ترجمة "المواطنة الصالحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المواطنة - ترجمة : المواطنة - ترجمة : المواطنة - ترجمة : المواطنة الصالحة - ترجمة : المواطنة الصالحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف المواطنة | A. Citizenship |
)د( المواطنة | (d) Citizenship |
ألف حقوق المواطنة | Citizenship rights |
دال المواطنة والجنسية | D. Citizenship and nationality |
دال المواطنة والجنسية | D. Citizenship and Nationality |
اختبارات المواطنة والقواعد الأخلاقية | The Ethics of Citizenship Tests |
)ج( يسمح بازدواج المواطنة. | (c) Dual citizenship shall be allowed. |
الموضوع المواطنة والعنف و المدو نات | Topic Citizenry, violence and blogs |
أيتها المواطنة، لقد تعديتي النظام. | Citizeness, you're out of order. |
زوجتك الصالحة | Your good wife. |
المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة | Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship |
لا أيها المواطنة، لا أملك شفقة. | No, citizeness, none. |
هدية البداية الصالحة | The Gift of a Good Start. |
فاعلوا الأعمال الصالحة. | Gooddeeddoers. |
. والدتكم الصالحة تنتظر | Your good mother will be waiting. |
بديل المركز الفلسطيني لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين | BADIL Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights |
برنامج التدريب على المواطنة وثقافة سيادة القانون | The Programme of Citizenship Training and the Culture of Legality. |
quot كم عدد من منحوا حق المواطنة | quot How many of them received citizenship? |
quot كم عدد من سيمنحون حق المواطنة | quot How many of them will receive citizenship? |
ولن نصلح الحكومة إلا حين نصلح المواطنة. | And we're not going to fix government until we fix citizenship. |
الع رق والعنف في أمريكا، كذلك المواطنة التشاركية. | Race and violence in America, as well as participatory citizenship. |
الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة | Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship |
والفئة التي تتمتع بحق المواطنة هي الفئة الرئيسية. | Citizenship is the key category. |
quot إن الثقافة بمختلف مظاهرها هي أساس المواطنة. | quot Culture in its diverse manifestations constitutes the basis of nationality. |
وينص قانون المواطنة الكرواتي على جواز عدم منح المواطنة دون إبداء اﻷسباب ﻷي شخص بغض النظر عما اذا كان قد استوفى جميع الشروط لمنحه حق المواطنة )المادة ٢٦، البند ٣ والبند ٤ من القانون المذكور(. | The Croatian citizenship law provides for the possibility of denying citizenship without explanation to a person who otherwise fulfils all conditions for being granted citizenship (art. 26, paras. 3 and 4, of the said Law). |
لكن معظم المهاجرين الجدد لا تزال المواطنة البلغارية فقط. | However most of the recent immigrants still only have Bulgarian citizenship. |
لقد أعطوا المواطنة الكاملة للرجال الأحرار من مختلف الأعراق | They essentially gave full citizenship to all free people of color. |
11 تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة | 11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship |
يقيد الدستور الليبيري المواطنة بالأشخاص من أصل أفريقي أسود فقط. | The Liberian constitution restricts citizenship to only people of black African descent. |
ت، المواطنة الهنغارية المولودة في 10 تشرين الأول أكتوبر 1968. | T., a Hungarian national born on 10 October 1968. |
14 تشكيل البرامج التعليمية وتوفيرها في مجالي المواطنة ومجتمع المعلومات. | Structuring and making available educational programs in the areas of Citizenship and Information Society. |
فكلما تجمعت قوى الشعوب لتغيير اللعبة تنمو عضلات المواطنة لديهم . | As people build power to change the game their citizen muscles grow. |
كريس ولكن برغم شعور الناس بالحماسة حول فكرة المواطنة العالمية، | CA |
الزوجة الصالحة خير من الم حراث الذهبي. | A good wife is worth a golden plow. |
هذه هي الحقيقة المباشرة، الحقيقة الصالحة. | This is the straight truth, the righteous truth. |
اذا ما هي مجموعة x الصالحة | So what x's are valid? |
وآسف من كل قلبى لزوجتك الصالحة | And heartily sorry for your good wife. |
4 6 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد أتيحت لـه فرصة الحصول على المواطنة التشيكية في عامي 1990 و1991 وقد حرم نفسه من فرصة استيفاء شرط المواطنة خلال الفترة المتاحة لتقديم طلبات الاسترداد، إذ لم يطلب المواطنة إلا في عام 1992. | 4.6 According to the State party, the author had the opportunity to acquire Czech citizenship in 1990 and 1991 he deprived himself of the opportunity to meet the citizenship requirement during the period open for restitution claims, by applying for citizenship only in 1992. |
كما تقدم الحكومة برامج توعية بشأن مواضيع مثل المواطنة وحقوق الإنسان. | The Government also provides education on subjects such as citizenship and human rights. |
وأخيرا، هناك كتيب قيد الإعداد عن موضوع المواطنة وغيرها من الحقوق. | Lastly, a booklet was being prepared on the subject of citizenship and other rights. |
لا ينبغي أن يكون لك أصدقاء من هذا القبيل، أيتها المواطنة. | You shouldn't have such friends, citizeness. |
وتتحدد الزعامة الصالحة على ضوء سؤال معقد. | What defines good leadership is a notoriously complicated question. |
احفظ الوديعة الصالحة بالروح القدس الساكن فينا | That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us. |
وذاقوا كلمة الله الصالحة وقوات الدهر الآتي | and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, |
احفظ الوديعة الصالحة بالروح القدس الساكن فينا | That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصالحة للزراعة - حقوق المواطنة - المواطنة الأوروبية - المواطنة الألمانية - المواطنة الألمانية - المواطنة الاجتماعية - المواطنة نبذ - المواطنة الديمقراطية - المواطنة الرقمية - حق المواطنة