ترجمة "الموظفين غير الجمركية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين غير الجمركية - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Employees Staff Personnel Employee Staff Illegal Unusual True Else

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما ستتطرق إلى الحواجز غير الجمركية.
It will also take up non tariff barriers.
وتواجه صادراتها اليوم مجموعة من الحواجز في أسواقها الرئيسية، بما في ذلك الحواجز التجارية غير الجمركية وغيرها من التدابير غير الجمركية.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures.
ثالثا أنظمة إصدار التراخيص، والإجراءات الجمركية، وكشف الواردات غير القانونية
Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected
وقد تم إصلاح الدائرة الجمركية في المطار حيث يعمل م لاك دائم من الموظفين منذ أيار مايو 2005.
The customs house at the airport has been revamped, and a permanent staff of officers has been on duty since May 2005.
الرسوم الجمركية
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports
فقد هبطت التعريفات، رغم أن الحواجز غير الجمركية والاتفاقيات التفضيلية كانت في ارتفاع.
Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
التعريفات الجمركية والفطير
Tariffs and Tortillas
القوانين والممارسات الجمركية
Customs law and practice
التعريفات الجمركية والتجارة
General Agreement on Tariffs and Trade
وحثت على اﻻزالة الفورية للحواجز للحواجز غير الجمركية أمام التجارة داخل منطقة التجارة التفضيلية
Urged that the remaining non tariff barriers to intra PTA trade be dismantled immediately
(أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا.
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences.
تكاليف الموظفين المعاشات التقاعدية المسؤولون من غير
Pension non staff officials 43.4 43.4 43.4 0.8 44.2
اﻻلزامية من مرتبات الموظفين الرصيد غير المثقل
Unencumbered balance
١٨ والموارد الحالية من الموظفين غير كافية.
18. Current staff resources are inadequate.
التعريفات الجمركية والتجارة، ١٩٩٥
on Tariffs and Trade, 1995
تحسيـــن المرافق الجمركية الحالية.
Upgrading of current customs facilities.
غير أن مجموع عدد الموظفين سيكون في حدود مجموع عدد الموظفين المبين في الميزانية.
However, total staffing will be within the total staffing indicated in the budget.
وسيستدعي تحسين الوصول إلى السوق تحسينا معقولا إلغاء الحواجز غير الجمركية الموضوعة أمام الصادرات ذات الأهمية بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
Meaningful improvements in market access will require the elimination of non tariff barriers to exports of interest to landlocked developing countries.
(ب) القضاء على السياسات التي تشوه التجارة، والممارسات الحمائية، والحواجز غير الجمركية في العلاقات التجارية الدولية
(b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations
ومع ذلك، ينبغي مواصلة العمل لإيجاد أو إنشاء بنود تعريفية ملائمة ومعالجة الحواجز غير الجمركية(12).
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers.
باء الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
Staff assessment of those without dependants
وفي حالات الاشتباه، ترفض السلطات الجمركية القيمة الجمركية المصرح بها، وتعتمد القيمة التي تحددها بمعرفتها وفقا للإجراءات المنصوص عليها قانونا لأغراض الإجراءات الخاصة بالمستندات الجمركية.
In cases of suspicions, the declared custom value is not accepted by the customs authorities, and the value determined by the customs authorities in the order prescribed by the legislation is taken for the processing of customs documentation.
اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة.
Convention concerning Customs Facilities for Touring.
وحيثما لا تتوافر قاعدة خاصة، تضطلع السلطات الجمركية بعمليات المراقبة الجمركية على المنظمات الدينية والخيرية والثقافية، بمعنى أن السلطات الجمركية تقوم بعمليات المراقبة بغض النظر عن الغرض المقصود من أنشطة الأشخاص الذين يقومون بنقل البضائع عبر الحدود الجمركية.
The Customs authorities are conducting customs control, which does not have a special regulation for the religious, benevolent and cultural organizations. That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders.
وﻻحظت مع اﻻرتياح أن بعض الدول اﻷعضاء حررت رخص اﻻستيراد ومخصصات النقد اﻷجنبي، وأزالت الحواجز غير الجمركية اﻷخرى
Noted with satisfaction that some member States had liberalized their import licensing and foreign exchange allocation and that most of the member States had embarked on liberalizing import licensing and foreign exchange allocation, as well as dismantling other non tariff barriers
فعالية الضوابط الجمركية ومراقبة الهجرة والحدود
Numbered accounts are not allowed in the Brazilian Financial System.
