاهم الديني والثقافي والقضاء على جميع أشكال التعصب الديني. | The international community must recognize the importance of engaging communities in the promotion of religious and cultural understanding and of eliminating all forms of religious intolerance. |
وزير خارجية جمهورية بيلاروس وزير خارجية الاتحاد الروسي | of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic |
وزير خارجية جمهورية كازاخستان وزير خارجية جمهورية طاجيكستان | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs |
وزير خارجية حكومة جمهورية وزير خارجية الحكومة الوطنية | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Government of the of the interim national |
57 208 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 57 208. Elimination of all forms of religious intolerance |
58 128 تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون | 58 128. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
58 184 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 58 184. Elimination of all forms of religious intolerance |
60 11 تعزيز التفاهم والانسجام والتعاون الديني والثقافي | 60 11. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
59 142 تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون | 59 142. Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
59 199 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 59 199. Elimination of all forms of religious intolerance |
55 97 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 55 97. Elimination of all forms of religious intolerance |
56 157 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 56 157. Elimination of all forms of religious intolerance |
فلابد وأن يكون التسامح الديني والحرية الدينية متبادلين. | Tolerance and religious freedom must be mutual. |
وستكون الغلبة المطلقة للتطرف والتعصب الديني والنزعة القبلية. | Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. |
وبإمكان القطاع الديني والقطاع المدني أن ييسرا اﻻشتراك. | Religious and civil sectors can facilitate participation. |
التعليم الديني يجب أن يؤدي دائما الى العمل. | Religious teaching must always lead to action. |
في العالم التقليدي، والإيمان الديني هو قوية للغاية. | In the traditional world, religious faith is extremely powerful. |
كل شيء سيطرح للمناقشة خلفيته.. مستقبله انتمائه الديني. | It'll all come out his background, his prospects... his church affiliation. |
وزير الداخلية | Minister of Interior |
)وزير الخارجية) | Mr. Gunter Pleuger |
عمليات البحث ذات الصلة : التحول الديني - طرح الديني - التوجه الديني - النص الديني - التصوف الديني - النظام الديني - المزار الديني - التعصب الديني - المجلس الديني - الصراع الديني - العيد الديني - الاضطهاد الديني