ترجمة "الموظفين الإداريين الرئيسيين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين الإداريين الرئيسيين - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكتب كبير الموظفين الإداريين | Civil Affairs Section |
جيم شبكة كبار الموظفين الإداريين | C. Senior Management Network |
تحسين أداء كبار الموظفين الإداريين | Improving the performance of senior management |
خدمات الدعم الإداري كبير الموظفين الإداريين وحدة الاتصال | Administrative Support Services CAO Liaison Unit |
مكتب كبير الموظفين الإداريين وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال | Office of the Chief Administrative Officer one post of liaison assistant |
وستجرى استعراضات معمقة يليها وضع توصيات تقدم لكبار الموظفين الإداريين. | In depth reviews will be undertaken, followed by the development of recommendations to senior management. |
3 يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون. | The Executive Director shall be the chief administrative officer of the International Olive Council. |
وأنشأت نيبال وحدة معنية بالمسائل الجنسانية في كلية الموظفين الإداريين. | Nepal set up a gender unit in the administrative staff college. |
61 ويتولى كبير الموظفين الإداريين مسؤولية إعداد خطة التصفية وتنفيذها. | The Chief Administrative Officer was responsible for preparing and executing the liquidation plan. |
) إلى جانب الموظفين الإداريين وفقا للنصوص السارية في مجال التربية والتعليم. | An educational establishment is managed by its manager (headmaster of a school, head of a university etc.) and the administrative staff in accordance with legal acts in the area of education. |
في مكتب كبير الموظفين الإداريين، تدعو الحاجة إلى مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لتقديم الدعم الإداري للموظفين الإداريين الإقليميين الدوليين الإضافيين. | In the Office of the Chief Administrative Officer, one Administrative Assistant (national General Service staff) will be needed to provide administrative support to the two additional international Regional Administrative Officers. |
وستنظم أيضا قبل أيار مايو مجموعة من حلقات العمل التدريبية المخصصة لكبار الموظفين الإداريين. | A series of training workshops for senior managers will also be held before May. |
19 يشمل هذا المكتب كبير الموظفين التنفيذيين، ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، وموظفي دعم المؤتمرات والموظفين الإداريين. | The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. |
5 تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين | 5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable |
1 تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن شبكة كبار الموظفين الإداريين( 1 ) A 60 209.) | 1. Takes note of the note by the Secretary General on the Senior Management Network A 60 209. |
وشمل عدد من التحقيقات الأخرى جميع أنواع جرائم الموظفين الإداريين الخطيرة، فضلا عن الاعتداءات الجنسية. | A number of other investigations included all sorts of serious white collar crimes, as well as sexual offences. |
جاكومب ضد نقابة الموظفين الإداريين والك ت بة وموظفي الخدمات في البلديات الأسترالية المحكمة الاتحادية لأستراليا 1250 | Jacomb v Australian Municipal Administrative Clerical and Services Union FCA 1250 |
وللأغراض الإدارية، وأغراض الدعم، سي كل ف أحد الموظفين الرئيسيين أيضا بالعمل نائبا للمدير. | For managerial and backstopping purposes, one of the Principal Officers will also be designated to serve as Deputy to the Director. |
و 56 في المائة من الموظفين الإداريين و 55 في المائة من موظفي الخدمات العامة من النساء. | 56 per cent of the administrative staff and 55 per cent of staff in general services were women. |
وست عزز قدرات ملاك الموظفين من خلال تنقيح مسؤوليات الموظفين الفنيين الرئيسيين ومهامهم الوظيفية، وإعادة تصنيف الوظائف وإلغاء بعضها. | The staffing capacity will be strengthened through refining the responsibility and functions of key professionals and reclassifying and abolishing posts. |
وقد عمل الفريق العامل، المؤلف من موظفين فنيين مبتدئين ومتوسطي الرتبة، بتوجيه من كبير الموظفين الإداريين والم راجع الداخلي. | The working group, which is composed of junior and mid level professionals, worked under the guidance of the Chief Administrative Officer and the internal auditor. |
)د( توفير الموظفين الرئيسيين والمدخﻻت التقنية لعمل إدارة الشؤون اﻹنسانية في جنيف ونيويورك | (d) The provision of key staff and technical inputs into the work of DHA at Geneva and in New York |
وازداد تدقيق كبار الموظفين الإداريين في جميع البعثات وتقييمهم لها، مما أفضى إلى خفض معدلات السفر، وتقصير مدد البعثات وزيادة الاعتماد على الموظفين الموجودين في الميدان. | Senior management increased scrutiny and assessment of each mission, which led to less travel, shorter missions and increased reliance on personnel stationed in the field. |
حضر كبير الموظفين الإداريين لمنظمة حماية الجنين الاجتماعات التالية لمناشدة المندوبين حماية الحياة البشرية البريئة في جميع مراحل تطورها. | to 8 Feb. Rio 10 preliminary meeting New York, NY 4 to 15 March Commission on Status of Women New York, NY 25 March to 5 April Rio 10 PrepCom New York, NY 1 to 5 April Commission on Population and Development New York, NY 29 April to 10 May UN Special session on Children Final meeting New York 27 May to 7 July Rio 10 PrepCom Bali 25 Aug. |
تناول قضايا غش مالي واقتصادي ذات جوانب دولية (ملاذات ضريبية غسل أموال) تشمل كبار الموظفين الإداريين في شركات عامة. | Handling fiscal and economic fraud cases with international aspects (tax havens money laundering) and involving CEOs of public companies. |
ويشار إلى المسؤولين المحليين الذين يشغلون هذا المنصب أحيان ا باسم المدير التنفيذي (CEO) أو كبير الموظفين الإداريين (CAO) في بعض البلديات. | Local officials serving in this position are sometimes referred to as the chief executive officer (CEO) or chief administrative officer (CAO) in some municipalities. |