فعالية المراقبة الجمركية ومراقبة الهجرة والحدود
EFFECTIVENESS OF CUSTOMS, IMMIGRATION AND BORDER CONTROL
وما زالت الترتيبات الجمركية قيد التفاوض.
Customs arrangements are still the subject of negotiation.
فعالية الإجراءات الجمركية والهجرة ومراقبة الحدود
Effectiveness of Customs, Immigration and Border Controls
اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
46 واستمرت البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في الاستفادة من برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية (أسيكودا) التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والمصمم خصيصا للإسراع بالإجراءات الجمركية باستخدام تكنولوجيا المعلومات.
Landlocked and transit developing countries continued to benefit from the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) programme of UNCTAD designed to speed up customs procedures through the use of information technology.
وفيما يخص المنظمات العابرة للحدود عند النقاط الجمركية، تعبأ بيانات العبور في نقطة الحدود الجمركية بالنسبة لمقدمي الإقرار.
For organizations crossing the customs border of the Republic of Armenia transit manifests are completed in the customs border point for declarants.
وتقدم المستندات اللازمة التي تحدد قائمتها حكومة جمهورية أرمينيا إلى السلطات الجمركية المختصة لأغراض التصريح والقيام بالإجراءات الجمركية.
Appropriate documents, the list of which is defined by the RA Government, are submitted to corresponding customs bodies for declaration and customs processing.
ونشأت تأخيرات غير متوقعة في توظيف الموظفين التعاقديين نتيجة التغييرات لتعيين أفرقة من الموظفين بدﻻ من توظيف أفراد.
Unexpected delays in recruiting contractual personnel arose as a result of procedural changes to recruit teams of people rather than individuals.
ومع عدم إحراز أي تقدم ملموس فإن هذا يفسح المجال أمام نمو الحواجز غير الجمركية في استجابة لمصالح محلية.
When progress is not being made, non tariff barriers grow like weeds in response to domestic interests.
9 وبي ن أن النظام التجاري العالمي لايزال غير منصف، وأن بعض البلدان المتقدمة النمو مستمرة في ممارسة الحماية الجمركية.
The world trading system remained inequitable, and some developed countries continued to practise protectionism.
ومرد غالبية هذه الحوادث هو وجود الموظفين في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
The majority of those incidents occurred because the staff member was in the wrong place at the wrong time.
وينبغي تعبئة جميع الوثائق اللازمة لسداد مدفوعات الجمارك، وهي إشعار الرسوم الجمركية للتحويل إلى الميزانية وأيضا لسداد الرسوم الجمركية.
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt.
وبالمثل، وضعت إدارة الجمارك برنامجا مجهزا بالحاسوب يعرف باسم نظام التشغيل الآلي للبيانات الجمركية يضم أنشطة التخليص والتسليم الجمركية.
Similarly the customs department has instituted a computerized program known as the automated system for customs data (ASYCUDA), which integrates customs and clearing and forwarding activities.
ثالثا فعالية المراقبة الجمركية ومراقبة الهجرة والحدود
Effectiveness of customs, immigration and border control
وينبغي تبسيط الإجراءات الجمركية بغية تحسين الكفاءة.
Customs procedures should be simplified to improve efficiency.
(أ) باستثناء المواد المعفاة من الرسوم الجمركية.
Note dash ( ) indicates nil amount.
كذلك مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
كما مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
المشاريع القصيرة اﻷجل المتعلقة باﻻختناقات الجمركية الحدودية
Short term projects concerning customs border bottlenecks

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموظفين الجمركية - التدابير غير الجمركية - الحواجز التجارية غير الجمركية - الموظفين غير المباشرة - الموظفين غير التعليمية - الموظفين غير المؤهلين - الموظفين غير نشط - الموظفين غير كاف - الموظفين غير الدائمين - الموظفين غير قانوني - الموظفين غير المستقلين - الموظفين غير المسددة - الموظفين غير المباشرة - الموظفين غير الفنيين