ترجمة "الموظفين مضيفا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين مضيفا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٠ أصبحت جيبوتي بلدا مضيفا لﻻجئين. | 10. Djibouti has become a refugee host country. |
وتبدأ هكذا رجوعا في الماضي مضيفا تلك العلاقات البعيدة | You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships. |
بل مضيفا للغرباء محبا للخير متعقلا بارا ورعا ضابطا لنفسه | but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self controlled |
بل مضيفا للغرباء محبا للخير متعقلا بارا ورعا ضابطا لنفسه | But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate |
وأكد القائد أنه وبخ مرؤوسيه، مضيفا أن باستطاعة المراقبين العودة إلى المنطقة. | The commanding officer joined his subordinates in rebuking them, adding, however, that the observers could come back to the district. |
وأنهى كﻻمه قائﻻ إن تركيا، بوصفها بلدا مضيفا، ملتزمة بكفالة نجاح المؤتمر. | As the host country, Turkey was committed to ensuring the Conference apos s success. |
سبستيان سانديس كان مضيفا يقدم الفطور والسرير للضيوف في Airbnb منذ 2008 . | Sebastian Sandys has been a bed and breakfast host on Airbnb since 2008. |
في عام 1998 تم افتتاح أكبر صالة لاستيعاب المزيد من الركاب، مضيفا 8 بوابات أكثر. | In 1998 the largest terminal, C, was opened to handle more passengers, adding 8 more gates. |
وقال انه كان قد تفاعل مع السود في السجن، مضيفا رأيت الناس كانوا مثلنا تماما. | He said he had interacted with black people in prison, adding I saw they were people just like us. |
وقال إن النمسا بصفتها بلدا مضيفا لليونيدو تلتزم بتعزيز جهد المنظمة في أداء وظيفتها بفعالية. | Austria, as the host country of UNIDO, was committed to promoting the effective functioning of the Organization. |
فيجب ان يكون الاسقف بلا لوم بعل امرأة واحدة صاحيا عاقلا محتشما مضيفا للغرباء صالحا للتعليم | The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching |
فيجب ان يكون الاسقف بلا لوم بعل امرأة واحدة صاحيا عاقلا محتشما مضيفا للغرباء صالحا للتعليم | A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach |
وكينيا بصفتها بلدا مضيفا ستواصل توفير جميع المساعدات الﻻزمة للبرنامج لتمكينه من اﻻضطﻻع بدوره المركزي والصحيح حقا. | As a host country, Kenya shall continue to provide all the necessary assistance to UNEP to enable it to play its central and, indeed, its rightful role. |
.في 12 سبتمبر 2012 سلم المدعون الفيدرايون دعوى ضد سوارتز مضيفا تهما بالاحتيال السلكي والوصول غير المسموح له والاحتيال الحاسوبي | On September 12, 2012, federal prosecutors filed a superseding indictment against Swartz, adding additional counts of wire fraud, unauthorized access to a computer, and computer fraud. |
وقال إنه لم يمض على تعيين نائبه سوى شهر واحد وأن الموظفين الاثنين الآخرين برتبة مد 2 اللذين سيغطيان العمليات الإقليمية وخدمات الأمن والسلامة في أنحاء العالم، لم ي عينا بعد، مضيفا أنه، رغم ذلك سيقدم تقريرا مؤقتا إذا ما رغبت الجمعية العامة في ذلك. | His Deputy had been appointed only one month previously, and the other two D 2 staff, who would cover regional operations and worldwide safety and security services, had not yet been selected. However, he would make an interim report if the General Assembly so wished. |
وقال رئيس الجمهورية ''إننا نطمح إلى وحدة وطنية حقيقية في هذه اللحظة التاريخية ، مضيفا أن ''كوستاريكا وحقوقها تأتيان قبل أي مصالح خاصة . | It is our hope that on this momentous occasion, the country will come together as a nation , noted the President, adding that Costa Rica's rights take precedence over any individual interests . |
لذلك فمن حرفيا بالإضافة إلى ذ ي. ثم انني مضيفا أربعة ي. لذلك أنا في طريقي أربعة ص ، والتي هي حرفيا أربعة | IE and ' y y more and so I'm adding 4 y's that I am joining 4 y 's, who literally are four y's added with one another |
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين | International staff salaries 3 730 400 3 777 000 3 474 200 302 800 |
تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين | Personnel management and staff costs |
إدارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين | Personnel management, payroll and staff costs |
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( | Staff salaries and common staff costs (staff costs) |
ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين | Personnel management, payroll and staff costs |
وثمة اتصاﻻت بين لجنة الخبراء و ١٥ بلدا مضيفا من هذا القبيل)٦(، فضﻻ عن منظمات وأفراد، على أمل أن يكون بوسعهم المساعدة على | The Commission of Experts is in contact with 15 such host States, 6 as well as organizations and individuals, in the hope that they may be able to assist in |
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين | Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members |
اﻷثر الصافي لتخفيض زيادة الموظفين الدوليين الموظفين الوطنيين | Net effect of the reduction increase of international NOs |
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين الخبراء اﻻستشاريون | International staff salaries 2 064 900 1 900 000 954 200 2 854 200 811 000 |
يتولى مكتب شؤون الموظفين مسؤولية اﻹدارة العامة ﻷنشطة الموظفين، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين والتزويد بالموظفين، والتصنيف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات والترقيات وانتهاء الخدمة واﻻنتدابات وتنمية قدرات الموظفين. | The Office of Personnel is responsible for the overall administration of personnel activities, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. |
كما هنأ المدير العام على الانجازات التي حققها في فترة ولايته، مضيفا أنه وقت انتخابه في عام 1997كانت المنظمة خارجة من أزمة وتواجه مستقبلا مجهولا. | He also congratulated the Director General on his achievements in office. At the time of his election in 1997, the Organization had been emerging from crisis and facing an uncertain future. |
٢ ٤ ويذكر صاحب البﻻغ أن صحته ﻻ تزال في خطر، مضيفا أنه يعاني منذ نهاية عام ٠٩٩١ من شلل في الجزء اﻷيمن من جسده. | 2.4 The author submits that his health remains precarious, and adds that he has suffered from paralysis in the right part of his body since the end of 1990. |
يكون مسؤوﻻ عن اﻻدارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، ومﻻك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين. | Responsible for overall administration of personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. |
وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا. | Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. |
كاتب شؤون الموظفين، (وحدة إدارة الموظفين الدوليين) (ع 4) | Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4) |
تنقل الموظفين | Mobility |
التزامات الموظفين | Obligations of staff members |
وحدة الموظفين | and Information Technology Unit |
أمن الموظفين | Staff security |
استحقاقات الموظفين | Staff entitlements |
توفير الموظفين | Staffing |
آراء الموظفين | Views of the staff representatives |
تنقل الموظفين | Staff mobility |
نسبة الموظفين | Staff ratio |
تأشيرات الموظفين | Staff visas |
وحدة الموظفين | Personnel Unit |
الموظفين المجموع | Total 22 324.1 30 831.3 5 053.4 16.3 35 884.7 3 477.4 39 362.1 |
تدريب الموظفين | D. Staff training 12 |
عمليات البحث ذات الصلة : مضيفا الظهر - مضيفا المزيد - مضيفا الفائدة - مضيفا الضوضاء - غير مضيفا - مضيفا الكفاءة - مضيفا الأفكار - مضيفا إضافية - مضيفا جديدة - سيكون مضيفا - مضيفا معا - الدعم مضيفا - مضيفا الوقت - مضيفا عملية