وستعقد سلسلة من حلقات العمل لفائدة الموظفين والمسؤولين الإداريين على مستوى المقر والمكاتب الميدانية ستتيح تنمية الثقافة والمهارات الضرورية للتنفيذ والرصد. | A series of workshops for staff and management at headquarters and field offices will provide for building both the culture and skills necessary for implementation and monitoring. |
فتم تخفيض عدد الشعب ومناصب المديرين الإداريين إلى النصف من ستة إلى ثلاثة، كما خفض عدد الموظفين لمواجهة مستوى الميزانية الجديد. | The number of divisions and Managing Directors had been halved, from six to three, and the number of staff had been reduced to meet the new budget level. |
فالمعدلات الاستثنائية تدفع بناء على مصادقة مدير الإدارة كبير الموظفين الإداريين على أن الفنادق التجارية الجيدة ليست متوافرة في منطقة البعثة. | Special rates are to be paid on the certification by the director of administration chief administrative officer that good commercial hotels are not available in a mission area. |
6 وسيكون لمغادرة الموظفين الرئيسيين، سواء الموظفون القانونيون أو الإداريون أو اللغويون، تأثير فوري على المحكمتين. | Whether it is in terms of legal, administrative or language staff, the departure of key staff has immediate repercussions for the courts. |
وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين( 1 ) A 60 209.) وبدل التنقل والمشقة( 1 ) A 60 723.)، | Having also considered the notes by the Secretary General on the Senior Management NetworkA 60 209. and the mobility and hardship allowance,A 60 723. |
(ع) نقل وظيفة للخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين (A 59 748، الفقرة 18 (أ) و(ط)). | (p) Redeployment of one Field Service post from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Chief Administrative Officer (A 59 748, para. 18 (a) and (i)) |
ويرأس مكتب الشؤون السياسية موظف رئيسي للشؤون السياسية برتبة مد 1، في حين يرأس عنصر الدعم الإداري كبير الموظفين الإداريين برتبة مد 1. | A Force Commander at the D 2 level heads military operations. A Principal Political Affairs Officer at the D 1 level heads the Political Affairs Office, while a Chief Administrative Officer at the D 1 level heads the administrative support component. |
ولقد اقترح رئيس اللجنة الانتخابية المركزية الآن أن ينضم أعضاء من عامة الشعب إلى الموظفين المسئولين عن الانتخابات والموظفين الإداريين في عملية فرز القوائم. | The head of the Central Electoral Commission has now proposed that members of the local public join election officials and administrators in compiling the lists. |
المشاركة في إعداد أوراق عن مواضيع تطبيق العدالة من خلال النظام التفتيشي في مقابل النظام الاتهامي، الحل الرديف للنزاعات، الغش والفساد، وجرائم الموظفين الإداريين. | Contributed papers on the subjects of Inquisitorial vs. Adversarial Dispensation of Justice, Alternate Dispute Resolution, Fraud and Corruption, and White Collar Crimes. |
وهناك جيش سريع النمو من الإداريين يجتاح جامعاتنا. | Indeed, a rapidly growing army of administrators is overrunning our universities. |
ون فذ عدد من التدابير بشأن الأمن المادي لمباني وأصول المكاتب وهي مازالت جارية، إلى جانب تدريب الموظفين، بما في ذلك كبار المسؤولين الإداريين وموظفي السلامة الميدانية المحليين. | A number of measures on physical security of office premises and assets have been implemented and are ongoing, along with the training of staff, including senior managers and local field safety personnel. |
في حين أن بعض الإداريين هم سوريون، الكثير منهم أجانب. | While some IS administrators are Syrians, many are foreigners. |
ومن الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج تثقيف الإداريين العامين وتغيير سلوكهم. | One of the main objectives of this Program is the education and change in behavior of the public administrators. |
وتأتي الأولوية الفائقة في مرتبة أعلى من مرتبة الدائنين الإداريين. | The super priority ranks ahead of administrative creditors. |
ثامنا 2 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن سلطة الأمين العام بموجب الميثاق، بوصفه كبير الموظفين الإداريين للأمم المتحدة، يمارسها تحت توجيه منه وباسمه وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. | VIII.2 The Advisory Committee points out that to a large extent, the authority of the Secretary General under the Charter, as the chief administrative officer of the United Nations, is exercised under his direction and on his behalf by the Under Secretary General for Management. |
12 وتدعم اليونيسيف كذلك مشروع 'المياه والمرافق الصحية البيئية لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تعزيز السلوك الصحي والتثقيف الصحي والمرافق الصحية. | UNICEF is further supporting the water and environmental sanitation project to improve capacity of key Government staff to promote hygiene behaviours and education, and sanitation. |
تاسعا، وفيما يتعلق ببناء المؤسسة، فلقد تم توظيف الموظفين الرئيسيين في اﻷمانة، وتم تحديد متطلبات مرحلـــة التعــــزيز التــي تسبق بدء نفاذ اﻻتفاقية. | Ninth, in terms of institution building, the core staff of the Secretariat have been recruited and staff requirements for the build up phase prior to the entry into force of the Convention have been identified. |
شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين | Terms of service for lead reviewers |
معلومات للاتصال بالباحثين الرئيسيين | Contact information for the principal investigators |
عمليات البحث ذات الصلة : الموظفين الإداريين - الموظفين الإداريين - الموظفين الإداريين - الموظفين الرئيسيين - الموظفين الرئيسيين - الموظفين الرئيسيين - الموظفين غير الإداريين - مخاطر الموظفين الرئيسيين - دليل الإداريين - المسؤولين الإداريين - المعتقلين الإداريين - الأفراد الرئيسيين - المشاركين الرئيسيين - المنافسين الرئيسيين